Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Carl Sørensen (1845-1881)
![Om personen Om personen](../pics/person.gif)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
![Tekster Tekster](../pics/booktrsp.gif)
tidsskrift: Søndags-Posten. Illustreret Ugeblad til Nytte og Fornøielse for alle Stænder. ♦ 1863- (1863-, periodicum)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: ?
Detaljer
af Antoinette Henriette Clémence Robert (1797-1872, sprog: fransk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
Detaljer
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
1868 i: Criminalnoveller [2c] Senere udgave: Ære og Forbrydelse og Dommeren. ♦ 1868. 168 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: ?
af Charlotte von Gravenreuth (1808-1877, sprog: tysk)
del af: Søndags-Posten
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Paul de Kock (1793-1871, sprog: fransk)
1843 1. udgave: Ægtemandens Physiologie. Frit overs. af H. ♦ 1843. 94 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
se også: Illustrationer til Den evige Jøde
Detaljer
af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
1844-45 1. udgave: Den evige Jøde. Roman. Fra Originalsproget overs. af P. B. Blicher. ♦ Andr. Fred. Høst, 1844-45. Deel 1-10, 174 + 219 + 196 + 320 + 136 + 184 + 127 + 198 + 180 + 204 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: ?
del af: Søndags-Posten
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Der Dieb und sein Kind, 1860
del af: Søndags-Posten
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Octave Feuillet (1821-1890, sprog: fransk)
1859 1. udgave: En fattig ung Mands Erindringer. Oversat af A. A. [ie. Aug. Arlaud]. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1859. 261 sider
del af: Søndags-Posten
![Tekster Tekster](../pics/booktrsp.gif)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Die Wahnsinnige, 1837
del af: Søndags-Posten
af Karl Borromäus Herlossohn (1802-1849, sprog: tysk)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
del af: Søndags-Posten
Detaljer
af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
1830 i: Samlede Romaner [1] 1. udgave: Bug-Jargal eller Negeropstanden paa St. Domingo. Fortælling. Oversat af A. C. Clausen. ♦ 1830. 153 sider
baseret på værk af anonym fransk (sprog: fransk)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
baseret på værk af anonym fransk (sprog: fransk)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
Detaljer
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![kollaps](../pics/minus.gif)
originaltitel: ?
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
1891 Senere udgave: Den hemmelige Fange. Berliner Kriminalhistorie. "Søndags-Posten"s Føljeton. ♦ 1891. 407 sider
originaltitel: Zum Tode verurteilt, 1866
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
1913 Senere udgave: Den Dødsdømte. ♦ Universalforlaget, 1913. 152 sider
originaltitel: Zwei schöne Frauen, 1864
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
originaltitel: ?
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
1880 Senere udgave: En Moders Brøde. Kriminalnovelle. Overs. af Carl Hermann [ie: Carl Sørensen]. "Søndags-Posten"s Føljeton. ♦ 1880. 232 sider
1912 Senere udgave: En Moders Brøde. Kriminalnovelle. ♦ Universalforlaget, 1912. 104 sider
originaltitel: Pfeiffenhannes, 1865
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
1865 1. udgave: Dommeren. Criminalhistorie fra Nutiden, støttet paa skrivtlige Meddelelser til J. H. D. Temme, Criminaldirecteur. ♦ 1865. 80 sider
originaltitel: Die Klosterruine, 1864
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
originaltitel: ?
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
1890 Senere udgave: Natten efter Markedet. Kriminalnovelle. "Søndags-Posten"s Føljeton. ♦ 1890. 160 sider
originaltitel: Der Festungs-Commandant, 1864
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
1888 Senere udgave: Kommandanten. Kriminalnovelle. "Søndags-Posten"s Føljeton. ♦ 1888. 199 sider
originaltitel: Ein tragisches Ende
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
originaltitel: Die Mühle am schwarzen Moor, 1863
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
originaltitel: Die Freiherrn von Falkenburg, 1864
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
originaltitel: Eine Verhaftung. Sühnung, 1862
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
originaltitel: Eine Kirchmessnacht, 1863
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
originaltitel: ?
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
originaltitel: ?
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Ole Johan Samsøe (1759-1796)
1796 i: Efterladte digteriske Skrifter [2] 1. udgave: Dyveke. Et Sørgespil i fem Acter
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
Detaljer
af anonym tysk (sprog: tysk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
del af: Socialisten
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
del af: Socialisten
Detaljer
af Pseudonym og undersøges
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til forfatter note til forfatter](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Ærbødigst Udgiverne.
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Bag ovenstaaende Forfattermærke skjuler sig en for sine populære og spændende Stil blandt Arbejderne velbekendt dansk Forfatter. Det er vort Haab, at denne Roman maa blive modtaget med en Velvilje, der staar i Forhold til det økonomiske Offer, dens Meddelelse har krævet af Bladet.
Red.
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
del af: Social-Demokraten
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
serietitel: Fædrelandshistorisk Roman-Bibliothek, 1
Detaljer
om: Peder Schumacher Griffenfeld (1635-1699)
1880 Senere udgave: Kongens Yndling. Historisk-romantisk Skildring fra det 17de Aarhundrede. 2. Udgave. ♦ Carl Lunds Forlag og Etbl., 1880. [Del] 1-4 [i 1 eller 2 Bind], 156 + 158 + 160 + 216 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Hver Uge udkommer et Hefte, smukt udstyret med Portraiter, og tilbringes Subskribenterne for 4 sk. Med sidste Hefte følger gratis til samtlige Abonnenter et større, elegant udført Portrait af Peder Griffenfeld ("Kongens Yndling") ... [signeret: Carl Lund, Klareboderne 5, 1ste Sal].
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
del af: Søndags-Posten
se også: Arbejdet adler Manden
andet: Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
serietitel: Fædrelandshistorisk Roman-Bibliothek, 2
Detaljer
1891 Senere udgave: Kjærlighed ved Hoffet
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
serietitel: Fædrelandshistorisk Roman-Bibliothek, 3
Detaljer
1893-94 Senere udgave: Skjæbnens Veje
originaltitel: ?
del af: Søndags-Posten
af Pierre de Corvin-Krukowsky (sprog: fransk)
oversat af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
serietitel: Fædrelandshistorisk Roman-Bibliothek, 4
Detaljer
af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
af Adolphe Philippe Dennery (1811-1899, sprog: fransk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
del af: Søndags-Posten
Detaljer
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
1861 1. udgave: Uskyld og Brøde, fortælling af Marie Sophie Schwartz. Forfatterinden til: "Arbeidet adler Manden". Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ Kjøbenhavn, Fjeldsøe & Gandrups Bogtrykkeri, 1861. 576 sider
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
serietitel: Fædrelandshistorisk Roman-Bibliothek, 5
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
1864 1. udgave: Guld og Navn. Roman. Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ 1864. Deel 1-3, 424 sider (fortsat paginering)
![Tekster Tekster](../pics/booktrsp.gif)
del af: Søndags-Posten
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Maria Susanna Cummins (1827-1866, sprog: engelsk)
1854 1. udgave: Lampepudseren. Oversat efter det Engelske ved J. C. Magnus. ♦ 1854. Deel 1-2, 248 + 308 sider. (Udlandet, 1-2)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
serietitel: Fædrelandshistorisk Roman-Bibliothek, 6
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
1860 1. udgave: Arbejdet adler Manden. En Tegning af Hverdagslivet af Fru M. S. Schwartz. (En Fortsættelse af "Adeligt Hovmod og borgerlig Stolthed"). Oversat fra det Svenske. Feuilleton til "Helsingørs Avis". ♦ Helsingør, Trykt hos P.V. Grüner & Co., 1860. 1.-2. Deel, 266 + 251 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
1861 1. udgave: En forfængelig Mands Hustru. Fortælling. Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ 1861. 216 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
1874 1. udgave: Kongens Yndling. Historisk-romantisk Skildring fra det 17de Aarhundrede. ♦ Carl Lund, 1874. [Del] 1-4 [i 1 Bind], 598 sider, illustreret. (Fædrelandshistorisk Roman-Bibliothek, [1])
![kollaps](../pics/minus.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
del af: Søndags-Posten
se også: Uskyld og Brøde,
Detaljer
andet: Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
1861 Samhørende, 2. del af: Uskyld og Brøde, fortælling af Marie Sophie Schwartz. Forfatterinden til: "Arbeidet adler Manden". Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ Kjøbenhavn, Fjeldsøe & Gandrups Bogtrykkeri, 1861. 576 sider
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
del af: Søndags-Posten
Detaljer
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
1868 i: Criminalnoveller [2a] 1. udgave: En Moders Brøde. ♦ 1868. 152 sider
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
del af: Søndags-Posten
Detaljer
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
1868 i: Criminalnoveller [3b] 1. udgave: Fæstningscommandanten. ♦ 1868. 157 sider
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
del af: Søndags-Posten
Detaljer
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
1868 i: Criminalnoveller [3a] 1. udgave: En Nats Hændelser. ♦ 1868. 155 sider
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
del af: Søndags-Posten
Detaljer
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
1867 i: Criminalnoveller [1a] 1. udgave: Den hemmelige Fange. Berliner Criminalhistorie. 1867. 307 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Detaljer
1875 1. udgave: Kjærlighed ved Hoffet. Fædrelandshistorisk Skildring fra det attende Aarhundrede. ♦ 1875. 1-4 i 1 bind, illustreret. (Fædrelandshistorisk Roman-Bibliothek)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
Detaljer
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
1861 1. udgave: En forfængelig Mands Hustru. Fortælling. Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ 1861. 216 sider
![Bog Bog](../pics/bookx.gif)
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![kollaps](../pics/minus.gif)
Detaljer
1875-76 1. udgave: Skjæbnens Veie. Original-fædrelands-historisk Skildring fra det 16de Aarhundrede, med Portræter. ♦ 1875-76. 1-5 [i 1 Bind], illustreret. (Fædrelandshistorisk Roman-Bibliothek, 3)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Carl Sørensen: Breve fra Helvede en Theaterkommissions Betænkning. Burlesk Lejlighedsfarce i 6 Tableauer med Sang, Kor, Dans og gemytlige Viser og Can-Can frit bearbejdet efter lånte Ideer af Redaktør C. Sørensen af Carl Sørensen (1845-1881)
| (premiere 17-01-1869 på Alhambra) |
Carl Sørensen: Nytaarsnat 1870 Lejlighedsspil med Sange, Kor, humoristiske Viser og nationalt Tableau af Carl Hermann [ie: Carl Sørensen] af Carl Sørensen (1845-1881)
| (premiere 01-01-1870 på Alhambra) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.