Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Ædelt Vildt

Boy-Ed, Ida: Ædelt Vildt, (1890, roman, tysk) 👓
af Ida Boy-Ed (1852-1928, sprog: tysk)
oversat af Sofie Horten
Detaljer
Ædelt Vildt. En Kvindes Roman. Af Ida Boy-Ed. Oversat af Sofie Horten. Føljeton til "Aalborg Amtstidende". ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1890. 218 sider
originaltitel: ?
del af: Nordstjernen
del af: Hvad vi vil
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Aalborg Amtstidende fra 11-1-1890 til 13-2-1890. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton (denne oversættelse) i Nordstjernen Aargang 1886, fra Nr. 1 (12-12-1885) til Nr. 17 (4-4-1886).
 note om føljeton Føljeton (denne oversættelse) i Horsens Folkeblad fra 9-6-1888 til 14-7-1888 i 29 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Hvad vi vil, Aargang 6, fra Nr. 14 (2-4-1893) til Aargang 7, Nr. 29 (22-7-1894). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Kvinfo.dk
Oversigt over andre udgaver:
1891 Senere udgave: Ædelt Vildt. En Kvindes Roman. Af Ida Boy-Ed. Oversat af Sofie Horten. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidendes" Bogtrykkeri, 1891. 124 sider

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.