Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Legender og Fortællinger i Udvalg
af Selma Lagerlöf (1858-1940, sprog: svensk)
oversat af Ida Falbe-Hansen
oversat af Elisabeth Grundtvig
Detaljer
Legender og Fortællinger i Udvalg. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1911. 222 [1] sider. (Af "Gyldendals Bibl.")
serietitel: Gyldendals Bibliothek for Hjemmet
Noter
Efter Legender og Fortællinger, I-II, 2. Udg. (1909).
Side [223]: Indhold.
Fuld visning af bogen på: Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1899 1. udgave: Legender og Fortællinger. ♦ København, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1899. 336 sider
Indhold
1899 indgår i: Legender og Fortællinger [s001] 1. udgave: Kejserindens Pengekiste. Side [1]-12
1899 indgår i: Legender og Fortællinger [s013] 1. udgave: Santa Caterina af Siena. Side [13]-31
1899 indgår i: Legender og Fortællinger [s032] 1. udgave: Fiskerringen. Side [32]-58
1899 indgår i: Legender og Fortællinger [s138] 1. udgave: Gudsfreden. Side [138]-54
1908 indgår i: Legender og Fortællinger [a] 1. udgave: Sølvgruben
1908 indgår i: Legender og Fortællinger [b] 1. udgave: Pigen fra Stormyrhuset
1905 indgår i antologien: Juleroser 1905 [?] 1. udgave: Legenden om Juleroserne
1908 indgår i: Legender og Fortællinger [d] 1. udgave: Bryllupsmarchen
1908 indgår i: Legender og Fortællinger [e] 1. udgave: Spillemanden
1908 indgår i: Legender og Fortællinger [g] 1. udgave: Hvorfor Paven blev saa gammel
Anvendte symboler