Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Ole Vinding (1906-1985)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
del af: Politiken
Detaljer
(oversætter) Romains, Jules: Knock eller Medicinens Triumf. Komedie i tre Akter. Overs. af Ole Vinding. (Overs. efter "Knock ou la triomphe de la médecine"). ♦ Schønberg, 1941. 84 sider. Pris: kr. 4,75 (1941, dramatik)
originaltitel: Knock, 1923
Detaljer
(oversætter) Maupassant, Guy de: Skovtur. Paa Dansk ved Ole Vinding. Illustr. af Anne Lise Vinding. ♦ Schønberg, 1942. 31 sider, illustreret (oktav i tværformat). Pris: kr. 10,00 (1942, novelle(r))
Detaljer
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
illustrationer af Anne Lise Vinding
1904 i: Samlede Værker [10s117] 1. udgave: En Landtur. Side [117]-45
(oversætter) Giraudoux, Jean: Amfitryon 38. Skuespil i tre Akter. Overs. og forsynet med en Indledning af Ole Vinding og illustr. af Mariano Andreu. ♦ Gyldendal, 1943. 228 sider, illustreret. Pris: kr. 30,00 (1943, dramatik)
originaltitel: Amphitryon 38, 1929
Detaljer
af Hippolyte Jean Giraudoux (1882-1944, sprog: fransk)
illustrationer af Mariano Andreu (1888-1976, sprog: spansk)
1947 Senere udgave: Amfitryon 38. Overs. og indledet af Ole Vinding. ♦ Hasselbalch, 1947. 82 sider. Pris: kr. 2,50. (Hasselbalchs Kultur-Bibliotek. Bind LXI))
Noter
Med 1 portræt.
Bogrevyen, 1944, februar, side 86 [Anmeldelse af Jens Rasmussen].
(oversætter) Maupassant, Guy de: Diligencen og andre Fortællinger. Oversat af Ole Vinding. Illustreret af franske Kunstnere. ♦ København, Forlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1944. 316 sider, illustreret. (Trykkeri: Det Berlingske Bogtrykkeri) (1944, novelle(r)) 👓
serietitel: Udvalgte Fortællinger
Detaljer
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
illustrationer af anonym fransk (sprog: fransk)
Noter
Side [9]: Indhold.
Aalborg Stiftstidende 26-10-1944, side 3, uddrag af annonce: ... udkommer i hel ny Oversættelse af Ole Vinding ... derimod bibeholder vor Udgave de mesterlige franske Tegninger, ialt ca. 300, da disse ikke kan udføres smukkere.
Indhold
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1898 1. udgave: »Bollen«. Novelle. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1898. 72 sider. (Christiansens Miniaturbibliothek)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1904 i: Samlede Værker [10s147] 1. udgave: Familieliv. Side [147]-207
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1912 i: Samlede Værker [26s005] 1. udgave: Haanden. Side [5]-21
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1903 i: Samlede Værker [8s141] 1. udgave: En List. Side [141]-55
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1883 indgår i: Novelletter [d] 1. udgave: Da hun vaagnede
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1907 i: Samlede Værker [15s249] 1. udgave: I Retten. Side [249]-63
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1889 indgår i: En Dydsdragon [s221] 1. udgave: En Gadetøs. Side [221]-35
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1907 i: Samlede Værker [15s113] 1. udgave: En Vismand. Side [113]-30
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1883 indgår i: Novelletter [h] 1. udgave: Fru Baptiste
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1912 i: Samlede Værker [26s261] 1. udgave: Vagabonden. Side [261]-74
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1903 i: Samlede Værker [8s063] 1. udgave: Relikvien. Side [63]-76
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1903 i: Samlede Værker [8s111] 1. udgave: Et Julegilde. Side [111]-25
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1889 indgår i: En Dydsdragon [s163] 1. udgave: Model. Side [163]-77
(oversætter) Maupassant, Guy de: Frøken Perle og andre Fortællinger. Oversat af Ole Vinding. Illustreret af franske Kunstnere. ♦ Forlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1944. 317 sider, illustreret (1944, novelle(r))
serietitel: Udvalgte Fortællinger
Detaljer
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
illustrationer af anonym fransk (sprog: fransk)
Indhold
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1886 indgår i: I Maaneskin [s141] 1. udgave: Frøken Perle. Side [141]-67
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1911 i: Samlede Værker [25s005] 1. udgave: Værelse Nr. 11. Side [5]-23
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1909 i: Samlede Værker [22s167] 1. udgave: Rosalie Prudent. Side [167]-78
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
Vinding, Ole: Antinea. Noveller. ♦ K.E. Hermanns Forlag, 1945. 192 sider. Pris: kr. 7,50 (1945, roman)
(oversætter) Maupassant, Guy de: Frøken Fifi og andre Fortællinger. Oversat af Ole Vinding. Illustreret af franske Kunstnere. ♦ København, Forlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1945. 317 sider, illustreret. (Trykkeri: Det Berlingske Bogtrykkeri, København) (1945, novelle(r))
serietitel: Udvalgte Fortællinger
Detaljer
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
illustrationer af anonym fransk (sprog: fransk)
Noter
Side [9]: Indhold.
Indhold
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1883 indgår i: Novelletter [f] 1. udgave: Frøken Fifi
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1889 indgår i: En Dydsdragon [s201] 1. udgave: Ægteskabsskilsmisse. Side [201]-19
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1889 indgår i: En Dydsdragon [s237] 1. udgave: Morderen. Side [237]-49
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1889 indgår i: En Dydsdragon [s097] 1. udgave: En Tilstaaelse. Side [97]-111
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1905 i: Samlede Værker [11s025] 1. udgave: Et Hanegal. Side [25]-40
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1911 i: Samlede Værker [25s245] 1. udgave: Vore Englændere. Side [245]-63
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1908 i: Samlede Værker [19s185] 1. udgave: I Skoven. Side [185]-98
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1905 i: Samlede Værker [11s281] 1. udgave: Sankt Antonius. Side [281]-301
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1904 i: Samlede Værker [9s165] 1. udgave: Seng Nr. 29. Side [165]-91
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1905 i: Samlede Værker [11s079] 1. udgave: Walther Schnaffs Æventyr. Side [79]-98
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1905 i: Samlede Værker [11s117] 1. udgave: Pierrot. Side [117]-32
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1886 indgår i: I Maaneskin [s111] 1. udgave: Mo'er Sauvage. Side [111]-25
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1907 i: Samlede Værker [15s213] 1. udgave: Onkel Sosthène. Side [213]-31
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1908 i: Samlede Værker [19s263] 1. udgave: Horla. Side [263]-326
Noter
Som klummetitel er titlen anført som: "Horla".
(oversætter) Maupassant, Guy de: Hos Tellier og andre Fortællinger. Oversat af Ole Vinding. Illustreret af franske Kunstnere. ♦ København, Forlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1945. 317 sider, illustreret. (Trykkeri: Det Berlingske Bogtrykkeri) (1945, novelle(r)) 👓
serietitel: Udvalgte Fortællinger
Detaljer
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
illustrationer af anonym fransk (sprog: fransk)
Noter
Side [7]: Indhold.
Indhold
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1900 1. udgave: Madame Telliers Hus. Fortælling. Overs. af A. S. ♦ 1900. 60 sider
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1912 i: Samlede Værker [26s159] 1. udgave: Dobbeltmord. Side [159]-75
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1905 i: Samlede Værker [11s201] 1. udgave: En normannisk Bryllupsspøg. Side [201]-14
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1911 i: Samlede Værker [25s111] 1. udgave: Robers Middel. Side [111]-22
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1908 i: Samlede Værker [19s033] 1. udgave: Familieliv. Side [33]-46
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1907 i: Samlede Værker [15s179] 1. udgave: Andrés Sygdom. Side [179]-94
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1910 i: Samlede Værker [24s219] 1. udgave: En landlig Retssag. Side [219]-30
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1904 i: Samlede Værker [9s361] 1. udgave: Hos en Død. Side [361]-71
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1883 indgår i: Novelletter [i] 1. udgave: Brændeknuden
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1908 i: Samlede Værker [19s063] 1. udgave: Djævlen. Side [63]-81
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1908 i: Samlede Værker [19s083] 1. udgave: Hullet. Side [83]-100
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1908 i: Samlede Værker [19s115] 1. udgave: Joseph. Side [115]-30
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1904 i: Samlede Værker [9s127] 1. udgave: Lykke. Side [127]-42
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1904 i: Samlede Værker [9s401] 1. udgave: Fa'r Bonifacius' Opdagelse. Side [401]-45
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1905 i: Samlede Værker [11s247] 1. udgave: Frygt. Side [247]-63
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1911 i: Samlede Værker [25s093] 1. udgave: Skabet. Side [93]-109
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1908 i: Samlede Værker [20s075] 1. udgave: En Kærlighedshistorie. Side [75]-93
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1899 indgår i: Sidste Høst [s12-15] 1. udgave: Yveline Samovis
(oversætter) Maupassant, Guy de: Madame Hermet og andre Fortællinger. Oversat af Ole Vinding. Illustreret af franske Kunstnere. ♦ København, Forlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1945. 313 sider, illustreret. (Trykkeri: Det Berlingske Bogtrykkeri) (1945, novelle(r)) 👓
serietitel: Udvalgte Fortællinger
Detaljer
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
illustrationer af anonym fransk (sprog: fransk)
illustrationer af Ricardo Florès (1878-1918, sprog: fransk)
Noter
Side [9]: Indhold.
Indhold
originaltitel: Madame Hermet, 1887
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
Noter
På fransk trykt i: Gil Blas 18-1-1887. Udgiveet i bogform i samlingen: Oevres complètes, 1907.
Fuld visning af den franske tekst på: Wikisource
originaltitel: Misti, 1884
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
Noter
På fransk trykt i: Gil Blas 22-1-1884 under pseudonymet Maufrigneuse. Udgivet i bogform i Oeuvres complètes illustrées, 1898-1904.
Fuld visning af den franske tekst på: Internet Archive
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1906 i: Samlede Værker [14s041] 1. udgave: Den unyttige Skønhed. Side [41]-86
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1912 i: Samlede Værker [26s143] 1. udgave: Skælmsstykker. Af en Skælms Memoirer. Side [143]-58
[s097] Maupassant, Guy de: Et Brev, som blev fundet paa en druknet, ung Mand. Side [97]-111 (1945, novelle(r))
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1912 i: Samlede Værker [26s127] 1. udgave: Et Brev. Side [127]-41
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1912 i: Samlede Værker [26s075] 1. udgave: I gamle Dage. Side [75]-87
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1912 i: Samlede Værker [26s111] 1. udgave: Drengen. Side [111]-26
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1912 i: Samlede Værker [26s215] 1. udgave: En sand Historie. Side [215]-29
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1910 i: Samlede Værker [24s021] 1. udgave: En Uforsigtighed. Side [21]-36
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1912 i: Samlede Værker [26s023] 1. udgave: Paa Dødslejet. Side [23]-37
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1910 i: Samlede Værker [24s151] 1. udgave: Haarnaalen. Side [151]-65
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1910 i: Samlede Værker [24s085] 1. udgave: I Kupéen. Side [85]-100
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1908 i: Samlede Værker [20s249] 1. udgave: Et Alarmskrig. Side [249]-64
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1908 i: Samlede Værker [17s113] 1. udgave: Oppasseren. Side [113]-23
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1889 indgår i: En Dydsdragon [s131] 1. udgave: En Konehandel. Side [131]-44
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1910 i: Samlede Værker [24s037] 1. udgave: Gal. Side [37]-53
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1912 i: Samlede Værker [26s039] 1. udgave: Farvel. Side [39]-51
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1912 i: Samlede Værker [26s089] 1. udgave: En Kujon. Side [89]-109
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1908 i: Samlede Værker [20s061] 1. udgave: En Nytaarsgave. Side [61]-74
(oversætter) Maupassant, Guy de: Pauls "Kone" og andre Fortællinger. Oversat af Ole Vinding. Illustreret af franske Kunstnere. ♦ København, Forlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1945. 316 sider, illustreret (1945, novelle(r))
serietitel: Udvalgte Fortællinger, 1944
Detaljer
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
illustrationer af anonym fransk (sprog: fransk)
Indhold
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1904 i: Samlede Værker [10s295] 1. udgave: Pauls Kæreste. Side [295]-337
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1883 indgår i: Novelletter [e] 1. udgave: Simons Fader
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1903 i: Samlede Værker [8s077] 1. udgave: Til Hest. Side [77]-93
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1907 i: Samlede Værker [15s091] 1. udgave: Paraplyen. Side [91]-111
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1910 i: Samlede Værker [24s181] 1. udgave: Den lille Soldat. Side [181]-97
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1909 i: Samlede Værker [22s215] 1. udgave: Julie Romain. Side [215]-33
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1907 i: Samlede Værker [15s071] 1. udgave: Værtinden. Side [71]-89
Vinding, Ole: Dingo. Fri Mand. Skuespil i 5 Billeder. Illustrationer af Tage Nielsen. ♦ København, Akademiet for fri og merkantil Kunst, 1946. 78 sider, 4 tavler (kvartformat). Pris: kr. 8,50 (1946, dramatik)
illustrationer af Tage Nielsen
(oversætter) Raucat, Thomas: Den meget ærede Skovtur. Overs. af Jørgen L. Engberg og Ole Vinding. ♦ Westermann, 1946. 234 sider. Pris: kr. 8,50 (1946, roman)
originaltitel: L'honorable partie de campagne, 1924
af Roger Emmanuel Alfred Poidatz (1894-1976, sprog: fransk)
oversat af Jørgen Engberg (1919-2008)
(oversætter) Giraudoux, Jean: Amfitryon 38. Overs. og indledet af Ole Vinding. ♦ Hasselbalch, 1947. 82 sider. Pris: kr. 2,50. (Hasselbalchs Kultur-Bibliotek. Bind LXI)) (1947, dramatik)
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 61
Detaljer
af Hippolyte Jean Giraudoux (1882-1944, sprog: fransk)
1943 1. udgave: Amfitryon 38. Skuespil i tre Akter. Overs. og forsynet med en Indledning af Ole Vinding og illustr. af Mariano Andreu. ♦ Gyldendal, 1943. 228 sider, illustreret. Pris: kr. 30,00
(oversætter) Giraudoux, Jean: Højsangen. (Overs. af Ole Vinding). ♦ Anker Kysters Eftf. (Carit Andersen), 1948. 58 sider. Pris: kr. 30,00 (1948, roman)
originaltitel: Cantique des cantiques, 1938
af Hippolyte Jean Giraudoux (1882-1944, sprog: fransk)
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 196
Detaljer
af Eugène Ionesco (1912-1994, sprog: fransk)
1974 indgår i antologien: Fra Aischylos til Ionesco [s091] Senere udgave: Næsehornet. Skuespil i tre akter og fire billeder. Side 91-[106]
Noter
2. oplag, 1963.
Detaljer
Noter
Uddrag af: Et bymenneske i naturen, 1951.
Vinding, Ole: [indgår i antologien: Fuglene [s190]] Hvorfor fuglene synger. Side [190]-[201] (1966, tekster) 👓
del af: Ekstrabladet
Detaljer
Noter
Trykt i Ekstrabladet 12-7-1941. Udgivet i bogform i: En anden Verden, bind 1, 1941, side 45-55.
(oversætter) Ionesco: [indgår i antologien: Fra Aischylos til Ionesco [s091]] Næsehornet. Skuespil i tre akter og fire billeder. Side 91-[106] (1974, dramatik) 👓
Detaljer
af Eugène Ionesco (1912-1994, sprog: fransk)
1960 1. udgave: Næsehornet
Noter
Uddrag af: Eugene Ionesco: Næsehornet, på dansk v. Ole Vinding. Hasselbalch, 1960. Side 9-29.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Knock eller Medicinens Triumf, Komedie i 3 Akter af Jules Romains. Oversættelse: Ole Vinding [På Odense Teater under titlen:] Dr. Knock af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)
| (premiere 23-11-1928 på Betty Nansen Teatret premiere 15-10-1941 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 57) |
(oversætter) Den elskede Fjende Skuespil i 3 Akter (7 Tabl.) af André Paul Antoine. Oversat af Ole Winding af André Paul Antoine (1858-1943, sprog: fransk)
| (premiere 13-11-1930 på Dagmarteatret) |
(oversætter) Marius Skuespil i 4 Akter af Marcel Pagnol. Oversat af Ole Winding af Marcel Pagnol (1895-1974, sprog: fransk)
| (premiere 25-08-1932 på Dagmarteatret) |
(oversætter) Noah Skuespil i 3 Akter af André Obey. Oversat af Ole Vinding af André Obey (1892-1975, sprog: fransk)
| (premiere 21-09-1938 på Riddersalen) |
(oversætter) Trojanerkrigen Skuespil i 2 Akter af Jean Giraudoux. Oversættelse: Ole Vinding [På Det ny Teater under titlen:] Den trojanske krig finder ikke sted af Hippolyte Jean Giraudoux (1882-1944, sprog: fransk)
| (premiere 17-10-1939 på Riddersalen) |
(oversætter) Amphitryon 38 skuespil i 3 akter af Jean Giraudoux. Oversættelse: Ole Vinding [På Det kgl. Teater under titlen: Amfitryon] musik: Herman D. Koppel af Hippolyte Jean Giraudoux (1882-1944, sprog: fransk)
musik af Herman D. Koppel (1908-1998)
| (premiere 30-04-1943 på Folketeatret premiere 20-12-1959 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 34) |
(oversætter) Kærlighedens Højsang Skuespil i 1 Akt af Jean Giraudoux. Oversættelse: Ole Vinding af Hippolyte Jean Giraudoux (1882-1944, sprog: fransk)
| (premiere 17-10-1946 på Frederiksberg Teater) |
(oversætter) Den svages Ret Skuespil i 4 Akter af Terence Rattigan. Oversat af Ole Winding af Terence Rattigan (1911-1977, sprog: engelsk)
| (premiere 08-11-1947 på Århus Teater) |
Ole Vinding: Foran Spejlet komedie i en akt af Ole Vinding | (premiere 30-03-1950 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 74) |
Ole Vinding: Lykkens Tragedie skuespil i 3 akter af Ole Vinding | (premiere 03-03-1954 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 3) |
Ole Vinding: Dr. Belhommes pensionat skuespil af Ole Vinding | (premiere 01-01-1961 på TV) |
(oversætter) Næsehornet skuespil i 4 akter af Eugéne Ionesco. Oversættelse: Ole Vinding af Eugène Ionesco (1912-1994, sprog: fransk)
| (premiere 20-08-1961 på Allé Scenen) |
Anvendte symboler