Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Vintergrønt
redigeret af Sille Beyer
Detaljer
Vintergrønt. Samlet af S. Beyer. ♦ Kiøbenhavn, Andr. Fred. Høsts Forlag, 1852. [2] + 215 sider
Indhold
af Sunniva (pseudonym)
af Julie (pseudonym)
[s037] Benedicta: Et Sagn. Efter en Reisendes Fortælling, optegnet af Benedicta. Side 37-55 (1852, novelle(r))
af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
Noter
3 digte, signeret S. Beyer: Den Hjemkomne, Qvistens Beboer, Foraarstanker.
af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
af Francesco Petrarca (1304-1374, sprog: italiensk)
oversat af S.W. (pseudonym)
Noter
Note til titlen: I Anledning af Ludvig af Bajerns Indfald Aar 1327.
Signeret: S. W.
[s072] Calderon: Spanske Kiærlighedsscener. Efter Calderon's "Gustos y disgustos son No mas que imaginacion". Side 72-76 (1852, digte)
af Pedro Calderon de la Barca (1600-1681, sprog: spansk)
Noter
Uddrag af: Gustos y disgustos son No mas que imaginacion, 1657.
Signeret: Udgv.
Fuld visning af den spanske tekst på: Google Books
[s077] Shakspeare: Sonetter. Oversatte til Johanna Louise Heiberg i Foraaret 1850. Side [77]-80 (1852, digte)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
Noter
3 sonetter. Side 78: Saa tidt jeg Dig har paakaldt, som min Muse. Side 79: Naartil mit Vers jeg kun Dig Hielp paakalder. Side 80: Hvor lyder mat, Alt hvad til Dig jeg skriver.
af Pauline Worm (1825-1883)
af Maria (pseudonym)
[s085] Beyer, Sille: Ansøgning til høie Vedkommende. Et Ord angaaende. Side 85-88 (1852, novelle(r))
Noter
Signeret: November 1851, Ærbødigst Sille Beyer.
I indholdsfortegnelsen anført som: En Ansøgning (indsmuglet).
af La Croix, M. (sprog: ukendt)
af T.F. (pseudonym)
Anvendte symboler