Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Den plagede Mand

Dickens, Charles: Den plagede Mand, (1849, roman, engelsk) EMP 502
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den plagede Mand eller Spøgelsets Handel. En Fortælling. Overs. fra Engelsk. ♦ Forlagt af Anton Caén, 1849. 144 sider
originaltitel: The haunted man and the ghost's bargain, 1848
kollaps Noter
 note til titel Den engelske bog har undertitlen: A fancy for Christmas-time.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1854 i: Samtlige Værker [9:d] Senere udgave: En Julephantasi om en Mand, som forfulgtes af et Spøgelse og sluttede en Accord med det. ♦ Eibe, 1854. 104 sider
1862 i: Samtlige Værker [6e] Senere udgave: En Julephantasi om en Mand, som forfulgtes af et Spøgelse og sluttede en Accord med det. Tredie Oplag. ♦ 1862. 124 sider
1875 i: Samlede Værker [3e] Senere udgave: En Julephantasi om en Mand, som forfulgtes af et Spøgelse og sluttede en Accord med det
1875 Senere udgave: En Julephantasi om en Mand, som forfulgtes af et Spøgelse og sluttede en Accord med det. Overs. fra Engelsk ved L. Moltke. Fjerde Udgave. ♦ 1875. 108 sider
1889 i: Samlede Værker [1e] Senere udgave: En Julefantasi. En Historie om en Mand, som forfulgtes af et Spøgelse og sluttede en Akkord med det
1919 i: Samlede Værker [15d] Senere udgave: En Julefantasi. En Historie om en Mand, som forfulgtes af et Spøgelse og sluttede en Akkord med det
1925 indgår i: Store Forventninger [c] Senere udgave: En Julefantasi. En Historie om en Mand, som forfulgtes af et Spøgelse og sluttede en Akkord med det
1930 indgår i: Juleeventyr [d] Senere udgave: En Julefantasi. En Historie om en Mand, som forfulgtes af et Spøgelse og sluttede en Akkord med det

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.