Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Purpurkjolen
af William Sidney Porter (1862-1910, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Sven Brasch
Detaljer
Purpurkjolen Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark. ♦ København & Kristiania, Martins Forlag, 1920. 192 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Martin's Forlagstrykkeri, København)
originaltitel: The trimmed lamp [2. halvdel], 1907
serietitel: Martins Standard Udgave
Noter
Omslagstegningen er signeret: S.B. [Sven Brasch].
Udgivet som ebog 2017.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1920 Samhørende, 2. del af: Butikspiger. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark af Jesper Ewald. ♦ København & Kristiania, Martins Forlag, 1920. 91 [1] sider. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: Martin's Forlagstrykkeri, København). (Martins Krone Udgave)
Indhold
originaltitel: The purple dress, 1907
originaltitel: The foreign policy of Company 99, 1907
originaltitel: The lost blend, 1907
1961 indgår i: O. Henrys bedste historier [s296] Senere udgave: Trylledrikken. Side [296]-302
Noter
På engelske trykt i samlingen: The trimmed lamp, 1907.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: A Harlem tragedy, 1907
1961 indgår i: O. Henrys bedste historier [s184] Senere udgave: En hverdagstragedie. Side [184]-90
Noter
På engelsk trykt i samlingen: The trimmed lamp, 1907.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The guilty party, 1907
originaltitel: According to their lights, 1907
originaltitel: A Midsummer knight's dream, 1907
originaltitel: The last leaf, 1907
1961 indgår i: O. Henrys bedste historier [s124] Senere udgave: Det sidste blad. Side [124]-31
Noter
På engelsk trykt i samlingen: The trimmed lamp, 1907.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: The count and the wedding guest, 1907
oversætter i periodicum: A.B. (pseudonym)
illustrationer i periodicum: Kai Olsen (1895-1984)
Noter
del af: Pressens Magasin
På engelsk trykt i samlingen: The trimmed lamp, 1907.
Trykt i Pressens Magasin, 1916, Nr. 12 (15-12-1916), side [74]-80, anonymt under titlen: Hendes første Kærlighed. Oversat fra Engelsk af A. B. Illustreret af Kai Olsen.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
originaltitel: The country of elusion, 1907
originaltitel: The ferry of unfulfilment, 1907
originaltitel: The tale of a tainted tenner, 1907
originaltitel: Elsie in New York, 1907
originaltitel: A municipal report, 1909
Noter
På engelsk trykt i: Hampton's, November 1909. Udgivet i bogform i samlingen: Strickly business, 1910.
originaltitel: What You want, 1908
Noter
På engelsk trykt i: American Magazine, September 1908, som 1. del af: New Manhattan Nights. Udgivet i bogform i samlingen: Strickly business, 1910.
originaltitel: Hearts and crosses, 1907
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Heart of the West, 1907.
originaltitel: The ransom of Mack, 1907
oversætter i periodicum: A.Br. (pseudonym)
illustrationer i periodicum: Kai Olsen (1895-1984)
Noter
del af: Pressens Magasin
På engelsk trykt i samlingen: Heart of the West, 1907.
Trykt i Pressens Magasin, 1917, Nr. 14 (15-7-1917), side [33]-38, anonymt under titlen: Da jeg reddede Mack. Oversat af A. Br. med Illustreret af Kai Olsen.
Anvendte symboler