Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Ingeborg Vollquartz (1866-1930)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Børnebog Vollquartz, Ingeborg: Glade Barndomsdage i Vestindien. M. Illustr. af J. Westring-Lehmann. ♦ Helsingør, Jens Møller, 1903. 30 sider, illustreret. Pris: kr. 0,75 (1903, børnebog)
illustrationer af Jenny Westring Lehmann (1869-1946)
 Trykt i periodicum Vollquartz, Ingeborg: "En Dumhed" (1908, novelle(r)) 👓
del af: Illustreret Familieblad
del af: Vestkysten
del af: Kolding Folkeblad
Detaljer
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med  Fraktur
 note om føljeton Trykt i Illustreret (Allers) Familie-Journal, 32. Aarg. (1908) Nr. 40 (4-10-1908), side 315 og 318.
 note om føljeton Trykt i Vestkysten 6-5-1918. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Trykt i Kolding Folkeblad 15-7-1919. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Børnebog Vollquartz, Ingeborg: En eventyrlig Sommerferie. Fortælling for Børn. M. Originalillustr. af Poul Steffensen. ♦ E. Jespersen, 1908. 76 sider, 4 billeder. Pris: kr. 1,00. (Trykkested: Nykøbing F.) (1908, børnebog)
Detaljer
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
1915 Senere udgave: En eventyrlig Sommerferie. Fortælling for Børn. Illustr. af Poul Steffensen. ♦ Jespersen, [1915]. 78 sider, illustreret
kollaps Noter
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1908-09, 3. Aarg., Nr 6 (Marts), side 112, [Anmeldelse af J. Jakobsen].
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1908-09, 3. Aarg., Nr 6 (Marts), side [113], Udkomne Bøger, der egner sig for Folke- og Børnebogsamlinger.
 Bog Vollquartz, Ingeborg: »Petersen« og hendes Søstre. En Fortælling fra den lille Garnisonsby. ♦ E. Jespersen, [1908]. 198 sider (1908, roman)
Detaljer
1926 Samhørende, fortsættes af (2. del): »Petersen« og hendes Børn. ♦ E. Jespersen, [1926]. 165 sider. Pris: kr. 4,50
1921 Senere udgave: »Petersen« og hendes Søstre. En Fortælling fra den lille Garnisonsby. Illustr. af Gerda Ploug Sarp. ♦ Jespersen, 1921. 190 sider. Pris: kr. 7,50
1927 i: Udvalgte Værker [3b] Senere udgave: Petersen og hende Søstre. Lystspil i fire Akter efter Fortællingen af samme Navn. Udarbejdet under Medvirken af Egill Rostrup. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1927. 133 sider
1943 Senere udgave: Petersen og hendes Søstre
1954 Senere udgave: Petersen og hendes søstre. Ny udg
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1910.
 note om oplag [3. Oplag, 1910].
 note om oplag 4. Oplag, [1918].
 note om oplag 5. Oplag, [1918].
 anmeldelse Fyens Stiftstidende 21-12-1908, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Afsnit i bog (redigeret, 1911-) tidsskrift: Maaneds-Magasinet. (Hjemmets Noveller) (1909-24, periodicum)
se også: Hjemmets Noveller
Detaljer
(1908-11) redigeret af Frederik Hegel (1880-1961)
redigeret af Otto Høpfner (1863-1927)
kollaps Noter
 note til titel Udkom fra december 1908. Førstee hæfte trykt i 40.000 eksemplarer.
 omtale Dannebrog 29-11-1908, side 3: Et nyt Blad. Maaneds-Magasinet. Et Interview med Fr. Hegel [Signeret: Fru Loulou]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note til titel Opkøber november 1910 Hjemmets Noveller, første sammenlagte nummer december 1910 som: Maaneds Magasinet - Hjemmets Noveller.
 note til titel Fra 3. Aargang, nr. 8 (16-4-1911) udgivet af Egmont H. Petersen og redigeret af Ingeborg Vollquartz.
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Forlovelser i Garnisonen. Fortælling. ♦ E. Jespersen, 1909. 181 sider (1909, roman)
Detaljer
1923 i: [Udvalgte Fortællinger] [1] Senere udgave: Forlovelser i Garnisonen. ♦ 1923. 176 sider
1924 i: [Udvalgte Fortællinger] [4] Senere udgave: Mindre Fortællinger. ♦ 1924. 183 sider
1943 Senere udgave: Forlovelser i Garnisonen
1954 Senere udgave: Forlovelser i garnisonen. Ny udg
kollaps Noter
 note om oplag 6. Oplag, 1912.
 note om oplag 7. Oplag, [1918].
 note om oplag 8. Oplag, [1918].
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1909-10, 4. Aarg., Nr 6 (Februar), side 135 [Anmeldelse].
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1909-10, 4. Aarg., Nr 6 (Februar), side [136], Udkomne Bøger, der egner sig for Folke- og Børnebogsamlinger.
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Gammeldags Kærlighed. Fortælling. ♦ København, E. Jespersens Forlag, 1910. 191 sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: A. Rosenbergs Bogtrykkeri, City-Passagen) (1910, roman)
Detaljer
1943 Senere udgave: Gammeldags Kærlighed
1956 Senere udgave: Gammeldags kærlighed. [Ny udg.]
kollaps Noter
 note til titel På smudstitelbladets bagside bl.a.: Published 20/11 1910.
 note om oplag 3. Oplag, 1910 [udkom 6-12-1910].
 note om oplag 4. Oplag, 1911 [udkom 3-2-1911].
 note om oplag 5. Oplag, 1911 [udkom 29-11-1911].
 note om oplag 6. Oplag, [1918].
 note om oplag 7. Oplag, 1918.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1910-11, 5. Aarg., Nr 11 (Februar), side 201 [Anmeldelse].
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1910-11, 5. Aarg., Nr 11 (Februar), side 207, Udkomne Bøger, der egner sig for Børne- og Folkebogsamlinger.
 anmeldelse Nationaltidende 5-12-1910, Aften, side 1 [Anmeldelse, signeret: F.B.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Moberley, L. G.: Lykkebarnet. Roman. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Hjemmet"s Forlag [ikke i boghandlen], 1910. 224 sider (1910, roman)
originaltitel: Joy, a happy soul, 1909
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1920 Senere udgave: Lykkebarnet. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1920]. 172 sider. Pris: kr. 2,50
1924 Senere udgave: Lykkebarnet. Roman af L. G. Moberley. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1925]. 303 sider
1924 Senere udgave: Lykkebarnet. Fortælling. Af L. G. Moberley. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Svendborg Amts-Bogtrykkeri, 1924. 303 sider
1925 Senere udgave: Lykkebarnet. Roman af L. G. Moberley [ie: Moberly]. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1925]. 303 sider
1925 Senere udgave: Lykkebarnet. Roman af L. G. Moberly. Oversat af Fru af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1925. 303 sider
1925 Senere udgave: Lykkebarnet. Roman af L. G. Moberley [ie: Moberly]. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer [fejl, oversat af Ingeborg Vollquartz]. Føljeton til "Viborg Stifstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1925. 303 sider
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i aviser 1909 (fx Examiner (Australien)).
 note til oversat titel Også udgivet af "Hjemmet"s Forlag i norsk udgave, 1912, 187 sider.
 note til oversat titel Udgivet som ebog 2021 af Lindhardt og Ringhof.
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Byens bedste Parti. Fortælling. ♦ E. Jespersen, 1911. 180 sider (1911, roman)
Detaljer
omslag af Gerda Ploug Sarp (1881-1968)
andet: Th. Iversen (1878-1941)
1945 Senere udgave: Byens bedste Parti. ♦ Forlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1945. 270 sider
1954 Senere udgave: Byens bedste parti. Ny udg
kollaps Noter
 note til titel Udkom 29-11-1911.
 note til titel Folkets Avis 28-11-1911, side 3: Paa Onsdag udkommer ... "Byens bedste Parti". Fru Gerda Ploug-Sørensen har malet en Akvarel til Omslaget, og det komponerede Bind er udført efter Tegning af Th. Iversen.
 note om oplag 6. Oplag, 1911.
 note om oplag 7. Oplag, [1918].
 note om oplag 8. Oplag, [1918].
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 11 (Februar), side 234 [Anmeldelse af Rasmus P. Nielsen].
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 11 (Februar), side 241, Udkomne Bøger, der egnersig for Folkebogsamlinger.
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Landsoldaten. Roman. ♦ Forlaget "Lyset", 1911. 269 [3] sider, 1 tavle (1911, roman)
Detaljer
illustrationer af David Monies, f 1812 (1812-1894)
baseret på værk af G.E. Betzonich (1829-1901)
forord af Signe Betzonich (1833-1923)
1887 1. udgave: Landsoldaten. Krigsskuespil i fem Akter. Af G. Betzonich
1919 Senere udgave: Landsoldaten. Roman. [2. udg.]. ♦ Jespersen, 1919. 208 sider
kollaps Noter
 note til titel Romanbearbejdelse af G. Betzonichs folkekomedie "Landsoldaten".
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 7 (Oktober), side 115 [Anmeldelse].
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 7 (Oktober), side 125, Udkomne Bøger, der egner sig for Folkebogsamlnger.
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Mor er ikke hjemme. ♦ E. Jespersen, 1912. 183 sider (1912, roman)
Detaljer
1943 Senere udgave: Mor er ikke hjemme
1956 Senere udgave: Mor er ikke hjemme. [Ny udg.]
kollaps Noter
 note om oplag 6. Oplag, 1912.
 note om oplag 7. Oplag, [1918].
 note om oplag 8. Oplag, [1918].
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 Bog (oversætter) Tracy, Louis: Lykkens Hjul. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ (Prior), 1913. 208 sider (1913, roman)
originaltitel: ?
af Louis Tracy (1863-1928, sprog: engelsk)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: »Jeg vil skilles«. ♦ E. Jespersen, 1913. 174 sider (1913, roman)
Detaljer
1954 Senere udgave: Jeg vil skilles. Ny udg
kollaps Noter
 note om oplag 6. Oplag, 1913.
 note om oplag 6. Oplag [ie: 7. Oplag], [1918].
 anmeldelse Politiken 20-12-1913, side 9 [Anmeldelse, usigneret].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: [indgår i: Hittebarnet [b]] Småfortællinger. Side 257-328 (1914, novelle(r))
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Døren til Paradis. ♦ E. Jespersen, 1914. 212 sider (1914, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 6. Oplag, 1914.
 note om oplag 7. Oplag, [1918].
 note om oplag 8. Oplag, [1918].
 Bog (oversætter) Oppenheim, E. Phillips: Pengefyrsten. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Prior, 1914. 260 sider (1914, roman)
originaltitel: The governors, 1908
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1925 Senere udgave: Pengefyrsten. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark. ♦ Martin, 1925. 174 sider. Pris: kr. 1,50
1932 Senere udgave: Pengefyrsten. ♦ Jespersen & Pio, 1932. 160 sider
1933 Senere udgave: Det stjaalne Dokument. (Oversat fra "The governors"). ♦ Aschehoug, 1933. 222 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 anmeldelse Nationaltidende 3-6-1914, Aften, side 2 [Anmeldelse, signeret: V.G.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Børnebog Vollquartz, Ingeborg: Bedstemoders Julegaver og andre Fortællinger. Illustr. af Poul Steffensen. ♦ Jespersen, [1915]. 48 sider, 3 billeder (1915, børnebog)
serietitel: Børnenes Bøger, 13
Detaljer
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, [1919].
 Børnebog Vollquartz, Ingeborg: Et Eventyr i Juleferien og andre Fortællinger. Illustr. af Poul Steffensen og Axel Mathiesen. ♦ Jespersen, [1915]. 88 sider, 6 billeder (1915, børnebog)
serietitel: Børnenes Bibliotek, 9
Detaljer
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, [1919].
 anmeldelse Nationaltidende 28-12-1915, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Børnebog Vollquartz, Ingeborg: Et Eventyr paa Sct. Thomas og andre Fortællinger. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Jespersen, [1915]. 44 sider, 2 billeder (1915, børnebog)
serietitel: Børnenes Bøger, 14
Detaljer
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, [1919].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: En eventyrlig Sommerferie. Fortælling for Børn. Illustr. af Poul Steffensen. ♦ Jespersen, [1915]. 78 sider, illustreret (1915, børnebog)
serietitel: Børnenes Bibliotek, 17
Detaljer
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
1908 1. udgave: En eventyrlig Sommerferie. Fortælling for Børn. M. Originalillustr. af Poul Steffensen. ♦ E. Jespersen, 1908. 76 sider, 4 billeder. Pris: kr. 1,00. (Trykkested: Nykøbing F.)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, [1915].
 note om oplag 3. Oplag, [1919].
 Bog (oversætter) Oppenheim, E. P.: En skæbnesvanger Fejltagelse. Roman. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Hjemmet"s Forlag [ikke i boghandlen], 1915. 272 sider (1915, roman)
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Lillians Forlovelse. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1915]. 168 sider (1915, roman)
Detaljer
1916 Samhørende, fortsættes af (2. del): Lillians Ægteskab. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1916]. 168 sider
1917 Samhørende, fortsættes af (3. del): Lillians Datter. Fortællinger for unge Piger. ♦ Jespersen, [1917]. 188 sider
1918 Samhørende, fortsættes af (4. del): Svigermoder Lillian. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1918]. 181 sider
1919 Samhørende, fortsættes af (5. del): Mormor Lillian. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1919]. 146 sider
1949 Senere udgave: Lillian. (Samlet omarbejdet Udg. af "Lillians Forlovelse", "Lillians Ægteskab"). ♦ Gyldendal, 1949. 196 sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkested: Aalborg)
kollaps Noter
 note om oplag 7. Oplag, 1915.
 note om oplag 8. Oplag, [1916].
 note om oplag 12. Oplag, [1916].
 note om oplag 13. Oplag, [1919].
 note om oplag 17. Oplag, [1919].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: »Man siger - «. ♦ Jespersen, [1915]. 196 sider (1915, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel 6. Oplag, [1915].
 note til titel 7. Oplag, [1918].
 note til titel 8. Oplag, [1918].
 anmeldelse Politiken 15-12-1915, side 9 [Anmeldelse, signeret E.E.].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: [indgår i antologien: Rønnebær [g]] Hjem (1916, novelle(r))
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Hvor der er Kærlighed -. ♦ Jespersen, [1916]. 190 sider (1916, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 8. Oplag, [1916].
 note om oplag 9. Oplag, [1918].
 note om oplag 10. Oplag, [1918].
 anmeldelse Dagbladet 13-12-1916, side 8 [Anmeldelse, signeret: K.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Lillians Ægteskab. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1916]. 168 sider (1916, roman)
Detaljer
1915 Samhørende, 2. del af: Lillians Forlovelse. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1915]. 168 sider
1949 Senere udgave: Lillian. (Samlet omarbejdet Udg. af "Lillians Forlovelse", "Lillians Ægteskab"). ♦ Gyldendal, 1949. 196 sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkested: Aalborg)
kollaps Noter
 note om oplag 12. Oplag, [1916].
 note om oplag 13. Oplag, [1919].
 note om oplag 17. Oplag, [1919].
 anmeldelse Dagbladet 13-12-1916, side 8 [Anmeldelse, signeret: K.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Oppenheim, E. P.: De skæbnesvangre Breve. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Vollquartz efter "Conspirators". ♦ Gyldendal, 1917. 128 sider (1917, roman)
originaltitel: Conspirators, 1907
serietitel: Gyldendals 50 Øres Bøger
del af: Ribe Stifts Tidende
del af: Kallundborg Avis
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
del af: Herning Avis
del af: Roeskilde Avis
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1941 Senere udgave: De skæbnesvangre Breve. Roman af E. Phillips Oppenheim. Oversat af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1941]. 225 sider
1941 Senere udgave: "De skæbnesvangre Breve". Roman af Oppenheim, oversat til Dansk af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1941. 225 sider
1941 Senere udgave: De skæbnesvangre Breve. Af E. Phillips Oppenheim. ♦ [Ærø Avis], [1941]. 225 sider
1941 Senere udgave: De skæbnesvangre Breve. Oversætter: Ingeborg Vollquartz. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1941]. 225 sider
1941 Senere udgave: De skæbnesvangre Breve. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1941]. 225 sider
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The avenger.
 note om føljeton Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 19-12-1940 til 30-1-1941. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Kallundborg Avis fra 12-2-1941 til 1-4-1941 i 41 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 1-9-1950 til 8-11-1950 i 60 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Herning Avis fra 12-10-1950 til 19-12-1950. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Roskilde Avis fra 14-1-1952 til 6-3-1952 i 43 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Det er de andres Skyld. ♦ Jespersen, [1917]. 190 sider (1917, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 10. Oplag, [1917].
 Børnebog Vollquartz, Ingeborg: Inger-Lise. Fortælling for Pigebørn. Illustr. og Omslag af Axel Mathiesen. ♦ Jespersen, [1917]. 112 sider, 4 tavler (1917, børnebog)
Detaljer
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
1929 Senere udgave: Inger-Lise. Fortælling for Pigebørn. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Jespersen & Pio, 1929. 112 sider, 4 tavler. Pris: kr. 2,00
kollaps Noter
 note om oplag 6. Oplag, [1917].
 note om oplag 7. Oplag, [1919].
 note om oplag 11. Oplag, [1919].
 note om oplag 15. Oplag, [1921].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Lillians Datter. Fortællinger for unge Piger. ♦ Jespersen, [1917]. 188 sider (1917, roman)
Detaljer
1915 Samhørende, 3. del af: Lillians Forlovelse. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1915]. 168 sider
1921 Senere udgave: Lillians Datter. Fortællinger for unge Piger. (17. Opl.). ♦ Jespersen, [1920]. 165 sider. Pris: kr. 3,50
1949 Senere udgave: Lillians Datter. (Samlet omarbejdet Udg. af "Lillians Datter", "Svigermor Lillian", "Mormor Lillian"). ♦ Gyldendal, 1949. 190 sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkested: Aalborg)
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Spillerens Plejedatter. Roman af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz (Eneret for Danmark og Norge). ♦ København, Ugebladet Hjemmets Forlag [ikke i boghandlen], 1917. 317 sider (1917, roman) 👓
originaltitel: Just a girl, 1895
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1918 Senere udgave: Kærlighedens Lykkespil. Autoriseret Overs. af Ingeborg Vollquartz. (1.-5. Tusinde). ♦ Jespersen, 1918. 254 sider
1925 Senere udgave: Kærlighedens Lykkespil. Af Charles Garvice. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. ♦ [Ærø Avis], [1925]. 476 sider
1925 Senere udgave: Kærlighedens Lykkespil. Af Charles Garvise [ie: Garvise]. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. ♦ [Hjørring], [Vendsyssel Tidende], [1925]. 476 sider
1925 Senere udgave: Kærlighedens Lykkespil. Af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Wolquartz [ie:Vollquartz]. Feuilleton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1925]. 476 sider
1925 Senere udgave: Kærlighedens Lykkespil. Af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Volquartz [ie: Vollquartz]. ♦ [Kalundborg Avis], [1925]. 476 sider
1925 Senere udgave: Kærlighedens Lykkespil. Af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Volquartz [ie: Vollquartz]. ♦ [Lemvig Avis], [1925]. 476 sider
1925 Senere udgave: Kærlighedens Lykkespil. Af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1925. 476 sider
1931 Senere udgave: Kærlighedens Lykkespil. Af Charles Garvice. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Volquartz [ie: Vollquartz]. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1931]. 476 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen er ikke anført i bogen eller Dansk Bogfortegnelse.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog (oversætter) Croker, B. M.: Askepot. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, [1918]. 180 sider. Pris: kr. 2,00 (1918, roman) 👓
originaltitel: The youngest Miss Mowbray, 1906
af Bithia Mary Croker (1849-1920, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Den Kvinde han elskede. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1918]. 240 sider (1918, roman)
originaltitel: ?
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Moberley, L. G.: Falsk Navn. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1918]. 196 sider (1918, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1928 Senere udgave: Falsk Navn. Aut. Oversættelse. ♦ Hasselbalch, [1928]. 160 sider. Pris: kr. 1,50
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Hans Dobbeltgænger. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, 1918. 280 sider (1918, roman)
originaltitel: ?
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Richmond, Grace S.: St. Hans Dag. (Ved Ingeborg Vollquartz). ♦ Aschehoug, 1918. 230 sider (1918, roman)
af Grace Smith Richmond (1866-1959, sprog: engelsk)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Et Eventyr i Vestindien. ♦ Jernbanereklamen [ikke i boghandlen], 1918. 48 sider (1918, novelle(r))
serietitel: Dansk Rejsebibliotek
 Bog (oversætter) Oppenheim, E. Phillips: Eventyrersken. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1918]. 192 sider (1918, roman)
originaltitel: Anna the adventuress, 1904
del af: Aarhus Amtstidende
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1928 Senere udgave: Eventyrersken. Aut. Oversættelse. ♦ Hasselbalch, [1928]. 158 sider. Pris: kr. 1,50
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, [1918].
 note om føljeton Føljeton i Aarhus Amtstidende fra 8-11-1918. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
 anmeldelse Silkeborg Avis 22-5-1918, side 3 [Anmeldelse, signeret: J.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Thisted Amtsavis 6-6-1918, side 4 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Kærlighedens Lykkespil. Autoriseret Overs. af Ingeborg Vollquartz. (1.-5. Tusinde). ♦ Jespersen, 1918. 254 sider (1918, roman)
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1917 1. udgave: Spillerens Plejedatter. Roman af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz (Eneret for Danmark og Norge). ♦ København, Ugebladet Hjemmets Forlag [ikke i boghandlen], 1917. 317 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Horsens Folkeblad 19-2-1919, side 2 [Anmeldelse, signeret: K.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Mens man kan se -. ♦ [1918]. 162 sider (1918, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 11. Oplag, [1918].
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Skoleryttersken. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. (1.-5. Tusinde). ♦ Jespersen, 1918. 190 sider (1918, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1933 Senere udgave: Skoleryttersken. (Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 156 sider
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Svigermoder Lillian. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1918]. 181 sider (1918, roman)
Detaljer
1915 Samhørende, 4. del af: Lillians Forlovelse. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1915]. 168 sider
1921 Senere udgave: Svigermoder Lillian. Fortælling for unge Piger. 19. Opl. ♦ Jespersen, 1921. 155 sider. Pris: kr. 3,50
1949 Senere udgave: Lillians Datter. (Samlet omarbejdet Udg. af "Lillians Datter", "Svigermor Lillian", "Mormor Lillian"). ♦ Gyldendal, 1949. 190 sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkested: Aalborg)
 Bog (oversætter) Gallon, Tom: Dødsdømt. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, 1919. 192 sider (1919, roman)
originaltitel: ?
af Tom Gallon (1866-1914, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Fabrikspigens Kærlighed. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 264 sider (1919, roman)
originaltitel: Love in a snare, 1912
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1930 Senere udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 473 sider
1930 Senere udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1930]. 473 sider
1930 Senere udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Vollpuartz [ie: Vollquartz]. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1930]. 473 sider
1930 Senere udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Af Charles Garvice. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. Føljeton til Kalundborg Avis. ♦ [Kalundborg Avis], [1930]. 473 sider
1930 Senere udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Af Charles Garvice. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1930. 473 sider
1934 Senere udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Roman af Charles Carvice. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1934]. 473 sider
 Bog (oversætter) Rowlands, E. A.: Det hemmelige Ægteskab. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, 1919. 192 sider (1919, roman)
originaltitel: ?
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Croker, B. M.: Hendes Skæbne. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1919]. 230 sider. Pris: kr. 2,00 (1919, roman)
originaltitel: Her own people, 1903
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
af Bithia Mary Croker (1849-1920, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Udgivet som e-bog 2023.
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende, morgen, fra 13-11-1914 til 18-1-1915 i 66 afsnit, under titlen: Verona. Roman af B. M. Croker. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog (oversætter) Rowlands, E. A.: Kærligheden sejrer. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, 1919. 154 sider (1919, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1932 Senere udgave: Kærligheden sejrer. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 158 sider
 Afsnit i bog (redigeret) tidsskrift: Land og By. Illustreret Ugeblad for danske Hjem. Redakt. Morten Korch (og senere Ingeborg Vollquartz). ♦ 1919-24. 1.-6. Aargang (1919-24)
Detaljer
redigeret af Morten Korch (1876-1954)
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Valdemarsgade 10, København.
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Landsoldaten. Roman. [2. udg.]. ♦ Jespersen, 1919. 208 sider (1919, roman)
Detaljer
1911 1. udgave: Landsoldaten. Roman. ♦ Forlaget "Lyset", 1911. 269 [3] sider, 1 tavle
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Mormor Lillian. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1919]. 146 sider (1919, roman)
Detaljer
1915 Samhørende, 5. del af: Lillians Forlovelse. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1915]. 168 sider
1949 Senere udgave: Lillians Datter. (Samlet omarbejdet Udg. af "Lillians Datter", "Svigermor Lillian", "Mormor Lillian"). ♦ Gyldendal, 1949. 190 sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkested: Aalborg)
 Bog (oversætter) Richmond, Grace S.: De unges Hjem. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Aschehoug, 1919. 128 sider (1919, roman)
Detaljer
af Grace Smith Richmond (1866-1959, sprog: engelsk)
1909 1. udgave: De Unges Hjem. Oversat af Kathrine Faye-Hansen. ♦ Kristiania, Aschehoug, 1909. 143 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Østsjællands Folkeblad 14-12-1919, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Rowlands, E. A.: Hjertets Kamp. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 196 sider (1919, roman)
originaltitel: The rose of life, 1912
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1932 Senere udgave: Hjertets Kamp. Af E. A. Rowlands. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1932. 254 sider
1932 Senere udgave: Hjertets Kamp. Af E. A. Rowlands. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1932. 254 sider
1932 Senere udgave: Hjertets Kamp. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1932]. 254 sider
1932 Senere udgave: Hjertets Kamp. Af E. A. Rowlands. Autoriseret Over[s]ættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Bornholms Avis". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1932]. 254 sider
1932 Senere udgave: Hjertets Kamp. Af E. A. Rowlauds [ie: Rowlands]. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1932]. 254 sider
1941 Senere udgave: Hjertets Kamp. Roman af E. A. Rovlands. (Aut. Overs. af Ingeborg Vollquartz). Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1941]. 254 sider
1941 Senere udgave: Hjertets Kamp. Roman af E. A. Rowlands. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ [Ærø Avis], [1941]. 254 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen fremgår ikke af Dansk Bogfortegnelse.
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Paa Solsiden. ♦ Jespersen, [1919]. 182 sider (1919, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 11. Oplag, [1919].
 Bog (oversætter) Rowlands, Effie Adelaide: Hjertets Kongerige. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, 1920. 192 sider. Pris: kr. 2,50 (1920, roman)
originaltitel: ?
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Richmond, Grace S.: I Doktorgaarden. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Aschehoug, 1920. 184 sider. Pris: kr. 4,00 (1920, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Grace Smith Richmond (1866-1959, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1921, 3. Aarg., side 32 [Anmeldelse, signeret: M.D.].
 Bog (oversætter) Moberley, L. G.: Lykkebarnet. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1920]. 172 sider. Pris: kr. 2,50 (1920, roman)
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1910 1. udgave: Lykkebarnet. Roman. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Hjemmet"s Forlag [ikke i boghandlen], 1910. 224 sider
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 Bog (oversætter) Rowlands, Effie Adelaide: Smukke Penelope Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, 1920. 208 sider. Pris: kr. 2,50 (1920, roman)
originaltitel: Pretty Penelope, 1907
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Anne-Lise. Hun tager en stor Beslutning. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1920]. 175 sider. Pris: kr. 3,50 (1920, roman)
Detaljer
1921 Samhørende, fortsættes af (2. del): Anne-Lise. Hendes Friere. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1921]. 158 sider. Pris: kr. 4,00
1922 Samhørende, fortsættes af (3. del): Anne-Lise. Hun bliver lykkelig. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespern, [1922]. 158 sider. Pris: kr. 3,50
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 note om oplag 11. Oplag, [1920].
 note om oplag 12. Oplag, [1921].
 note om oplag 13. Oplag, [1921].
 note om oplag 14. Oplag, [1922].
 note om oplag 17. Oplag, [1922].
 Bog (oversætter) Rowlands, Effie Adelaide: Barbaras Lykke. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1920]. 236 sider. Pris: kr. 2,50 (1920, roman)
originaltitel: Barbara's Love Story, 1911
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1928 Senere udgave: Barbaras Lykke. Roman. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1928. 422 sider
1929 Senere udgave: Barbaras Lykke. Roman af A.E. Rowlands [ie: E.A. Rowlands]. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Vollquarts. ♦ Horsens, Avis-Bogtrykkeriet, Søndergade 49, 1929. 422 sider
1929 Senere udgave: Barbaras Lykke. Roman af A.E. Rowlands [ie: E.A. Rowlands]. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquarts. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1929]. 422 sider
1929 Senere udgave: "Barbaras Lykke". Roman af A.E. Rowlands [ie: E.A. Rowlands]. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquarts. Feuilleton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1929]. 422 sider
1929 Senere udgave: "Barbaras Lykke". Roman af A.E. Rowlands [ie: E.A. Rowlands]. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1929. 422 sider
1937 Senere udgave: Barbaras Lykke. Roman af E. Rowlands. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Wollquartz [ie: Vollquartz]. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1937. 422 sider
1937 Senere udgave: Barbaras Lykke. Roman af A. E. Rowlands. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Wollauarty [ie: Vollquartz]. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1937]. 422 sider
1937 Senere udgave: Barbaras Lykke. Roman af A.E. Rowlands [ie: E.A. Rowlands]. Aut. Oversættelse v. Ingeborg Wollquartz. ♦ [Hillerød], Fr.borg Amtstidendes Bogtr., 1937. 422 sider
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 note om oplag 1.-6. Tus., [1920].
 Bog (oversætter) Moberley, L. G.: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50 (1920, roman)
originaltitel: Diana, 1907
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1930 Senere udgave: Hendes Formynder. Roman af G. L. Moberley [ie: L.G. Moberly]. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. ♦ [Ribe StiftsTidende], [1930]. 361 sider
1930 Senere udgave: Hendes Formynder. Roman af G. L. [ie: L.G.] Moberley. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 361 sider
1930 Senere udgave: Hendes Formynder. Fortælling. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 361 sider
1930 Senere udgave: Hendes Formynder. Autoriseret Over[s]ættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1930]. 361 sider
1937 Senere udgave: Hendes Formynder. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Vollauartz [ie: Vollquartz]. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1937]. 361 sider
1937 Senere udgave: Hendes Formynder. (Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz). Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1937]. 361 sider
1937 Senere udgave: Hendes Formynder. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquart [ie: Vollquartz]. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1937]. 361 sider
1938 Senere udgave: Hendes Formynder. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1938. 361 sider
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Hendes Penge. ♦ Jespersen, 1920. 192 sider. Pris: kr. 4,50 (1920, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 5. Oplag, 1920.
 Bog (oversætter) Richmond, Grace S.: Den gamle Gaard. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Aschehoug, 1921. 160 sider. Pris: kr. 2,75 (1921, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Grace Smith Richmond (1866-1959, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Morsø Folkeblad 21-12-1921, side 4 [Anmeldelse].
 anmeldelse Bogens Verden, 1922, 4. Aarg., side 116 [Anmeldelse, signeret: M.D.].
 Bog (oversætter) Moberley, L. G.: Kvindekærlighed. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, 1921. 176 sider. Pris: kr. 2,50 (1921, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Lillians Datter. Fortællinger for unge Piger. (17. Opl.). ♦ Jespersen, [1920]. 165 sider. Pris: kr. 3,50 (1921, roman)
Detaljer
1917 1. udgave: Lillians Datter. Fortællinger for unge Piger. ♦ Jespersen, [1917]. 188 sider
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 note om oplag 18. Tus. [efter forlagets opgivelse].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: »Petersen« og hendes Søstre. En Fortælling fra den lille Garnisonsby. Illustr. af Gerda Ploug Sarp. ♦ Jespersen, 1921. 190 sider. Pris: kr. 7,50 (1921, roman)
Detaljer
1908 1. udgave: »Petersen« og hendes Søstre. En Fortælling fra den lille Garnisonsby. ♦ E. Jespersen, [1908]. 198 sider
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Svigermoder Lillian. Fortælling for unge Piger. 19. Opl. ♦ Jespersen, 1921. 155 sider. Pris: kr. 3,50 (1921, roman)
Detaljer
1918 1. udgave: Svigermoder Lillian. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1918]. 181 sider
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 Bog (oversætter) Moberley, L. G.: Testamentet. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1921]. 190 sider (1921, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 Bog (oversætter) Moberley, L. G.: Tyven. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, 1921. 192 sider (1921, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 Bog (oversætter) Maxwell, H.: Millionen. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1921]. 158 sider (1921, roman)
originaltitel: The unclaimed million, 1903
Detaljer
af Herbert Maxwell (sprog: engelsk)
1932 Senere udgave: Millionen. Af H. Maxwell. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1932]. 298 sider
1932 Senere udgave: Millionen. Af H. Maxwell. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Helsingørs Avis], [1932]. 298 sider
1932 Senere udgave: Millionen. Af H. Maxwell. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Ærø Venstreblad], [1932]. 298 sider
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i avis(er) 1903 (Border Watch (Australien), fra 12-9-1903). Udgivet i bogform 1904.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Trove
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Det glemte -. ♦ Jespersen, [1921]. 188 sider. Pris: kr. 4,50 (1921, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Anne-Lise. Hendes Friere. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1921]. 158 sider. Pris: kr. 4,00 (1921, roman)
Detaljer
1920 Samhørende, 2. del af: Anne-Lise. Hun tager en stor Beslutning. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1920]. 175 sider. Pris: kr. 3,50
kollaps Noter
 note om oplag 6. Oplag, [1921].
 anmeldelse Bogens Verden, 1922, 4. Aarg., side 33 [Anmeldelse, signeret: M.D.].
 Børnebog Vollquartz, Ingeborg: Børnefortællinger. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Jespersen, [1922]. 92 sider, illustreret (1922, børnebog)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
 Bog (oversætter) Eyre, Archibald: Hendes Fortid. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, 1922. 150 sider (1922, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Kronebibliotek, 1922:01
Detaljer
af Archibald Eyre (sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 Bog (oversætter) Meadows, Alice: I Rigdommens Lænker. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Ingeborg Vollquartz). ♦ Jespersen, 1922. 142 sider (1922, roman)
originaltitel: ?
af Alice Meadows (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Richmond, Grace S.: Kusinerne. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Aschehoug, 1922. 156 sider. Pris: kr. 2,75 (1922, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Grace Smith Richmond (1866-1959, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Fyens Stiftstidende 19-12-1922, side 8 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Bogens Verden, 1923, 5. Aarg., side 73 [Anmeldelse, signeret M.D.].
 Bog (oversætter) Camden, John: Det mystiske Mord. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1922]. 142 sider (1922, roman)
originaltitel: ?
af John Camden (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Rowlands, Effie Adelaide: Et mærkeligt Ægteskab Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, 1922. 176 sider. Pris: kr. 1,00 (1922, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Kronebibliotek, 1922:02
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 Bog (oversætter) Stuart, Esmè: Niecen fra Australien. Ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Aschehoug, 1922. 192 sider. Pris: kr. 3,50 (1922, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Amélie Claire Leroy (1851-1934, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1923, 5. Aarg., side 73 [Anmeldelse, signeret M.D.].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Amors Haandlanger. ♦ Jespersen, 1922. 128 sider. Pris: kr. 1,00 (1922, novelle(r))
serietitel: Kronebibliotek, 1922:04
Detaljer
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berin].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Guldfuglen. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1922]. 160 sider. Pris: kr. 3,50 (1922, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 11. Oplag, [1922].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: En Lykkefugl. ♦ København - Kristiania, E. Jespersens Forlag, 1922. 126 sider. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: E. Jespersens Forlag's Trykkeri) (1922, roman)
serietitel: Kronebibliotek, 1922:06
Detaljer
omslag af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: 1 Krone Bibliotek.
 note om trykkested Dansk Bogfortegnelse 1920-24 har: [Trykt i Berlin].
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Mindernes Land. ♦ Jespersen, [1922]. 198 sider. Pris: kr. 4,50 (1922, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 11. Oplag, [1922].
 anmeldelse Bogens Verden, 1923, 5. Aarg., side 48 [Anmeldelse, signeret K.K.N.].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Miniaturportrættet. ♦ E. Jespersen, 1922. 126 sider. Pris: kr. 1,00 (1922, novelle(r))
serietitel: Kronebibliotek, 1922:05
Detaljer
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Anne-Lise. Hun bliver lykkelig. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespern, [1922]. 158 sider. Pris: kr. 3,50 (1922, roman)
Detaljer
1920 Samhørende, 3. del af: Anne-Lise. Hun tager en stor Beslutning. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1920]. 175 sider. Pris: kr. 3,50
kollaps Noter
 note om oplag 9. Oplag, [1922].
 anmeldelse Bogens Verden, 1923, 5. Aarg., side 99 [Anmeldelse, signeret M.D.].
 Bog (oversætter) Richmond, Grace S.: Anden Violin. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Aschehoug, 1923. 156 sider. Pris: kr. 2,50 (1923, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Grace Smith Richmond (1866-1959, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1924, 6. Aarg., side 176 [Anmeldelse, signeret T.H.].
 Bog (oversætter) Croker, B. M.: Forsvundet. (Old Madras). Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1923]. 152 sider (1923, roman)
originaltitel: In Old Madras, 1900
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1923-03-01:03
Detaljer
af Bithia Mary Croker (1849-1920, sprog: engelsk)
1937 Senere udgave: Forsvundet. B. M. Croker. (Old Madras). Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Ærø Venstreblad], [1937]. 290 sider
1938 Senere udgave: Forsvundet. B. M. Croker. (Old Madras). Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1938]. 290 sider
1938 Senere udgave: Forsvundet. B. M. Croker. (Old Madras). Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Silkeborg], [Folket], [1938]. 290 sider
1939 Senere udgave: Forsvundet. B. M. Croker (Old Madras). Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1939]. 290 sider
1940 Senere udgave: Forsvundet. (Old Madras). Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Skagens Avis], [1940]. 290 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Det gamle Chatol. ♦ Jespersen, 1923. 134 sider. Pris: kr. 1,00 (1923, novelle(r))
Detaljer
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 Bog (oversætter) Stuart, Esmè: Toneys Arv. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Aschehoug, 1923. 182 sider. Pris: kr. 3,50 (1923, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Amélie Claire Leroy (1851-1934, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1924, 6. Aarg., side 53 [Anmeldelse, signeret I.S.].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: [Udvalgte Fortællinger]. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1923-24. [Bind 1-4], illustreret (1923-24, roman)
Detaljer
illustrationer af Karl Rønning (1886-1959)
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af Karl Rønning.
kollaps Indhold

[1] Vollquartz, Ingeborg: Forlovelser i Garnisonen. ♦ 1923. 176 sider (1923, roman)
1909 1. udgave: Forlovelser i Garnisonen. Fortælling. ♦ E. Jespersen, 1909. 181 sider
[2] Vollquartz, Ingeborg: »Man siger -«. ♦ 1924. 191 s (1924, roman)
[3] Vollquartz, Ingeborg: Mens man kan se -. ♦ 1924. 174 sider (1924, roman)
[4] Vollquartz, Ingeborg: Mindre Fortællinger. ♦ 1924. 183 sider (1924, novelle(r))
1909 1. udgave: Forlovelser i Garnisonen. Fortælling. ♦ E. Jespersen, 1909. 181 sider
[4a] Vollquartz, Ingeborg: En Moder (1924, novelle(r))
[4b] Vollquartz, Ingeborg: Bedstemoders Ur (1924, novelle(r))
[4c] Vollquartz, Ingeborg: Nemesis (1924, novelle(r))
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Illustreret (Allers) Familie-Journal, 33. Aarg., Nr. 14 (1-4-1909), side 107 og 108.
[4d] Vollquartz, Ingeborg: Hans Moders Øjne (1924, novelle(r))
[4e] Vollquartz, Ingeborg: I Klemme (1924, novelle(r))
[4f] Vollquartz, Ingeborg: Hendes Offer (1924, novelle(r))
[4g] Vollquartz, Ingeborg: I Baggaarden (1924, novelle(r))
[4h] Vollquartz, Ingeborg: Tro til Døden (1924, novelle(r))
[4i] Vollquartz, Ingeborg: Julegæsten (1924, novelle(r))
[4j] Vollquartz, Ingeborg: Valnøddetræet (1924, novelle(r))
[4k] Vollquartz, Ingeborg: Drømmen (1924, novelle(r))
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Et Bud fra Himmelen. ♦ Jespersen, 1923. 128 sider. Pris: kr. 1,00 (1923, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Hjerternes Prøve. ♦ Jespersen, [1923]. 228 sider. Pris: kr. 4,50 (1923, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Kun en Mor. ♦ Jespersen, 1923. 188 sider. Pris: kr. 4,50 (1923, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 8. Oplag, 1923.
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Solskinshuset. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1923]. 168 sider. Pris: kr. 3,50 (1923, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 11. Oplag, [1923].
 anmeldelse Bogens Verden, 1924, 6. Aarg., side 54 [Anmeldelse, signeret I.S.].
 Bog (oversætter) Moberley, L. G.: Lykkebarnet. Roman af L. G. Moberley. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1925]. 303 sider (1924, roman) 👓
del af: Ribe Stifts Tidende
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1910 1. udgave: Lykkebarnet. Roman. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Hjemmet"s Forlag [ikke i boghandlen], 1910. 224 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 17-2-1925 til 20-4-1925. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Moberley, L. G.: Lykkebarnet. Fortælling. Af L. G. Moberley. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Svendborg Amts-Bogtrykkeri, 1924. 303 sider (1924, roman) 👓
del af: Ærø Avis
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1910 1. udgave: Lykkebarnet. Roman. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Hjemmet"s Forlag [ikke i boghandlen], 1910. 224 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 18-12-1924 til 5-2-1924. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Alt for grim. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1924]. 178 sider. Pris: kr. 3,50 (1924, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1925, 7. Aarg., side 51 [Anmeldelse, signeret J.Bj.].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Birthes Breve. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1924]. 94 sider. Pris: kr. 2,00 (1924, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1925, 7. Aarg., side 51 [Anmeldelse, signeret J.Bj.].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Et dejligt Sted. ♦ Jespersen, [1924]. 192 sider. Pris: kr. 4,50 (1924, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Den nye Litteratur, 2. Aargang, Nummer 6 (20-12-1924), side 159 [Anmeldelse].  Engelstoft, Povl Povl Engelstoft
 Bog (oversætter) Tarkington, Booth: Penrod og Sam. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Pio, 1924. 230 sider, illustreret (1924, børnebog)
originaltitel: Penrod and Sam, 1916
Detaljer
af (Newton) Booth Tarkington (1869-1946, sprog: engelsk)
illustrationer af Anonym
1919 Samhørende, 2. del af: Penrod. Oversat af David Grünbaum. ♦ Pio, 1919. 282 sider, illustreret
1957 Senere udgave: Penrod og Sam. Overs. fra amerikansk af Sonja Rindom efter "Penrod and Sam". 2. udg. Ill. af Svend Otto. ♦ Jespersen og Pio, 1957. 147 sider, illustreret
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 anmeldelse Bogens Verden, 1924, 6. Aarg., side 122 [Anmeldelse, signeret J.P.].
 Bog (oversætter) Richmond, Grace S.: Anne Lintons Vandreaar. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Aschehoug, 1925. 128 sider. Pris: kr. 2,50 (1925, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
af Grace Smith Richmond (1866-1959, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1925-29 er titlen kun anført som: Lintons Vandreaar.
 anmeldelse Bogens Verden, 1926, 8. Aarg., side 40 [Anmeldelse, signeret L.K.].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Det indiske Sjal og andre Fortællinger. ♦ E. Jespersen, 1925. 111 sider. Pris: kr. 1,00. ([Jespersens 1 Krone-Bibliotek]) (1925, novelle(r))
serietitel: Kronebibliotek
 Bog Vollquartz, Ingeborg: [indgår i antologien: Min egen Julebog [s014]] Lammet og hans Mors Billede. Fortælling af Ingeborg Vollquartz. Med Tegninger af Oluf Nielsen. Side [14]-27 (1925, novelle(r)) 👓
illustrationer af Oluf Nielsen
 Bog (oversætter) Moberley, L. G.: Lykkebarnet. Roman af L. G. Moberley [ie: Moberly]. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1925]. 303 sider (1925, roman) 👓
del af: Aarhus Amtstidende
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1910 1. udgave: Lykkebarnet. Roman. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Hjemmet"s Forlag [ikke i boghandlen], 1910. 224 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aarhus Amtstidende fra 28-1-1925 til 8-4-1925. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Moberly, L. G.: Lykkebarnet. Roman af L. G. Moberly. Oversat af Fru af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1925. 303 sider (1925, roman) 👓
del af: Isefjordsposten
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1910 1. udgave: Lykkebarnet. Roman. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Hjemmet"s Forlag [ikke i boghandlen], 1910. 224 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Isefjordsposten fra 23-3-1925 til 19-6-1925. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Moberley, L. G.: Lykkebarnet. Roman af L. G. Moberley [ie: Moberly]. Autoriseret Oversættelse ved Sigrid Opffer [fejl, oversat af Ingeborg Vollquartz]. Føljeton til "Viborg Stifstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1925. 303 sider (1925, roman) 👓
del af: Viborg Stifts-Tidende
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1910 1. udgave: Lykkebarnet. Roman. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ "Hjemmet"s Forlag [ikke i boghandlen], 1910. 224 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 4-7-1925 til 1-9-1925. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Kærlighedens Lykkespil. Af Charles Garvice. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. ♦ [Ærø Avis], [1925]. 476 sider (1925, roman) 👓
del af: Ærø Avis
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1917 1. udgave: Spillerens Plejedatter. Roman af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz (Eneret for Danmark og Norge). ♦ København, Ugebladet Hjemmets Forlag [ikke i boghandlen], 1917. 317 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 16-7-1925 til 23-9-1925. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Garvise, Charles [ie: Garvice, Charles]: Kærlighedens Lykkespil. Af Charles Garvise [ie: Garvise]. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. ♦ [Hjørring], [Vendsyssel Tidende], [1925]. 476 sider (1925, roman) 👓
del af: Vendsyssel Tidende
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1917 1. udgave: Spillerens Plejedatter. Roman af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz (Eneret for Danmark og Norge). ♦ København, Ugebladet Hjemmets Forlag [ikke i boghandlen], 1917. 317 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Vendsyssel Tidende fra 19-8-1925.
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Kærlighedens Lykkespil. Af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Wolquartz [ie:Vollquartz]. Feuilleton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1925]. 476 sider (1925, roman) 👓
del af: Thisted Amtsavis
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1917 1. udgave: Spillerens Plejedatter. Roman af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz (Eneret for Danmark og Norge). ♦ København, Ugebladet Hjemmets Forlag [ikke i boghandlen], 1917. 317 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 15-9-1925 til 19-12-1925. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Kærlighedens Lykkespil. Af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Volquartz [ie: Vollquartz]. ♦ [Kalundborg Avis], [1925]. 476 sider (1925, roman) 👓
del af: Kallundborg Avis
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1917 1. udgave: Spillerens Plejedatter. Roman af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz (Eneret for Danmark og Norge). ♦ København, Ugebladet Hjemmets Forlag [ikke i boghandlen], 1917. 317 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 21-9-1925 til 18-12-1925. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Kærlighedens Lykkespil. Af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Volquartz [ie: Vollquartz]. ♦ [Lemvig Avis], [1925]. 476 sider (1925, roman) 👓
del af: Lemvig Avis
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1917 1. udgave: Spillerens Plejedatter. Roman af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz (Eneret for Danmark og Norge). ♦ København, Ugebladet Hjemmets Forlag [ikke i boghandlen], 1917. 317 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lemvig Avis fra 3-10-1925 til 23-1-1926. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Kærlighedens Lykkespil. Af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1925. 476 sider (1925, roman) 👓
del af: Isefjordsposten
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1917 1. udgave: Spillerens Plejedatter. Roman af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz (Eneret for Danmark og Norge). ♦ København, Ugebladet Hjemmets Forlag [ikke i boghandlen], 1917. 317 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Isefjordsposten fra 23-10-1925 til 10-2-1926. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Børnebog Vollquartz, Ingeborg: Den fattige Kusine og andre Fortællinger. ♦ Chr. Erichsen, 1925. 190 sider. Pris: kr. 3,50 (1925, børnebog)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1926, 8. Aarg., side 199 [Anmeldelse, signeret I.S.].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Hendes Ulykke og andre Fortællinger. ♦ E. Jespersen, 1925. 112 sider. Pris: kr. 1,00. ([Jespersens 1 Krone-Bibliotek]) (1925, novelle(r))
serietitel: Kronebibliotek
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Lykkebørnene. Lillemor. Fortælling for unge Piger. ♦ E. Jespersen, [1925]. 180 sider. Pris: kr. 3,50 (1925-27, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1926, 8. Aarg., side 61 [Anmeldelse, signeret I.S.].
 anmeldelse Bogens Verden, 1926, 8. Aarg., side 199 [Anmeldelse af bind 2, signeret I.S.].
kollaps Indhold

[2] Vollquartz, Ingeborg: Lykkebørnene. (II). Familiens Talent. Fortælling for unge Piger. ♦ E. Jespersen, [1926]. 147 sider. Pris: kr. 3,00 (1926, roman)
kollaps Noter
 note om oplag [7. tusinde efter forlagets opgivende].
[3] Vollquartz, Ingeborg: Den Yngste. Fortælling for unge Piger. ♦ E. Jespersen, [1927]. 144 sider. Pris: kr. 3,00 (1927, roman)
1955 Senere udgave: Anne-Marie forelsker sig. 2. omarbejdede udg. af "Den yngste (Lykkebørnene)". ♦ Gyldendal, 1955. 135 sider
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Paa Vej. ♦ E. Jespersen, [1925]. 190 sider. Pris: kr. 4,50 (1925, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1926, 8. Aarg., side 61 [Anmeldelse, signeret I.S.].
 Bog (oversætter) Rowlands, Effie Adelaide: Hendes Hemmelighed. (Aut. Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz). ♦ Jespersen & Pio, 1926. 144 sider. Pris: kr. 1,00 (1926, roman)
originaltitel: ?
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
 Bog Vollquarts, Ingeborg: Broderkrig. Roman af Ingeborg Volquarts [ie: Vollquarts]. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Marstal], [Ærø Avis", [1926]. 336 sider (1926, roman) 👓
del af: Ærø Avis
Detaljer
1926 Senere udgave: Broderkrig. Roman af Ingeborg Volquartz [ie: Vollquartz]. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1926. 336 sider
1926 Senere udgave: Broderkrig. Roman af Ingeborg Vollquarts. Feuilleton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1926]. 336 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Ærø Avis fra 10-4-1926 til 2-6-1926. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Et Finansgeni og andre Noveller. ♦ E. Jespersen, 1926. 128 sider. Pris: kr. 1,00 (1926, novelle(r))
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Forbuden Frugt. ♦ E. Jespersen, [1926]. 250 sider. Pris: kr. 4,50 (1926, roman)
del af: Søndags-BT
Detaljer
illustrationer i periodicum: Kai Olsen (1895-1984)
1945 Senere udgave: Forbuden Frugt. ♦ Forlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1945. 270 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Søndags-B.T. 1926, illustreret af Kaj Olsen.
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Fornuftgiftermaal. ♦ E. Jespersen, [1926]. 192 sider. Pris: kr. 4,50 (1926, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: »Petersen« og hendes Børn. ♦ E. Jespersen, [1926]. 165 sider. Pris: kr. 4,50 (1926, roman)
Detaljer
1908 Samhørende, 2. del af: »Petersen« og hendes Søstre. En Fortælling fra den lille Garnisonsby. ♦ E. Jespersen, [1908]. 198 sider
1943 Senere udgave: Petersen og hendes Børn
kollaps Noter
 note om oplag 4. Tusinde, [1926].
 Bog Volquartz, Ingeborg: Broderkrig. Roman af Ingeborg Volquartz [ie: Vollquartz]. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1926. 336 sider (1926, roman) 👓
del af: Isefjordsposten
Detaljer
1926 1. udgave: Broderkrig. Roman af Ingeborg Volquarts [ie: Vollquarts]. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Marstal], [Ærø Avis", [1926]. 336 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Isefjordsposten fra 28-6-1926 til 16-9-1926. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Vollquarts, Ingeborg: Broderkrig. Roman af Ingeborg Vollquarts. Feuilleton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1926]. 336 sider (1926, roman) 👓
del af: Thisted Amtsavis
Detaljer
1926 1. udgave: Broderkrig. Roman af Ingeborg Volquarts [ie: Vollquarts]. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Marstal], [Ærø Avis", [1926]. 336 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 15-7-1926 til 11-9-1926. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Richmond, Grace S.: Doktor Burns Patient. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Aschehoug, 1927. 144 sider. Pris: kr. 2,00 (1927, roman)
originaltitel: ?
af Grace Smith Richmond (1866-1959, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Marham, Olive: Patricia. (Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz). ♦ Jespersen, 1927. 208 sider. Pris: kr. 2,00 (1927, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Moderne Verdensliteratur
af Olive Marham (sprog: engelsk)
 Samling Vollquartz, Ingeborg: Udvalgte Værker. Fest-Udgave. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1927. [Bind 1-3] (1927, samling)
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel Hver fortælling med separat titelblad og paginering.
 note til titel Med portræt (foto) og autograf i facsimile.
kollaps Indhold

[1a] Vollquartz, Ingeborg: Byens bedste Parti. Fortælling. Med Tegninger af Erik Henningsen. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag - Chr. Erichsen [ikke i boghandlen], 1927. 150 sider, illustreret. (Trykkeri: Det Hoffenbergske Etabl., Kbhvn.) (1927, roman)
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
kollaps Noter
 note til titel Portræt med autograf i facsimile.
[1b] Vollquartz, Ingeborg: Hvor der er Kærlighed. Fortælling. Med Tegninger af Erik Henningsen. ♦ Kbhvn., "Hus og Hjem"s Forlag - Chr. Erichsen [ikke i boghandlen], 1927. 160 sider, illustreret. (Trykkeri: Det Hoffenbergske Etabl.) (1927, roman)
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
[2a] Vollquartz, Ingeborg: Mor er ikke hjemme. Fortælling. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1927. 159 sider, illustreret (1927, roman)
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
[2b] Vollquartz, Ingeborg: Det er de andres Skyld. Fortælling. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1927. 166 sider, illustreret (1927, roman)
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
[3a] Vollquartz, Ingeborg: Døren til Paradis. Fortælling. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1927. 182 sider, illustreret (1927, roman)
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
[3b] Vollquartz, Ingeborg: Petersen og hende Søstre. Lystspil i fire Akter efter Fortællingen af samme Navn. Udarbejdet under Medvirken af Egill Rostrup. ♦ "Hus og Hjem"s Forlag [ikke i boghandlen], 1927. 133 sider (1927, dramatik)
af Egill Rostrup (1875-1940)
1908 1. udgave: »Petersen« og hendes Søstre. En Fortælling fra den lille Garnisonsby. ♦ E. Jespersen, [1908]. 198 sider
 Bog (oversætter) Oppenheim, E. Phillips: Eventyrersken. Aut. Oversættelse. ♦ Hasselbalch, [1928]. 158 sider. Pris: kr. 1,50 (1928, roman)
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1918 1. udgave: Eventyrersken. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1918]. 192 sider
 Bog (oversætter) Moberley, L. G.: Falsk Navn. Aut. Oversættelse. ♦ Hasselbalch, [1928]. 160 sider. Pris: kr. 1,50 (1928, roman)
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1918 1. udgave: Falsk Navn. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1918]. 196 sider
 Bog Vollquartz, Ingeborg: En Forvandling. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, 1928. 125 sider. Pris: kr. 2,50 (1928, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 5. tusinde [efter forlagets opgivende].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Slottet i Skyerne. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen & Pio, [1928]. 160 sider. Pris: kr. 3,00 (1928, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 3. tusinde [efter forlagets opgivende].
 anmeldelse Morsø Folkeblad 27-11-1928, side 5 [Anmeldelse].
 Bog Vollquartz, Ingeborg: En ubetydelig Kvinde. ♦ E. Jespersen, [1928]. 182 sider. Pris: kr. 4,50 (1928, roman)
 Bog (oversætter) Rowlands, Effie Adelaide: Hans Fortid. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Ingeborg Vollquartz). ♦ Jespersen & Pio, 1929. 174 sider. Pris: kr. 2,00 (1929, roman)
originaltitel: ?
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Inger-Lise. Fortælling for Pigebørn. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Jespersen & Pio, 1929. 112 sider, 4 tavler. Pris: kr. 2,00 (1929, børnebog)
Detaljer
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
1917 1. udgave: Inger-Lise. Fortælling for Pigebørn. Illustr. og Omslag af Axel Mathiesen. ♦ Jespersen, [1917]. 112 sider, 4 tavler
 Børnebog Vollquartz, Ingeborg: Lille Bente. Fortælling for Pigebørn. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Jespersen & Pio, 1929. 100 sider, 4 tavler. Pris: kr. 2,00 (1929, børnebog)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
 Bog (oversætter) Rowlands, A. E. [ie: Rowlands, E.A.]: Barbaras Lykke. Roman af A.E. Rowlands [ie: E.A. Rowlands]. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Vollquarts. ♦ Horsens, Avis-Bogtrykkeriet, Søndergade 49, 1929. 422 sider (1929, roman) 👓
del af: Horsens Avis
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Barbaras Lykke. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1920]. 236 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Horsens Avis fra 23-1-1929. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Rowlands, A. E. [ie: Rowlands, E.A.]: Barbaras Lykke. Roman af A.E. Rowlands [ie: E.A. Rowlands]. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquarts. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1929]. 422 sider (1929, roman) 👓
del af: Ribe Stifts Tidende
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Barbaras Lykke. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1920]. 236 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 7-2-1929 til 23-5-1929. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Rowlands, A. E. [ie: Rowlands, E.A.]: "Barbaras Lykke". Roman af A.E. Rowlands [ie: E.A. Rowlands]. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquarts. Feuilleton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1929]. 422 sider (1929, roman) 👓
del af: Ærø Avis
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Barbaras Lykke. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1920]. 236 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 29-2-1929 til 29-5-1929. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Rowlands, A. E. [ie: Rowlands, E.A.]: "Barbaras Lykke". Roman af A.E. Rowlands [ie: E.A. Rowlands]. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1929. 422 sider (1929, roman) 👓
del af: Viborg Stifts-Tidende
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Barbaras Lykke. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1920]. 236 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 4-6-1929 til 5-9-1929. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Ene i Verden. ♦ Jespersen & Pio, 1929. 211 sider. Pris: kr. 4,00 (1929, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Hendes Lykkedrøm. ♦ Jespersen & Pio, 1929. 140 sider. Pris: kr. 2,50 (1929, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Juleglæde. 12 Julenoveller. ♦ Jespersen & Pio, 1929. 130 sider. Pris: kr. 2,00 (1929, novelle(r))
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Ørneungen. ♦ Jespersen & Pio, 1929. 47 sider. Pris: kr. 0,50 (1929, novelle(r))
 Bog Vollquartz, Ingeborg: I Livets Skole (1930, roman)
 Børnebog Vollquartz, Ingeborg: Vitta Maries Eventyr (1930, børnebog)
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Fabrikspigens Kærlighed. Af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 473 sider (1930, roman) 👓
del af: Aalborg Amtstidende
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1919 1. udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 264 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 23-3-1930 til 6-6-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Fabrikspigens Kærlighed. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1930]. 473 sider (1930, roman) 👓
del af: Thisted Amtsavis
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1919 1. udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 264 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Thisted Amtsavis fra 3-4-1930 til 25-7-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Fabrikspigens Kærlighed. Af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Vollpuartz [ie: Vollquartz]. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1930]. 473 sider (1930, roman) 👓
del af: Ribe Stifts Tidende
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1919 1. udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 264 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 10-4-1930 til 26-7-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Fabrikspigens Kærlighed. Af Charles Garvice. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. Føljeton til Kalundborg Avis. ♦ [Kalundborg Avis], [1930]. 473 sider (1930, roman) 👓
del af: Kallundborg Avis
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1919 1. udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 264 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Kallundborg Avis fra 7-5-1930 til 1-9-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Moberley, G. L. [ie: Moberly, L.G.]: Hendes Formynder. Roman af G. L. Moberley [ie: L.G. Moberly]. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. ♦ [Ribe StiftsTidende], [1930]. 361 sider (1930, roman) 👓
del af: Ribe Stifts Tidende
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 28-7-1930 til 6-11-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Fabrikspigens Kærlighed. Af Charles Garvice. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1930. 473 sider (1930, roman) 👓
del af: Roeskilde Avis
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1919 1. udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 264 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 20-8-1930 til 19-12-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Moberley, G. L. [ie: Moberly, L.G.]: Hendes Formynder. Roman af G. L. [ie: L.G.] Moberley. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1930. 361 sider (1930, roman) 👓
del af: Aalborg Amtstidende
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 4-8-1930 til 2-10-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) anonym [Moberly, L.G.]: Hendes Formynder. Fortælling. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1930]. 361 sider (1930, roman) 👓
del af: Ærø Avis
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 17-9-1930 til 15-11-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) anonym [Moberly, L.G.]: Hendes Formynder. Autoriseret Over[s]ættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1930]. 361 sider (1930, roman) 👓
del af: Bornholms Avis
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 21-10-1930 til 16-2-1930. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Børnebog Vollquartz, Ingeborg: Ingers Helt. Fortælling for unge Piger (1930, børnebog)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Julebud. 12 Noveller. ♦ Jespersen & Pio, 1930. 126 [2] sider (1930, novelle(r))
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Kærlighedens Lykkespil. Af Charles Garvice. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Volquartz [ie: Vollquartz]. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1931]. 476 sider (1931, roman) 👓
del af: Ribe Stifts Tidende
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1917 1. udgave: Spillerens Plejedatter. Roman af Charles Garvice. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz (Eneret for Danmark og Norge). ♦ København, Ugebladet Hjemmets Forlag [ikke i boghandlen], 1917. 317 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ribe Stifts-Tidende fra 29-1-1931 til 10-6-1931. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Børnebog Vollquartz, Ingeborg: Julestemning. Noveller. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 122 sider (1931, børnebog)
 Bog (oversætter) Maxwell, H.: Millionen. Af H. Maxwell. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1932]. 298 sider (1932, roman) 👓
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
Detaljer
af Herbert Maxwell (sprog: engelsk)
1921 1. udgave: Millionen. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1921]. 158 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 16-2-1932 til 20-4-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Rowlands, E. A.: Hjertets Kamp. Af E. A. Rowlands. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1932. 254 sider (1932, roman) 👓
del af: Roeskilde Avis
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1919 1. udgave: Hjertets Kamp. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 196 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 31-3-1932 til 7-5-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Maxwell, H.: Millionen. Af H. Maxwell. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Helsingørs Avis], [1932]. 298 sider (1932, roman) 👓
del af: Helsingørs Avis
Detaljer
af Herbert Maxwell (sprog: engelsk)
1921 1. udgave: Millionen. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1921]. 158 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Helsingørs Avis fra 19-4-1932 til 7-6-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Rowlands, E. A.: Hjertets Kamp. Af E. A. Rowlands. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1932. 254 sider (1932, roman) 👓
del af: Viborg Stifts-Tidende
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1919 1. udgave: Hjertets Kamp. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 196 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 6-5-1932 til 17-6-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Rowlands, E. A.: Hjertets Kamp. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1932]. 254 sider (1932, roman) 👓
del af: Randers Dagblad
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1919 1. udgave: Hjertets Kamp. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 196 sider
kollaps Noter
 note til titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Randers Dagblad fra 18-5-1932 til 29-7-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Rowlands, E. A.: Hjertets Kamp. Af E. A. Rowlands. Autoriseret Over[s]ættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Bornholms Avis". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1932]. 254 sider (1932, roman) 👓
del af: Bornholms Avis
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1919 1. udgave: Hjertets Kamp. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 196 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 3-6-1932 til 8-8-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Rowlauds, E. A.: Hjertets Kamp. Af E. A. Rowlauds [ie: Rowlands]. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1932]. 254 sider (1932, roman) 👓
del af: Ærø Avis
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1919 1. udgave: Hjertets Kamp. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 196 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 6-7-1932 til 15-9-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Maxwell, H.: Millionen. Af H. Maxwell. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Ærø Venstreblad], [1932]. 298 sider (1932, roman) 👓
del af: Ærø Venstreblad
Detaljer
af Herbert Maxwell (sprog: engelsk)
1921 1. udgave: Millionen. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1921]. 158 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 24-8-1932 til 22-10-1932. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Børnebog Vollquartz, Ingeborg: Julefest. Noveller. ♦ Jespersen & Pio, 1932. 124 [4] sider (1932, børnebog)
 Bog (oversætter) Garvice, Charles: Skoleryttersken. (Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz). ♦ Jespersen & Pio, 1933. 156 sider (1933, roman)
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1918 1. udgave: Skoleryttersken. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. (1.-5. Tusinde). ♦ Jespersen, 1918. 190 sider
 Bog (oversætter) Carvice, Charles [ie: Garvice, Charles]: Fabrikspigens Kærlighed. Roman af Charles Carvice. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1934]. 473 sider (1934, roman) 👓
del af: Landbrugernes Dagblad
Detaljer
af Charles Andrew Garvice (1850-1920, sprog: engelsk)
1919 1. udgave: Fabrikspigens Kærlighed. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 264 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 18-7-1934 til 13-9-1934. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Croker, B. M.: Forsvundet. B. M. Croker. (Old Madras). Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Ærø Venstreblad], [1937]. 290 sider (1937, roman) 👓
del af: Ærø Venstreblad
Detaljer
af Bithia Mary Croker (1849-1920, sprog: engelsk)
1923 1. udgave: Forsvundet. (Old Madras). Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1923]. 152 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Venstreblad fra 15-6-1937 til 21-8-1937. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Rowlands, E.: Barbaras Lykke. Roman af E. Rowlands. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Wollquartz [ie: Vollquartz]. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1937. 422 sider (1937, roman) 👓
del af: Aalborg Amtstidende
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Barbaras Lykke. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1920]. 236 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Aalborg Amtstidende fra 4-2-1937 til 9-4-1937. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Rowlands, A. E.: Barbaras Lykke. Roman af A. E. Rowlands. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Wollauarty [ie: Vollquartz]. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1937]. 422 sider (1937, roman) 👓
del af: Thisted Amtsavis
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Barbaras Lykke. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1920]. 236 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 27-2-1937 til 4-5-1937. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Rowlands, A. E. [ie: Rowlands, E.A.]: Barbaras Lykke. Roman af A.E. Rowlands [ie: E.A. Rowlands]. Aut. Oversættelse v. Ingeborg Wollquartz. ♦ [Hillerød], Fr.borg Amtstidendes Bogtr., 1937. 422 sider (1937, roman) 👓
del af: Frederiksborg Amts-Tidende
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Barbaras Lykke. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1920]. 236 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 30-4-1937 til 20-8-1937. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) anonym [Moberly, L.G.]: Hendes Formynder. Autoriseret Oversættelse ved Ingeborg Vollauartz [ie: Vollquartz]. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1937]. 361 sider (1937, roman) 👓
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Lolland-Falsters Stiftstidende fra 28-9-1937 til 20-11-1937. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) anonym [Moberly, L.G.]: Hendes Formynder. (Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz). Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1937]. 361 sider (1937, roman) 👓
del af: Thisted Amtsavis
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 23-11-1937 til 21-1-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) anonym [Moberly, L.G.]: Hendes Formynder. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquart [ie: Vollquartz]. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1937]. 361 sider (1937, roman) 👓
del af: Roeskilde Avis
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 2-12-1937 til 17-2-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) anonym [Moberly, L.G.]: Hendes Formynder. Aut. Overs. ved Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1938. 361 sider (1938, roman) 👓
del af: Viborg Stifts-Tidende
Detaljer
af Lucy Gertrude Moberly (1860-1931, sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Hendes Formynder. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1920]. 208 sider. Pris: kr. 2,50
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 10-1-1938 til 2-3-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Croker, B. M.: Forsvundet. B. M. Croker. (Old Madras). Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1938]. 290 sider (1938, roman) 👓
del af: Landbrugernes Dagblad
Detaljer
af Bithia Mary Croker (1849-1920, sprog: engelsk)
1923 1. udgave: Forsvundet. (Old Madras). Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1923]. 152 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Landbrugernes Dagblad fra 3-8-1938 til 10-9-1938. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Croker, B. M.: Forsvundet. B. M. Croker. (Old Madras). Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Silkeborg], [Folket], [1938]. 290 sider (1938, roman) 👓
del af: Folket
Detaljer
af Bithia Mary Croker (1849-1920, sprog: engelsk)
1923 1. udgave: Forsvundet. (Old Madras). Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1923]. 152 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Folket fra 1-11-1938 til 4-1-1939. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Croker, B. M.: Forsvundet. B. M. Croker (Old Madras). Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1939]. 290 sider (1939, roman) 👓
del af: Sydvestjylland
Detaljer
af Bithia Mary Croker (1849-1920, sprog: engelsk)
1923 1. udgave: Forsvundet. (Old Madras). Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1923]. 152 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton [bogsiderne trykt fortløbende] i Sydvestjylland fra 1-11-1939 til 14-2-1940. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Croker, B. M.: Forsvundet. (Old Madras). Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Skagens Avis], [1940]. 290 sider (1940, roman) 👓
del af: Skagens Avis
Detaljer
af Bithia Mary Croker (1849-1920, sprog: engelsk)
1923 1. udgave: Forsvundet. (Old Madras). Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1923]. 152 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Skagens Avis fra 19-7-1940 til 27-9-1940.
 Bog (oversætter) Oppenheim, E. Phillips: De skæbnesvangre Breve. Roman af E. Phillips Oppenheim. Oversat af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1941]. 225 sider (1941, roman) 👓
del af: Thisted Amtsavis
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1917 1. udgave: De skæbnesvangre Breve. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Vollquartz efter "Conspirators". ♦ Gyldendal, 1917. 128 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 5-2-1941 til 24-3-1941. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Oppenheim: "De skæbnesvangre Breve". Roman af Oppenheim, oversat til Dansk af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1941. 225 sider (1941, roman) 👓
del af: Viborg Stifts-Tidende
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1917 1. udgave: De skæbnesvangre Breve. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Vollquartz efter "Conspirators". ♦ Gyldendal, 1917. 128 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 16-4-1941 til 3-6-1941. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Oppenheim, E. Phillips: De skæbnesvangre Breve. Af E. Phillips Oppenheim. ♦ [Ærø Avis], [1941]. 225 sider (1941, roman) 👓
del af: Ærø Avis
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1917 1. udgave: De skæbnesvangre Breve. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Vollquartz efter "Conspirators". ♦ Gyldendal, 1917. 128 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 10-6-1941 til 23-7-1941. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Oppenheim, E. Phillips: De skæbnesvangre Breve. Oversætter: Ingeborg Vollquartz. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1941]. 225 sider (1941, roman) 👓
del af: Frederiksborg Amts-Tidende
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1917 1. udgave: De skæbnesvangre Breve. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Vollquartz efter "Conspirators". ♦ Gyldendal, 1917. 128 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Frederiksborg Amtstidende fra 5-8-1941 til 11-9-1941. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Oppenheim, E. Phillips: De skæbnesvangre Breve. ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1941]. 225 sider (1941, roman) 👓
del af: Bornholms Avis
Detaljer
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
1917 1. udgave: De skæbnesvangre Breve. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Vollquartz efter "Conspirators". ♦ Gyldendal, 1917. 128 sider
kollaps Noter
 note til titel Uden separat titelblad.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Bornholms Avis fra 26-8-1941 til 29-10-1941. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Rovlands, E. A.: Hjertets Kamp. Roman af E. A. Rovlands. (Aut. Overs. af Ingeborg Vollquartz). Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1941]. 254 sider (1941, roman) 👓
del af: Thisted Amtsavis
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1919 1. udgave: Hjertets Kamp. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 196 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Thisted Amtsavis fra 2-9-1941 til 15-10-1941. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog (oversætter) Rowlands, E. A.: Hjertets Kamp. Roman af E. A. Rowlands. Aut. Oversættelse ved Ingeborg Vollquartz. ♦ [Ærø Avis], [1941]. 254 sider (1941, roman) 👓
del af: Ærø Avis
Detaljer
af Effie Adelaide Rowlands (1859-1936, sprog: engelsk)
1919 1. udgave: Hjertets Kamp. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Jespersen, [1919]. 196 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 28-10-1941 til 15-12-1941. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Det er de andres Skyld (1943, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Forlovelser i Garnisonen (1943, roman)
Detaljer
1909 1. udgave: Forlovelser i Garnisonen. Fortælling. ♦ E. Jespersen, 1909. 181 sider
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Fornuftgiftermaal (1943, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Gammeldags Kærlighed (1943, roman)
Detaljer
1910 1. udgave: Gammeldags Kærlighed. Fortælling. ♦ København, E. Jespersens Forlag, 1910. 191 sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: A. Rosenbergs Bogtrykkeri, City-Passagen)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Hendes Penge (1943, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Hvor der er Kærlighed (1943, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: I Livets Skole (1943, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: »Man siger -« (1943, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Mor er ikke hjemme (1943, roman)
Detaljer
1912 1. udgave: Mor er ikke hjemme. ♦ E. Jespersen, 1912. 183 sider
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Petersen og hendes Børn (1943, roman)
Detaljer
1926 1. udgave: »Petersen« og hendes Børn. ♦ E. Jespersen, [1926]. 165 sider. Pris: kr. 4,50
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Petersen og hendes Søstre (1943, roman)
Detaljer
1908 1. udgave: »Petersen« og hendes Søstre. En Fortælling fra den lille Garnisonsby. ♦ E. Jespersen, [1908]. 198 sider
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Paa Solsiden (1943, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Byens bedste Parti. ♦ Forlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1945. 270 sider (1945, roman)
Detaljer
1911 1. udgave: Byens bedste Parti. Fortælling. ♦ E. Jespersen, 1911. 180 sider
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Forbuden Frugt. ♦ Forlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1945. 270 sider (1945, roman)
Detaljer
1926 1. udgave: Forbuden Frugt. ♦ E. Jespersen, [1926]. 250 sider. Pris: kr. 4,50
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Det glemte. ♦ Forlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1945. 284 sider (1945, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Mens man kan se -. ♦ Forlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1945. 268 sider (1945, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Mindernes Land. ♦ Forlaget "Danmark" [ikke i boghandlen], 1945. 270 sider (1945, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Paa Vej. ♦ Forlaget "Danmark" [264 sider], 1945. illustreret (1945, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Lillian. (Samlet omarbejdet Udg. af "Lillians Forlovelse", "Lillians Ægteskab"). ♦ Gyldendal, 1949. 196 sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkested: Aalborg) (1949, børnebog)
Detaljer
1915 1. udgave: Lillians Forlovelse. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1915]. 168 sider
1916 1. udgave: Lillians Ægteskab. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1916]. 168 sider
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Lillians Datter. (Samlet omarbejdet Udg. af "Lillians Datter", "Svigermor Lillian", "Mormor Lillian"). ♦ Gyldendal, 1949. 190 sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkested: Aalborg) (1949, børnebog)
Detaljer
1917 1. udgave: Lillians Datter. Fortællinger for unge Piger. ♦ Jespersen, [1917]. 188 sider
1918 1. udgave: Svigermoder Lillian. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1918]. 181 sider
1919 1. udgave: Mormor Lillian. Fortælling for unge Piger. ♦ Jespersen, [1919]. 146 sider
 Bog Vollquartz, Ingeborg: »Man siger -«. Ny udg (1953, roman)
 Børnebog Vollquartz, Ingeborg: De tre søstre. 2. udg (1954, børnebog)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Byens bedste parti. Ny udg (1954, roman)
Detaljer
1911 1. udgave: Byens bedste Parti. Fortælling. ♦ E. Jespersen, 1911. 180 sider
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Forbuden frugt. Ny udg (1954, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Forlovelser i garnisonen. Ny udg (1954, roman)
Detaljer
1909 1. udgave: Forlovelser i Garnisonen. Fortælling. ♦ E. Jespersen, 1909. 181 sider
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Hvor der er kærlighed. Ny udg (1954, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: I livets skole. Ny udg (1954, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Jeg vil skilles. Ny udg (1954, roman)
Detaljer
1913 1. udgave: »Jeg vil skilles«. ♦ E. Jespersen, 1913. 174 sider
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Kun en mor. Ny udg (1954, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Petersen og hendes søstre. Ny udg (1954, roman)
Detaljer
1908 1. udgave: »Petersen« og hendes Søstre. En Fortælling fra den lille Garnisonsby. ♦ E. Jespersen, [1908]. 198 sider
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Anne-Marie forelsker sig. 2. omarbejdede udg. af "Den yngste (Lykkebørnene)". ♦ Gyldendal, 1955. 135 sider (1955, børnebog)
Detaljer
1927 i: Lykkebørnene [3] 1. udgave: Den Yngste. Fortælling for unge Piger. ♦ E. Jespersen, [1927]. 144 sider. Pris: kr. 3,00
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Gammeldags kærlighed. [Ny udg.] (1956, roman)
Detaljer
1910 1. udgave: Gammeldags Kærlighed. Fortælling. ♦ København, E. Jespersens Forlag, 1910. 191 sider. Pris: kr. 3,00. (Trykkeri: A. Rosenbergs Bogtrykkeri, City-Passagen)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Det glemte. [Ny udg.] (1956, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Hendes penge. [Ny udg.] (1956, roman)
 Bog Vollquartz, Ingeborg: Mor er ikke hjemme. [Ny udg.] (1956, roman)
Detaljer
1912 1. udgave: Mor er ikke hjemme. ♦ E. Jespersen, 1912. 183 sider
 Bog Vollquartz, Ingeborg: solsiden. [Ny udg.] (1956, roman)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Ingeborg Vollquartz: De blanke Knapper
Lystspil i 4 Akter af Ingeborg Vollquartz
(premiere 09-09-1906 i Randers)
Ingeborg Vollquartz: Petersen og hendes Søstre
Lystspil i 4 Akter af Ingeborg Vollquartz og Egill Rostrup
af Egill Rostrup (1875-1940)
(premiere 28-02-1912 på Dagmarteatret)
Ingeborg Vollquartz: Palles Kæreste
Af Axel Frische i samarbejde med Ingeborg Vollquartz. Lystspil i 4 Akter
af Axel Frische (1877-1956)
(premiere 16-09-1922 på Sønderbro Teater)
Ingeborg Vollquartz: Mor er ikke hjemme
Lystspil i 3 Akter af Ingeborg Vollquarz
(premiere 27-03-1926 på Allé Teatret)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden