Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Tvillingbrødrene
af Johan Jolin (1818-1884, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Tvillingbrødrene. Fortælling. [Med 3 andre Fortællinger]. Efter det Svenske. ♦ 1874. Side 217-449
Indhold
[b] Braun, Vilhelm v.: En Kanetur. (Af Ritmester, Baron Sadelhjelms Dagbog). Udkast af Vilhelm v. Braun. (Laant af Miniatyr-Almanach 1853) (1874, novelle(r))
originaltitel: Ett slädparti, 1853
af Wilhelm von Braun (1813-1860, sprog: svensk)
Noter
På svensk trykt i bogform i samlingen: Samlade berättelser, 1901.
[c] anonym: Orden i Alt! Efter "En gammel Knekts berättelser i "Ny Illustrerad Tidning" (1874, novelle(r))
af anonym svensk (sprog: svensk)
[d] Lea (Fru Vettergrund): Overraskelsen. Fortælling af Lea (Fru Vettergrund [ie: J. Wettergrund]) (1874, novelle(r))
originaltitel: Öfverraskningen, 1868
af Josefina Wettergrund (1830-1903, sprog: svensk)
Noter
På svensk trykt i samlingen: Blommer för dagen, 1868.
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.