Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Den sorte Kuffert
af Joost Marius Willem van der Poorten-Schwartz (1858-1915, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Anonym
Detaljer
Den sorte Kuffert. Engelsk Kriminalhistorie. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1893. 259 sider
originaltitel: The black-box murder, 1889
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
del af: Nordstjernen
Noter
Første linier: Naar jeg nu tager mig for at nedskrive mine Erindringer i en Sag, der er d'Herrer af Politiet og Pressen bekjendt under Navnet "Det første Kuffertmord", skeer det, fordi jeg efter modent Overlæg maa sige mig selv, at Ingen er bedre skikket til at give en paalidelig Fremstilling af denne Sag end jeg.
Fraklipningsføljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 19-9-1893 til 4-11-1893. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Føljeton (anden oversættelse) i Nordstjernen, Aargang 1889-90, fra Nr. 34 (25-5-1889) til Nr. 49 (7-9-1890), under titlen: Den sorte Kuffert. Efter det Engelske.
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1935 Senere udgave: Kuffertens Hemmelighed. Oversat fra engelsk. Føljeton til "Roskilde Avis". ♦ [Roskilde Avis], 1935. 185 sider
1935 Senere udgave: Kuffertens Hemmelighed. Oversat fra engelsk. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted Amtsavis], [1935]. 185 sider
1935 Senere udgave: Kuffertens Hemmelighed. ♦ [Randers], [Randers Dagblad], [1935]. 185 sider
1935 Senere udgave: Kuffertens Hemmelighed. Oversat fra engelsk. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1935]. 185 sider
1935 Senere udgave: Kuffertens Hemmelighed. Oversat fra Engelsk. Føljeton til "Ærø Avis". ♦ [Ærø Avis], [1935]. 185 sider
1935 Senere udgave: Kuffertens Hemmelighed. Oversat fra Engelsk. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Trykt i Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1935. 185 sider
1935 Senere udgave: Kuffertens Hemmelighed. Oversat fra Engelsk. ♦ [Hillerød], Frederiksborg Amtstidendes Bogtrykkeri, [1935]. 185 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler