Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Livets Kamp
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Livets Kamp. En Historie om Kjerlighed. ♦ L. Jordan, 1847. 192 sider. Pris: 48 Sk.
originaltitel: The battle of life, 1846
Noter
Den engelske udgave har undertitlen: A love story.
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1859 i: Samtlige Værker [24b] Senere udgave: Livets Kamp. En Kjærlighedsfortælling. ♦ Eibe, 1859. 98 sider
1862 i: Samtlige Værker [6d] Senere udgave: Livets Kamp. En Kjærlighedsfortælling. Tredie Oplag. ♦ 1862. 99 sider
1875 i: Samlede Værker [3d] Senere udgave: Livets Kamp
1875 Senere udgave: Livets Kamp. En Kjærlighedsfortælling. Overs. fra Engelsk af L. Moltke. ♦ 1875. 95 sider
1889 i: Samlede Værker [1d] Senere udgave: Livets Kamp. En Kærlighedshistorie
1919 i: Samlede Værker [20b] Senere udgave: Livets Kamp. En Kærlighedshistorie
1950 indgår i: Juleeventyr [s095] Senere udgave: Livets Kamp. En kærlighedshistorie. Side 95-189
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.