Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Amélie Claire Leroy (1851-1934)
Sprog: engelsk
Stuart, Esmè (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Stuart, Esmè: Niecen fra Australien. Ved Ingeborg Vollquartz. ♦ Aschehoug, 1922. 192 sider. Pris: kr. 3,50 (1922, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Noter
Bogens Verden, 1923, 5. Aarg., side 73 [Anmeldelse, signeret M.D.].
Stuart, Esmè: Toneys Arv. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Aschehoug, 1923. 182 sider. Pris: kr. 3,50 (1923, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
Noter
Bogens Verden, 1924, 6. Aarg., side 53 [Anmeldelse, signeret I.S.].
Stuart, Esmè: »Trold kan tæmmes«. Aut. Oversættelse af Anna Baadsgaard. Omslagstegn. og Illustr. af Osvald Jensen. ♦ Chr. Erichsen, 1924. 160 sider, 10 tavler. Pris: kr. 2,00 (1924, børnebog)
originaltitel: The taming of Tamzin ..., 1920
Detaljer
oversat af Anna Baadsgaard (1865-1954)
illustrationer af Osvald Jensen (1885-1942)
Noter
2. Oplag, 1927. 168 sider.
Bogens Verden, 1925, 7. Aarg., side 153 [Anmeldelse, usigneret].