Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
De Mætte og de Sultne
af Leopold von Sacher-Masoch (1836-1895, sprog: tysk)
oversat af uidentificeret
oversætter i periodicum: Anonym
Detaljer
De Mætte og de Sultne. Roman. Paa Dansk ved J. Simonsen. ♦ Chr. Mackeprangs Forlag, 1895. Del 1-2, 255 + 233 sider. Pris: kr. 4,00. (Trykkested: Helsingør)
originaltitel: Die Satten und die Hungrigen, 1894
del af: Social-Demokraten
del af: Vendsyssel Tidende
Noter
Trykt med Antikva
Udkom maj 1895.
Overgik til Axel Andersen.
Føljeton (anden oversættelse) i Social-Demokraten fra 19-10-1894 til 30-12-1894 i 50 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Vendsyssel Tidendes Fredags-Tillæg, fra 10-1-1896, (Paa Dansk ved J. Simonsen). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: De Mætte og de Sultne. Roman. Paa Dansk ved J. Simonsen. Føljeton til Randers Dagblad. ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri, 1895. ? sider
1895 Senere udgave: De Mætte og de Sultne. Roman af Leopold v. Sacher-Masoch. Paa Dansk ved J. Simonsen. ♦ Rønne, "Bornholms Tidendes" Bogtrykkeri (M.M. Smidt), 1895. 1.-2. Del, 380 sider
1907 Senere udgave: De Mætte og de Sultne. Roman af Sacher-Masoch. Føljeton til "Vestsjællands Social-Demokrat. ♦ Slagelse, Trykt i Ekspres-Trykkeriet, 1907. ? sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.