Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Den lange Hollænder
af Rudolf Lindau (1829-1910, sprog: tysk)
oversat af M.A. (pseudonym)
andet: François-Marie Arouet de Voltaire (1694-1778, sprog: fransk)

Den lange Hollænder. Novelle. Af Rudolf Lindau. Fra Tysk ved M. A. Føljeton til "Randers Dagblad". ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri, 1893. 182 [2] sider
Noter
Side [183-84]: Guldkorn. Af Voltaire [aforismer].
Fraklipningsføljeton i Randers Dagblad fra 19-8-1893 til 14-9-1893. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: Der lange Holländer, 1889
del af: Randers Dagblad




Oversigt over andre udgaver:
1906 Senere udgave: Edith. Roman af Rudolf Lindau. ♦ Roskilde, [Roskilde Dagblad], 1906. 164 sider
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 20. juli 2024 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0197/sknr197347.htm