Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Fjórar sögur
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
oversat af Jón Ólafsson (ritstjóri) (1850-1916, sprog: islandsk)
Indhold
oversat af Magnús Hákonarson (1812-1875, sprog: islandsk)
1868 1. udgave: Et farligt Frieri. Fortælling. Oversat fra Norsk Bygdemaal. ♦ Hillerød, Th. Rosenbergs Bogtrykkeri, 1868. 8 sider
oversat af Steingrimur Thorsteinsson (1831-1913)
1860 indgår i: Smaastykker [s073] 1. udgave: Faderen. Side [73]-78
oversat af Björn Jónsson, f 1846 (1846-1912)
1866 indgår i antologien: Vintergrønt [s005] 1. udgave: Jernbanen og Kirkegården. Side 5-30
1860 indgår i: Smaastykker [s079] 1. udgave: Ørneredet. Side [79]-84