Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
David Copperfield den Yngre
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke
Detaljer
David Copperfield den Yngre fra Blunderstone Kaaeri, hans Levnet, Eventyr, Erfaringer og Iagttagelser ... Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. ♦ Gyldendal, 1849-50. [Bind] I-IV, 282 + 312 + 296 + 264 sider. Pris: 5 Rd.
originaltitel: The personal history of David Copperfield, 1849-50
del af: Fædrelandet
Noter
Fulde titel: David Copperfield den Yngre fra Blunderstone Kaaeri, hans Levnet, Eventyr, Erfaringer og Iagttagelser, (dem han aldrig havde troet skulde blive udgivne).
Bind 4, 2 upaginerede sider: Forfatterens Fortale.
Føljeton i Fædrelandet fra 10de Aarg. Nr. 151 (3-7-1849) til 11te Aarg. Nr. 290 (12-12-1850), under titlen: David Copperfield juniors Levnet og Eventyr. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Oprindelig publiceret på engelsk i 19 afsnit fra maj 1849 til november 1850. Udgivet i bogform 1850.
Den oprindelige fulde originaltitel: The Personal History, Adventures, Experience and Observation of David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery (Which He Never Meant to Publish on Any Account).
Fuld visning af den danske oversættelse i Fædrelandet på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1852 i: Samtlige Værker [1-3] Senere udgave: David Copperfield den Yngre, fra Blunderstone Kaaeri, hans Levnet, Eventyr, Erfaringer og Iagttagelser (dem han stadig troet skulde blive udgivne). ♦ Eibe, 1852. [Bind] I-III, 300 + 356 + 400 sider
1861 Senere udgave: 40 Billeder til David Copperfield. Lithographerede efter de engelske Originalraderinger. ♦ Schwartz' Eftf., [1861]. 40 tavler
1861-62 i: Samtlige Værker [4-5] Senere udgave: David Copperfield den Yngre fra Blunderstone Kaaeri, hans Levnet, Eventyr, Erfaringer og Iagttagelser (dem han aldrig havde troet skulde blive udgivne). Oversat fra Engelsk af L. Moltke. Tredie Udgave. ♦ Kjøbenhavn, F.H. Eibes Forlag, 1861-62. [Bind] I-II, 532 + 558 sider
1878 i: Samlede Værker [20-21] Senere udgave: David Copperfield
1886-88 Senere udgave: David Copperfields Levned. Overs. efter The personal history of David Copperfield af Albert Andresen. Med Billeder. Ved Udvalget for Folkeoplysnings Fremme. ♦ 1886-88. Del 1-4, (321 sider + 4 tavler) + (260 sider + 3 tavler) + (372 sider + 4 tavler) + (388 sider + 5 tavler)
1891 i: Samlede Værker [9-10] Senere udgave: David Copperfield den Yngres Livshistorie. Af Charles Dickens. Oversat fra Engelsk ved L. Moltke. Fjerde gennemsete Udgave. ♦ København, F.H. Eibes og J. Erslevs Forlag, 1891. [Bind] I-II., 509 + 533 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)
1908 Senere udgave: David Copperfield den yngres Livshistorie. Oversat ved L. Moltke. 5. gennems. Udg. ♦ J. Erslev, 1908. [Bind] I-II, 510 + 534 sider. Pris: kr. 4,00. (Samlede Værker, IX)
1910 Senere udgave: David Copperfield. Paa Dansk ved Niels K. Kristensen. Med 30 Tegninger af Axel Mathiesen. ♦ København, Udgivet af "Børnenes Bogsamling" - Chr. Erichsens Forlag, 1910. 299 sider, illustreret. (Trykkeri: Citytrykkeriet (Laur. Madsen & Vald. Carlsen))
1913 Senere udgave: David Copperfield. Paa Dansk ved Theod. Ewald. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i Bogh.]. 1913. 556 sider
1920 i: Samlede Værker [28-29] Senere udgave: David Copperfield den yngres Livshistorie. Oversat af L. Moltke. M. Illustr. 5. gennemsete Udgave. ♦ Hasselbalch, 1920. [Bind] I-II, 456 + 476 sider, illustreret
1925 Senere udgave: David Copperfield den yngres Livshistorie. [Oversat af L. Moltke.] Med Tavler [filmbilleder, Nordisk Film]. ♦ Dansk Forlag (P.H. Fergo), 1925. [Bind] I-II, 320 + 338 sider, illustreret
1926 Senere udgave: David Copperfield den yngres Livshistorie. Oversat af L. Moltke. Med Illustrationer af H. K. Browne (Phiz). 6. gennemsete Udgave [revidet af Inger-Louise og Mogens Boisen]. ♦ Emil Wiene, 1926. [Bind] I-II, 460 + 480 sider
1933 Senere udgave: David Copperfields Barndom. Illustreret af Richard Bøcker. (Oversat og bearbejdet af Lissie Elsass). ♦ Hirschsprung, 1933. 164 sider, illustreret
1941 Senere udgave: David Copperfield. Oversat af Paul Læssøe Müller. Illustr. af H. K. Browne (Pitz). ♦ Haase, 1941. [Bind] I-II, 516 + 532 sider, illustreret. Pris: 4,85 + 4,85 kr
1944 Senere udgave: David Copperfield. Bearbejdet ved Ellen Kirk. (Illustr. af Des Asmussen). ♦ Arthur Jensen, 1944. 190 sider, illustreret. Pris: kr. 2,85
1952 Senere udgave: David Copperfield. (Bearbejdet og overs. af Erik Brønnum). ♦ Aamodt, 1952. 239 sider. Pris: kr. 4,85
1960 Senere udgave: David Copperfield. ♦ København, Ungdommens Forlag, 1960. 232 sider
1960 Senere udgave: David Copperfield. Overs. fra engelsk af L. Moltke. [Ny udg.] Teksten revideret af Inger Louise og Mogens Boisen. Ill. af H. K. Browne (Phiz)
1968 Senere udgave: David Copperfield. 4. oplag. ♦ Ungdommens Forlag, 1968. 224 sider
1974 Senere udgave: David Copperfield. På dansk ved Grete Juel Jørgensen. Ill. af Gianni. ♦ Lademann, 1974. 148 sider, illustreret
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.