Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Manden uden ansigt
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen
oversat af Ellen Duurloo
oversat af Tage la Cour
Detaljer
Manden uden ansigt. Overs. fra engelsk af Cai Clausen, Ellen Duurloo og Tage la Cour. ♦ Carit Andersen, [1958]. 160 sider. Pris: kr. 7,50
serietitel: De Trestjernede Kriminalromaner, 33
Indhold
1956 indgår i: Manden med kobberfingrene [d] 1. udgave: Spillet om diamanterne
originaltitel: The bibulous business of a matter of taste, 1928
1962 indgår i: Peter Wimsey historier [f] Senere udgave: En smagssag
Noter
På engelsk trykt i: Lord Peter views the body, 1928.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: In the teeth of the evidence, 1939
1962 indgår i: Peter Wimsey historier [l] Senere udgave: Tand for tand
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In the teeth of the evidence, 1939.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
originaltitel: The unsolved puzzle of the man with no face, 1928
1962 indgår i antologien: Gysere fra hele verden [i] Senere udgave: Manden uden ansigt
Noter
På engelsk trykt i: Lord Peter Views the body, 1928.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage
1953 indgår i antologien: Seks smaa Julegys [c] 1. udgave: Perlehalsbaandet