Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Vendetta!
af Mary Mackay (1855-1924, sprog: engelsk)
oversat af Aug. Collin
oversat af Anonym
Detaljer
Vendetta! Roman. Oversat af Aug. Collin. Feuilleton til "Slagelse-Posten". ♦ Slagelse, "Slagelse-Posten"s Bogtrykkeri, 1897. 401 sider
originaltitel: Vendetta!, 1886
del af: Slagelse-Posten
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Noter
Trykt med Antikva
Fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 25-6-1897 til 30-8-1897. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 13-10-1887 til 26-2-1888 i 77 afsnit. Fuld visning oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1904 Senere udgave: Hævn. Roman. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ [Dannebrog] [ikke i boghandlen], 1904. [Bind] I-II, 316 + 326 sider
1905 Senere udgave: Vendetta! En Historie om en Død. Roman. "Vort Land"s Feuilleton. ♦ [ikke i boghandlen], 1905. 192 sider
1907 Senere udgave: Hævn. En Historie om en Død. ♦ (Milo), 1907. 324 sider. Pris: kr. 2,50
Anvendte symboler