Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Skitser
af Alice Durand (1842-1902, sprog: fransk)
oversat af Vilhelm Møller
Detaljer
Skitser. Af Henry Gréville. Oversatte med Forfatterindens Tilladelse, af Vilhelm Møller. Med Henry Grévilles Portræt og Biografi. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1884. ix + [1] 175 sider. Pris: kr. 3,25. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkeri, Kjøbenhavn)
originaltitel: Croquis, 1880
Noter
Ikke alle novellerne fra samlingen Croquis er medtaget, og der er medtaget to som ikke indgår i samlingen.
Side v-ix: Henry Gréville [signeret: V.M.].
Upagineret side: Indhold.
Fuld visning af bogen (pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af den franske tekst på: Hathi Trust
Indhold
originaltitel: Tante Marguerite, 1880
Noter
del af: Illustreret Tidende
Trykt (samme oversættelse) i Illustreret Tidende, Aargang 21 (1879-80), Nr. 1074 (25-4-1880), side 313-17, med undertitlen: Novelleskizze af Henry Gréville. Autoriseret Oversættelse. Fuld visning af oversættelsen på: Illustreret Tidende
originaltitel: La valse mélancolique, 1880
Noter
del af: Nutiden
Trykt i Nutiden, Nr. 176 (1-2-1880), side 150-51, Nr. 177 (8-2-1880), side 154, under titlen: Den melankolske Vals. Novelleskitse af Henry Gréville. (Autoriseret Oversættelse).
originaltitel: Lina, 1880
originaltitel: Le rendez-vous, 1880
Noter
del af: Nutiden
Trykt (denne oversættelse) i Nutiden, Nr. 188 (25-4-1880), side 242 og Nr. 189 (2-5-1880), side 254, under titlen: Stævnemødet. Novelleskitse af Henry Géville. Autoriseret Oversættelse.
originaltitel: La juive de Roudnia, 1880
Noter
del af: Nutiden
Trykt i Nutiden, Nr. 97 (28-7-1878), side 368 og 98 (04-08-1878), side 372-73. Under titlen: Jødinden i Rudnia. [Efter teksten:] Henry Greville.
originaltitel: Lébedka, 1880
originaltitel: Les 25 roubles de Nikita, 1880
oversætter i periodicum: Anonym
Noter
del af: Nutiden
del af: Illustreret Tidende
Føljeton i Nutiden 1883.
Trykt (anden oversættelse) i Illustreret Tidende, Aargang 27 (1885-86), Nr. 3 (18-10-1885), side 26-27, Nr. 4 (25-10-1885), side 39 og Nr. 5 (1-11-1885), 50-51. Fuld visning af oversættelsen på: Illustreret Tidende
originaltitel: Un mère russe, 1880
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler