Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Krig og Fred

Tolstoj, Leo: Krig og Fred, (1884, roman, russisk)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
oversat af Mette Gauguin
fejlagtig tillagt: Edvard Brandes
Detaljer
Krig og Fred. Historisk Roman af Grev Leo Tolstoj. ♦ Kjøbenhavn, Rasmussen & Olsens Bogtrykkeri, 1884. 1.-2. Del, 745 + 1081 sider
originaltitel: Voyna i mir, 1867-69
del af: Politiken
del af: Dannevirke
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til oversat titel Ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse.
 note til oversat titel Delenes titler: 1. Del: Før Tilsitt. 2. Del: Del: Fjendens Indfald.
 note til oversat titel Oversat fra fransk (La Guerre et la Paix) af Mette Gauguin [Kristian Hvidt: Edvard Brandes. Gyldendal, 1987, side 246].
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Politiken fra 1-10-1884 til 11-10-1885. 2. Del fra 21-2-1885.
 note om føljeton Uddrag trykt i Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 353 (6-7-1884), side 492-93 og 496-97, undere titlen: To Episoder af Leo Tolsòys Roman: "Krig og Fred". Fra Russisk ved Thor Lange [I. Ved Austerlitz. II. Der hjemme].
 note om føljeton Føljeton i Dannevirke fra 27-8-1885 til 3-12-1886 i 368 afsnit, under titlen: Krig og Fred. Roman fra Napoleonstiden af Leo Tolstoj, oversat af Edvard Brandes. (Gjengivet med Forlæggerens [P.G. Philipsen] og Oversætterens Tilladelse ...).
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Morgenbladet 15-12-1884, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1885 Senere udgave: Krig og Fred. Roman fra Napoleonstiden. Paa Dansk ved E. Brandes. 1-2. Del. ♦ P.G. Philipsen, 1885. 1.-2. Del, 629 + 914 sider. Pris: kr. 12,00
1895-96 Senere udgave: Krig og Fred. Oversat fra Originalsproget af W. Gerstenberg. ♦ Lehmann & Stages Forlag, 1895-96. I-III, 448 + 394 + 409 sider
1902 Senere udgave: Krig og Fred. Roman. ("Vort Land"s Feuill.). ♦ [Vort Land] [ikke i boghandlen], 1902. 1082 sider
1904-06 Senere udgave: Krig og Fred. Illustr. af R. Christiansen. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ A. Christiansen, 1904-06. [Bind] I-III, 278 + 234 + 256 sider (kvartformat). Pris: kr. 14,50
1909 Senere udgave: Krig og Fred. Roman. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1909. [Bind] I-II, 384 + 384 sider
1911 Senere udgave: Krig og Fred. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ Chr. Flor, 1911. [Bind] I-III, 662 sider
1911 i: Romaner og Noveller [3-5] Senere udgave: Krig og Fred. Oversat af W. Gerstenberg. 3. Udgave. ♦ Gyldendal, 1911. [Bind I-III], 366 +324 + 340 sider
1913 Senere udgave: Krig og Fred. ♦ Forlaget "Europa" [ikke i boghandlen], 1913. [Bind] I-II, 384 + 384 sider
1927 Senere udgave: Krig og Fred. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ Wiene, 1927. [Bind] I-II, 384 + 360 sider. Pris: kr. 7,00
1939 Senere udgave: Krig og Fred. Paa Dansk ved Soffy Topsøe. ♦ Forlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1939. [Bind] I-IV, 268 + 262 + 268 + 252 sider
1942 Senere udgave: Krig og Fred. I-II
1956 Senere udgave: Krig og fred
1966 Senere udgave: Krig og fred Oversat af Ann Bohr, Georg Sarauw, Gudrun Sterner-Petersen og C. W. Volkersen under redaktion af Ad. Stender-Petersen. Efterskrift af Carl Stief
1967 Senere udgave: Krig og fred
1967 Senere udgave: Krig og fred
1973 Senere udgave: Krig og fred. Overs. af S. Prahl. Efterskrift af Ejnar Thomassen. Ill. af R. Christiansen. ♦ Lademann, [1973]. 1.-3. bind, 320 + 266 + 304 sider, illustreret

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).