Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

De syv Riddere

anonym: De syv Riddere, (1902, børnebog, dansk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af H. Östberg (sprog: svensk)
oversat af Maren Markussen
illustrationer af Ernst Gunnar Widholm (1882-1953, sprog: svensk)
Detaljer
De syv Riddere. Herkules' tolv Storværker. Bearbejdelse af M. Markussen. Originaltegn af G. Widholm. ♦ E. Jespersen, 1902. 48 + 48 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkested: Aarhus)
kollaps Noter
 note til titel Oversat efter den svenske bearbejdelse af den oprindelig engelske tekst.
 anmeldelse Aarhuus Stiftstidende 17-12-1902, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1910 Senere udgave: De syv Riddere. Originaltegninger af G. Widholm. ♦ E. Jespersen, 1910. 94 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkested: Nykøbing F.)
kollaps Indhold

[b] anonym: Herkules tolv Storværker (1902, børnebog)
af anonym svensk (sprog: svensk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk oversættelse af svensk bearbejdelse efter engelsk tekst. Den svenske udgave oversat af H. Östberg under titlen: Herkules storverk, 1899.