Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Capitain Garbas
af Armand de Pontmartin (1811-1890, sprog: fransk)
oversat af Anonym
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Capitain Garbas. (A. de Pontmartin. Contes et nouvelles, Paris 1853)
originaltitel: Le capitaine Garbas, 1853
del af: Berlingske Tidende
del af: Illustreret Tidende
Noter
På fransk trykt i samlingen: Contes et nouvelles, 1853.
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 200 (30-8-1853) til Nr. 213 (14-9-1853).
Føljeton (anden oversættelse) i Illustreret Tidende, Aargang 9, fra Nr. 450 (10-5-1868), side 278-79, Nr. 452. 454. 455. 456 og 457. Uden forfatterangivelse, men med undertitlen: (Efter det Franske ved J. M.).
Fuld visning af den danske oversættelse i Berlingske Tidende på: Mediestream
Fuld visning af den danske oversættelse i Illustreret Tidende på: Illustreret Tidende
Fuld visning af den franske tekst på: Gallica