Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Fortællinger
udgiver: William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
oversat af P.B. Blicher
Detaljer
Fortællinger. Udgivne af Thackeray. (Cornhill Magazine), overs. fra Engelsk ved P. B. Blicher. ♦ (Hagerup), 1864. 231 sider
Indhold
originaltitel: Sibyl's disappoointment, 1863
af Harriet Parr (1828-1900, sprog: engelsk)
Noter
del af: Fædrelandet
På engelsk trykt i: The Cornhill Magazine, Vol. VII [7], No. 42, June 1863.
Trykt i Fædrelandet 7-8-1863, 8-8-1863, 10-8-1863 og 11-8-1863, under titlen: Sibylles Skuffelse. (Efter det Engelske). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
[b] anonym [Dounes, Mrs. Ellen]: ***'en i Skabet. Uddrag af Baron Delaunays Dagbog (1864, novelle(r))
originaltitel: The **** in the Closet. Passages extracted from the Journal of the Baron Delaunay, 1863
af Mrs. Ellen Dounes (sprog: engelsk)
Noter
del af: Fædrelandet
På engelsk trykt i: The Cornhill Magazine, Vol. VII [7], No. 38, February 1863. [Den engelske originaltitel har 4 stjerner].
Trykt i Fædrelandet 9-4-1863. 10-4-1863 og 11-04-1864, under titlen: ***'en i Skabet. Uddrag af Baron Delaunays Dagbog. (Cornhill Magazine). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
originaltitel: A fit of jealousy, 1862
af Coke Richardson (sprog: engelsk)
Noter
del af: Fædrelandet
På engelsk trykt i: The Cornhill Magazine, Vol. V [5], No. 28, April 1862.
Trykt i Fædrelandet 20-5-1862, 21-5-1862, 22-5-1862 og 23-5-1862, under titlen: Et Anfald af Skinsyge. (Cornhill Magazine). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
originaltitel: "Mrs. Archie", 1863
af Rosa Mulholland (1841-1921, sprog: engelsk)
Noter
del af: Fædrelandet
På engelsk trykt i: The Cornhill Magazine, Vol. VIII [8], No. 44, August 1863.
Trykt i Fædrelandet 23-11-1863, 24-11-1863 og 25-11-1863, under titlen: Mrs. Archie. (Efter det Engelske). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
originaltitel: Out of the world, 1863
af Anne Isabella Thackeray (1837-1919, sprog: engelsk)
Noter
del af: Fædrelandet
På engelsk trykt i: The Cornhill Magazine, Vol. VIII [8], No. 45, September 1863 og No. 46, October 1863.
Føljeton i Fædrelandet fra 7-1-1864 til 14-1-1864, under titlen En Mesalliance. (Efter det Engelske). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
originaltitel: Shallow mystery, 1862
af Algernon Herbert Vaughan Morgan (sprog: engelsk)
Noter
Oprindelig publiceret i: Cornhill Magazine, volume 5, no. 30 (June), 29-5-1862, side 717-35.
Fuld visning af den engelske tekst på: Google Books
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.