Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Den mystiske Dame
af Georges Ohnet (1848-1918, sprog: fransk)
oversat af Anonym

Den mystiske Dame. Roman af Georges Ohnet
Noter
Føljeton i Dagens Nyheder fra 2-11-1900 til 27-2-1901 i 89 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Trykt (anden oversættelse) i Berlingske Tidende, Aften, Nr. 215 (13-9-1901), under titlen: Den Uopdagelige. Roman i tre Dele. Fuld visning af oversættelse på:
Mediestream
Berlingske Tidende 14-3-1901, note side 2: Vor Feuilleton. Da vi ere blevne satte i Kundskab om, at den Roman af Georges Ohnet, vi igaar paabegyndte i vore Feuilleton, tidligere er bragt i Oversættelse af et andet Blad, standse vi denne og paa begynde idag under Titelen "Miskjendt", en Roman af den østerigske Forfatter Ludwig Ganghofer.
Føljeton (anden oversættelse) i Fyens Stiftstidende fra 3-3-1903 under titlen: Den lyssky Dame. Fuld visning af oversættelse på:
Mediestream
originaltitel: Les batailles de la vie. Le ténebreuse
del af: Dagens Nyheder
del af: Berlingske Tidende
del af: Fyens Stiftstidende








Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0155/sknr155206.htm