Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Ødelandens Datter
af Anne Marsh (1791-1874, sprog: engelsk)
fejlagtig tillagt: Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Anonym

Ødelandens Datter. Fortælling. ♦ L. Jordan, 1853. 108 sider. Pris: 48 Sk.
Noter
Fortællingen er ikke af Charles Dickens, men af Anne Marsh-(Caldwell).
På engelsk trykt i Household words, bind 4, nr. 81, 11-10-1851, side 52-56, nr. 82, 18-10-1851, side 87-92, nr. 83, 25-10-1851, side 109-13, nr. 84, 1-11-1851, side 132-38.
Føljeton i Fædrelandet fra 10-12-1851 til 24-12-1851, under titlen: Ødelandens Datter. (Efter Charles Dickens i "Household Words"). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
originaltitel: The spendthrift's daughter, 1851
del af: Fædrelandet





Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Automatisk dannet den 31. oktober 2024 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0101/sknr101856.htm