Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Den evige Jøde
af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
oversat af P.B. Blicher
oversætter i periodicum: Erna Juel-Hansen
Detaljer
Den evige Jøde. Roman. Fra Originalsproget overs. af P. B. Blicher. ♦ Andr. Fred. Høst, 1844-45. Deel 1-10, 174 + 219 + 196 + 320 + 136 + 184 + 127 + 198 + 180 + 204 sider
originaltitel: Le juif errant, 1844-45
se også: Illustrationer til Den evige Jøde
se også: Illustrationer til Den evige Jøde
del af: København
Noter
På fransk trykt som føljeton i: Le Constitutionnel fra 25-6-1844 til 26-8-1845. Trykt i bogform 1844-45.
Del 2, 2 upaginerede sider: [Dedikation "Til Hr. C. P." signeret E.S.].
Del 10, side 203-04: A. M. C... P... [signeret E.S. (Til samme "C.P.")].
Annonce i Berlingske Tidende 24-5-1845: Paa mit Forlag er idag udkommet: Illustration er til "Den evige Jöde", 1ste Hefte (Dagobert, Rose & Blanche, Morok) udført i Em. Bærentzen & Comp. lithographiske Institut. Subskription paa denne Samling, der vil udkomme i omtrent 8 Hefter, hvert bestaaende af 3 Blade, à 24 sk pr. Hefte, modtages i Bogladerne samt i min Kunst- og Papirhandel Pilestræde Nr. 80 ved Klareboderne.
B.A. Meyer.
B.A. Meyer.
Annonce i Berlingske Tidende 24-5-1845: Den evige Jøde, af Eugene Suè, oversat af Adjunct Blicher, 8de Hefte, Subscriptionspriis 32 sk. Til denne Udgaves Fromat passe de nu udkommende Lithographier, ligesom forskjellige andre smukke Illustrationer haves til Udvalg, hos Andr. Fred. Høst, Gothersgade Nr. 349.
Annonce i Adresseavisen 6-8-1845 om at 4de Bind er udkommet på Andr.Fred. Høsts Forlag: ... For at fremskynde Udgivelsen, er endnu en dygtig Oversætter engageret, saaledes, at 5te og 6te Bind trykkes paa eengang.
Fuld visning af den franske tekst på: Wikisource
Føljeton (ny oversættelse) i København fra 27-10-1900 til 28-06-1901 i 235 afsnit. Oversat [forkortet] af Erna Juel-Hansen. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1845-46 Senere udgave: Den evige Jøde. Paa Dansk udg. af C. Dick. ♦ L. Jordan, 1845-46. Deel 1-11, 298 + 368 + 327 + 262 + 269 + 224 + 310 + 226 + 340 + 312 + 347 sider. (Fremmede Belletrister, 1-11)
1863 Senere udgave: Jesuiterne og Arvingerne eller Den evige Jøde. Frit bearbeidet efter det Franske ved C. M. Udg. af C. J. Hornum. ♦ 1863. Deel [1]-3, 368 + 322 + 510 sider
1866-67 Senere udgave: Den evige Jøde. Roman. Overs. fra Fransk af Carl Hermann [Sørensen]. Illustreret Udgave. ♦ Carl Lund, 1866-67. Deel 1-10, 223 + 228 + 256 + 221 + 250 + 252 + 224 + 221 + 221 + 222 sider, illustreret + 1 portræt
1876 Senere udgave: Den evige Jøde. Roman. "Social-Demokraten"s Føljeton. ♦ København, J. Henriksens Bogtrykkeri, 1876. 1.-10. Del, 239 + 243 + 273 + 233 + 276 + 276 + 251 + 243 + 240 + 244 sider
1896 Senere udgave: Den evige Jøde. ♦ [1896]. [Bind] I-II, (iv + 692) + (iv + 592) sider, illustreret
1909 Senere udgave: Den evige Jøde. Illustr. Pragtudgave. ♦ L. Eiby, 1909. 1.-7. Hefte, 224 sider
1912 Senere udgave: Den evige Jøde. ♦ Universalforlaget. Wm. Sørensen). E. Harck, 1912. I-IV, 224 + 236 + 206 + 236 sider
1925 Senere udgave: Den evige Jøde. Folkeroman. ♦ Metropols Forlag [ikke i boghandlen], [1925]. Bind 1-8, 512 sider
1925-26 Senere udgave: Den evige Jøde. ♦ Bogforlaget National, [1925-26]. I-XI, 188 + 188 + 188 + 170 + 170 + 172 + 186 + 186 + 188 + 158 + 172 sider. Pris: kr. 13,75
1939 Senere udgave: Den evige Jøde. M. Illustr. ♦ Frederiksberg Kunstforlag [ikke i Bogh.], 1939. I-VI, 192 + 192 + 190 + 192 + 190 + 192 sider, illustreret
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.