Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Djævlefoden
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Kay Nielsen
Detaljer
Djævlefoden. Overs. fra engelsk af Kay Nielsen efter "The last bow". ♦ Martin, 1959. 183 sider. Pris: kr. 12,75
originaltitel: The last bow, 1917
serietitel: Værker [1954-62], 6
Oversigt over andre udgaver:
1965 Senere udgave: Djævlefoden. På dansk ved Kay Nielsen. ♦ København, Martins Forlag, [1965]. 178 [2] sider. Pris: kr. 6,00. (Trykkeri: Trykt i Ringsted ny Bogtrykkeri)
Indhold
1910 indgår i: Sherlock Holmes' nye Bedrifter [aa] 1. udgave: John Scott Eccles Mærkelige Oplevelse
190? i: Sherlock Holmes [3d] 1. udgave: De afsnittede Øren
originaltitel: The red circle, 1911
1965 indgår i: Djævlefoden [s055] Senere udgave: Den røde cirkel. Side 55-74
Noter
På engelsk trykt i: The Strand Magazine, Marts og April 1911. Udgivet i bogform i samlingen: His last bow, 1917.
1910 indgår i: Sherlock Holmes' nye Bedrifter [b] 1. udgave: Bruce-Partington Planerne
1919 indgår i: San Pedros Tiger [c] 1. udgave: Sherlock Holmes paa Dødslejet
1919 indgår i: San Pedros Tiger [d] 1. udgave: Den forsvundne Dame
1944 indgår i: Sherlock Holmes dør - og vender tilbage! [g] 1. udgave: Djævleroden
originaltitel: His last bow, 1917
1965 indgår i: Djævlefoden [s163] Senere udgave: Spioncentralen. Side 163-[79]
1973 indgår i antologien: Dødsmasken [s079] Senere udgave: Den sidste opgave. - en Sherlock-Holmes-epilog. Side 79-89
Noter
På engelsk trykt i: The Strand Magazine, September 1917. Udgivet i bogform i samlingen: His last bow, 1917.