Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Iver Gudme (1893-1965)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Morris, W. F.: Generalen. Paa Dansk ved Iver Gudme (Oversat fra Engelsk efter "Bretherton"). ♦ Gyldendal, 1930. 252 sider (1930, roman)
originaltitel: Bretherton, 1929
Detaljer
(oversætter) Westerman, Percy F.: Blandt Negre paa Guldkysten. (Oversat fra Engelsk efter "Clinton's quest" af I. Gudme). ♦ Gyldendal, 1933. 126 sider (1933, børnebog)
originaltitel: Clinton's quest, 1925
af Percy Francis Westerman (1876-1959, sprog: engelsk)
(oversætter) Wallace, Edgar: »Vi faar se -«. (Oversat fra Engelsk efter "We shall see -" af Iver Gudme). ♦ Gyldendal, 1933. 144 sider (1933, roman)
originaltitel: We shall see -, 1926
Detaljer
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk oprindelig trykt i kortere version i: The Grand Magazine, fra February til Marts 1903, under titlen: The gambling girl. Bearbejdet til version i boglængde udgivet i bogform 1926.
På engelsk i USA med titlen: The gaol-breakers.
4. Oplag, 1933.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg Australia
(oversætter) Dimmock, F. Haydn: Spøgelseshunden. Oversat fra Amerikansk efter »Ghost Husky« af Iver Gudme. Gyldendal, 1934. 128 sider (1934, børnebog)
af F. Haydn Dimmock (sprog: engelsk)
originaltitel: The gold comfit box, 1932
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
af Valentine Williams (1883-1946, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk også med titlen: The mystery of the gold box.
Føljeton i Dagens Nyheder fra 20-2-1935 til 14-6-1935 i 111 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
(oversætter) Walsh, J. M.: Attentat paa Gibraltar. (Autor. Overs. efter "Spies in Spain" ved Iver Gudme). ♦ Hirschsprung, 1940. 168 sider. Pris: kr. 3,00 (1940, roman)
originaltitel: Spies in Spain, 1937
serietitel: Secret Service Serien, 6
af James Morgan Walsh (1897-1952, sprog: engelsk)
(oversætter) Hall, James Norman: Doktorens Ben. Paa Dansk ved Iver gudme. (Overs. fra Engelsk efter "Dr. Dogbody's leg"). ♦ Gyldendal, 1941. 256 sider. Pris: kr. 6,75 (1941, roman) 👓
originaltitel: Doctor Dogbody's Leg, 1940
del af: Social-Demokraten
Detaljer
af James Norman Hall (1887-1951, sprog: engelsk)
Noter
Føljeton i Social-Demokraten fra 20-9-1948 til 24-12-1948 i 83 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
(oversætter) Leacock, Stephen: John Smith og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Iver Gudme. Illustr. af Herluf Bidstrup. (Overs. fra Amerikansk efter et Udvalg af Fortællinger i "Literary lapses" og "Nonsense novels"). ♦ Thaning & Appel, 1941. 160 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75 (1941, novelle(r))
serietitel: Verdenslitteraturens Humor
Detaljer
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
illustrationer af Herluf Bidstrup (1912-1988)
1961 Senere udgave: John Smith og andre fortællinger
Noter
2. oplag, 1945.
Fuld visning af den engelske tekst (Literary lapses) på: Wikisource
Fuld visning af den engelske tekst (Nonsense novels) på: Project Gutenberg
Indhold
originaltitel: My finacial career, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Cai Clausen (1918-1959)
illustrationer i periodicum: pt. ukendt
Noter
del af: Social-Demokraten
På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
Trykt i Social-Demokraten, Hjemmets Søndag, Nummer 11 (11-3-1954), illustreret. Oversættelse: Cai Clausen. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: Number fifty-six, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
originaltitel: The conjurer's revenge, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
1964 indgår i antologien: Højtlæsningsbogen [2m] Senere udgave: Tryllekunstnerens hævn
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
originaltitel: Hoodoo McFiggin's Christmas, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
originaltitel: The life of John Smith, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
originaltitel: A model dialogue, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
originaltitel: Back to the bush, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
originaltitel: Reflections on riding, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
originaltitel: A, B, and C, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
originaltitel: "Q", 1911
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Nonsense novels, 1911.
originaltitel: Gertrude the governess, 1911
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Nonsense novels, 1911.
originaltitel: A hero in homespun, 1911
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Nonsense novels, 1911.
originaltitel: Men who have shaved me, 1910
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Literary lapses, 1910.
originaltitel: Sorrows of a super soul, 1911
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Nonsense novels, 1911.
originaltitel: Caroline's Christmas, 1911
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
1956 indgår i antologien: Julekrybben [c] Senere udgave: Julianes jul
Noter
På engelsk trykt i: Nonsense novels, 1911.
originaltitel: The man in asbestos, 1911
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Nonsense novels, 1911.
(oversætter) Leacock, Stephen: Blandt Millionærer. Paa Dansk ved Iver Gudme. Illustr. af Andreas Asmussen. ♦ Thaning & Appel, 1943. 142 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75 (1943, novelle(r))
originaltitel: Arcadian adventures with the idle rich, 1914
serietitel: Verdenslitteraturens Humor
Detaljer
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
1963 Senere udgave: Blandt millionærer
Noter
4. oplag, 1943.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
(oversætter) Doyle, Arthur Conan: Sherlock Holmes udvalgte Fortællinger. Oversat af Iver Gudme. ♦ Gyldendal, [1944]. [Bind] 1-2, 206 + 192 sider. Pris: à 3,00 kr. (Trykkested: Slagelse) (1944, roman)
serietitel: Sherlock Holmes [Gyldendal 1944], 4-5
Detaljer
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Noter
Overs. fra Engelsk efter "Adventures of Sherlock Holmes" og "Memoirs of Sherlock Holmes".
Indhold
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1895 i: Forbryder-Fortællinger [4b] 1. udgave: Gloria Scott
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1896 i: Forbryder-Fortællinger [5b] 1. udgave: Musgrave-Ritualet
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1894 i: Forbryder-Fortællinger [2d] 1. udgave: "Den plettede Band"
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1894 i: Smaa Romaner af forskellige Forfattere [2q] 1. udgave: Traktaten
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1898 i: Forbryder-Fortællinger [8b] 1. udgave: Den krogede Mand
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1894 i: Forbryder-Fortællinger [2a] 1. udgave: De rødhaaredes Forening
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1898 i: Forbryder-Fortællinger [8d] 1. udgave: Sherlock Holmes's Død
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1904 indgår i: Sherlock Holmes i Arbeide igjen [s001] 1. udgave: Historien om det tomme Hus. Side [1]-39
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
190? i: Sherlock Holmes [2e] 1. udgave: Det ulykkelige Testamente
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1896 i: Forbryder-Fortællinger [5a] 1. udgave: Silver Blaze
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1917 indgår i: Sherlock Holmes i Arbejde [e] 1. udgave: Priorskolen
originaltitel: The adventure of the tree Garridebs, 1924
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Noter
Publiceret på engelsk The Strand Magazine, 1924. Medtaget i samlingen: The Case Book of Sherlock Holmes, 1927.
Fuld visning af den engelsk tekst på: Wikisource
originaltitel: The problem of Thor Bridge, 1921
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1972 indgår i antologien: Kulien [s034] Senere udgave: Thor Bridge mysteriet. Side 34-48
Noter
Oprindelig publiceret på engelsk i The Strand Magazine, 1926. Medtaget i samlingen: The Case Book of Sherlock Holmes, 1927.
Fuld visning af den engelsk tekst på: Wikisource
(oversætter) Doyle, Arthur Conan: De fires Tegn. Roman. Oversat af Iver Gudme. ♦ Gyldendal, 1944. 159 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Trykt i A/S Sorø Amtstidendes Bogtrykkeri, Slagelse) (1944, roman) 👓
serietitel: Sherlock Holmes [Gyldendal 1944], 2
Detaljer
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
omslag af Anonym
1891 1. udgave: Det mystiske Tegn. Af Dr. A. Conan Doyle. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1891. 224 sider
Noter
Politiken 6-6-1944, side 8 [Anmeldelse af Anker Kirkeby].
(oversætter) Doyle, Arthur Conan: Baskervilles Hund. Baskervilles Hund. Oversat af Iver Gudme. ♦ Gyldendal, [1944]. 176 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Sorø Amtstidendes Bogtrykkeri, Slagelse) (1944, roman) 👓
serietitel: Sherlock Holmes [Gyldendal 1944], 3
Detaljer
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1902 i: Forbryder-Fortællinger [9] 1. udgave: Baskervilles Hund. ♦ Aarhus, Det jydske Forlag, 1902. 291 sider. Pris: kr. 3,00
Noter
På titelbladets bagside bl.a.: Oversat fra Engelsk efter "The hound of the Baskervilles".
(oversætter) Doyle, A. Conan: En Studie i rødt. Oversat og indledet af Iver Gudme, med en Fortale af C.A. Bodelsen. ♦ Gyldendal, 1944. 160 sider. (Trykkeri: Sorø Amtstidendes Bogtrykkeri, Slagelse) (1944, roman)
serietitel: Sherlock Holmes [Gyldendal 1944], 1
Detaljer
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
forord af C.A. Bodelsen (1894-1978)
omslag af Anonym
1893 i: Forbryder-Fortællinger [1] 1. udgave: En Studie i Rødt. ♦ Aarhus, Jydsk Forlagsforretnings Forlag, 1893. 222 sider
Noter
På smudstitelbladets bagside: Oversat fra engelsk efter "A study in scarlet". Printed in Denmark, Gyldendals Forlagstrykkeri, København 1944. Sorø Amtstidendes Bogtrykkeri, Slagelse [!].
Side 5-10: Conan Doyle og Detektivhistorien [Signeret: C.A. Bodelsen].
Side 10-16: Conan Doyle og Sherlock Holmes [af Iver Gudme].
Politiken 6-6-1944, side 8 [Anmeldelse af Anker Kirkeby].
(oversætter) Ambler, Eric: Fred og ingen Fare. Paa Dansk ved Iver Gudme. (Overs. fra Engelsk efter "Cause for alarm"). ♦ Gyldendal, 1948. 250 sider. Pris: kr. 7,25 (1948, roman)
originaltitel: Cause for alarm, 1938
af Eric Ambler (1909-1998, sprog: engelsk)
(oversætter) Verne, Jules: Rejsen til månen. Bearbejdet af Iver Gudme. ♦ Illustrerede Klassikere, 1955. [47] sider, illustreret. Pris: kr. 1,50 (1955, tegneserie)
serietitel: Illustrerede Klassikere, 2
se også: Rejsen til månen
Detaljer
af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
bearbejdelse: anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Alexander Anthony ("Alex") Blum (1889-1969, sprog: engelsk)
1876 1. udgave: Rejsen til Maanen. [Overs. af Rich. Kaufmann]. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1876. [Bind] I-II, 221 + 237 sider. (Trykkested: Græbes Bogtrykkeri)
Noter
Tegneserie efter Jules Vernes roman. I USA udgivet i serien Classics Illustrated, nr. 105, 1953.
Note side [44]: Nu, da De har læst Illustrerede Klassikeres udgave af bogen, har De måske fået lyst til at læse original udgaven. Den kan sikkert fåes på det nærmeste bibliotek.
Noten forekommer i de flest hæfter, og er en oversættelse af den originale tekst: Now that You have read the Classics Illustrated edition, don't miss the added enjoyment of reading the original, obtainable at your school or public library.
Side [45]: Jules Verne [biografi].
Side [46]: [Tegninger og tekst om kameler].
Side [47]: Euklid. Geometriens fader.
Optrykt i: Illustrerede Klassikere. Bind 1. Egmont Serieforlaget, 2006.
Fuld visning af den engelske udgave på: Internet Archive
[2. oplag, 1959, HBN 82, pris 1,50].
[3. oplag, 1962, HBN 150, pris 1,50].
(oversætter) Leacock, Stephen: [indgår i antologien: Humor fra Amerika [s134]] Mrs. Rasseleyer-Browns Yahi-Bahi orientalske selskab. Side 134-[55] (1956, novelle(r)) 👓
originaltitel: The Yahi-Bahi Oriental Society of Mrs. Rasselyer-Brown
Detaljer
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Arcadian adventures with the idle rich, 1914.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
(oversætter) Leinster, Murray: Angreb fra 4. dimension. Overs. fra amerikansk af Iver Gudme efter "The other side of here". ♦ Nyt dansk Forlag (Importbøger), 1957. 81 sider, illustreret (1957, roman)
originaltitel: The other side of here, 1936
serietitel: Fremtidsromanen, 4
Detaljer
af William Fitzgerald Jenkins (1896-1975, sprog: engelsk)
illustrationer af Carlo Jacono (1929-2000, sprog: italiensk)
Noter
På engelsk trykt i: Astounding, August-December 1936. Udgivet i bogform 1955.
serietitel: Humorist Serien
Detaljer
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
1941 1. udgave: John Smith og andre Fortællinger. Paa Dansk ved Iver Gudme. Illustr. af Herluf Bidstrup. (Overs. fra Amerikansk efter et Udvalg af Fortællinger i "Literary lapses" og "Nonsense novels"). ♦ Thaning & Appel, 1941. 160 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75
Detaljer
af Stephen Leacock (1869-1944, sprog: engelsk)
1943 1. udgave: Blandt Millionærer. Paa Dansk ved Iver Gudme. Illustr. af Andreas Asmussen. ♦ Thaning & Appel, 1943. 142 sider, illustreret. Pris: kr. 3,75
(oversætter) anonym: Rejsen til månen. Bearb. af Iver Gudme. ♦ Forlaget I.K., 1972. [44] sider, illustreret (1972, børnebog)
serietitel: Stjerneklassiker, 40
se også: Rejsen til månen
Detaljer
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
baseret på værk af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
illustrationer af Alexander Anthony ("Alex") Blum (1889-1969, sprog: engelsk)
1876 1. udgave: Rejsen til Maanen. [Overs. af Rich. Kaufmann]. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1876. [Bind] I-II, 221 + 237 sider. (Trykkested: Græbes Bogtrykkeri)
Noter
Trykt i Polen.
Tegneserie efter Jules Verne's roman: De la terre à la lune. Ill. af A. A. Blum. Tidligere udgivet som tegneserie på dansk i serien: Illustrerede Klassikere, nr. 2.
Anvendte symboler