Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Faldgruben

Busnach og Gastineau: Faldgruben, (1882, dramatik, fransk) 👓
af William Busnach (1832-1907, sprog: fransk)
af Francois-Jean-Baptiste-Octave Gastineau (1824-1878, sprog: fransk)
baseret på værk af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Erik Bøgh
Detaljer
Faldgruben. Dramatisk Folkelivsbillede i 5 Akter (9 Afdelinger). Frit efter Busnachs og Gastineaus bearbejdelse af Emil Zolas Roman L'Assommoir ved Erik Bøgh. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 150 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.)
originaltitel: L'assommoir
se også: Agnes
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.