Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Blind Kjærlighed

Collins, Wilkie: Blind Kjærlighed, (1895, roman, engelsk) 👓
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
af Walter Besant (1836-1901, sprog: engelsk)
oversat af Carl Johan Groth
Detaljer, denne udgave
Blind Kjærlighed. En Fortællling med Skildringer af de ulykkelige Landboforhold i Irland. Af Wilkie Collins. Oversat af Carl Johan Groth, cand. phil. Føljeton til "Bornholms Tidende". ♦ Rønne, "Bornholms Tidendes" Bogtrykkeri (M.M. Smidt), 1895. 390 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Bornholms Tidende fra 26-1-1895 til 20-6-1895. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
1890 1. udgave: Blind Kjærlighed. Roman i to Dele. ♦ [Berlingske Tidende], 1890. Deel 1-2, 522 sider [fortløbende pagineret]

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.