Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Ballet i Sceaux og Anoucska
af antologi fransk (sprog: fransk)
oversat af cand. Rasmussen
Detaljer
Ballet i Sceaux og Anoucska. To Fortællinger. Efter det Franske. Overs. af Cand. Rasmussen. ♦ Odense, Milo, 1859. 220 sider
Noter
[Oplag 1905, med ny titel]: Kærlighedsdrømme. 2 Fortællinger. Efter det Franske. ♦ [Omslag og Titel trykt i Jul. Strandbergs Bogtrykkeri].



af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
1855 indgår i: Luftkastellerne og Verden [s001] 1. udgave: Ballet i Sceaux. Side [1]-78
[b] anonym [Turgénjew, Ivan]: Anoucska. Erindringer fra Rhinens Bredder. Efter revue des deux mondes (1859, tekster)
originaltitel: Asja, 1858
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
oversat af M.H. Delaveau (sprog: fransk)
1872 indgår i: Smaa Fortællinger [s051] Senere udgave: Assja. (1857). Side [51]-128



Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.