Landsbypræsten af Wakefield. En Fortelling som han selv skal have skreven. Oversat af det Engelske ved Paul Danckel Bast. ♦ Kiøbenhavn, C.G. Profts Forlag, 1779. x + 370 sider. Pris: 4 Mk.
originaltitel: The vicar of Wakefield, 1766
370 sider i 8vo foruden et Kobberstykke og et Ark Tilskrift og Indhold.
Føljeton i Herning Avis fra 10-6-1929 til 5-10-1929, under titlen: Præsten fra Wakefield. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Fuld visning af den engelske tekst (udgave fra 1792) på:
Hathi Trust
Kiøbenhavnske Nye Efterretninger om lærde Sager, No. 21, I. Hæfte, 26-5-1780, side 323-30 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1797 Senere udgave: The vicar of Wakefiled. A tale supposed to be written by himself. ♦ Copenhagen, Fr. Brummer, 1797
1837 Senere udgave: Præsten i Wakefield. En Fortælling, skreven i hans eget Navn, af O. Goldsmith. Fordansket af S. S. Blicher. ♦ Kjøbenhavn, Bog- og Papirhandler C. Steens Forlag, 1837. 328 sider. (Trykkeri: Trykt, med Hurtigpresse, i det Høst'ske Officin, ved Carl C. Werner)
1852 Senere udgave: Præsten i Wakefield. En Fortælling, skreven i hans eget Navn, af O. Goldsmith. Fordansket af S. S. Blicher. Andet Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Chr. Steen & Søn, 1852. 282 sider. Pris: 64 Sk. (Trykkeri: H.G. Brills Bogtrykkeri)
1874 Senere udgave: Presturinn á Vökuvöllum. snúið úr ensku hefir Davíð Guðmundsson. ♦ Akureyri, 1874. 199 sider
1882 Senere udgave: Præsten fra Wakefield. En Fortælling. ♦ Brødrene Salmonsens Forlag, 1882 [ie 1881]. 313 sider
1909 Senere udgave: Præsten fra Wakefield. Paa Dansk ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ John Martin, 1909. 170 sider
1913 Senere udgave: Præsten fra Wakefield. Med Tegninger af Gudmund Hentze. ♦ [København], Forlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1913]. 360 sider, illustreret + 1 farvetavle. (Trykkeri: Egmont H. Petersen, Kbhvn.)
1921 i: Samlede Skrifter [9]
Senere udgave: Præsten i Wakefield. En Fortælling, skrevet i hans eget Navn. Oversat af Steen Steensen Blicher. (Udg. og forsynet med Noter af Georg Chiristensen). ♦ Gyldendal, 1921. 250 sider
1922 Senere udgave: Præsten i Wakefield. En Fortælling, skrevet i hans eget Navn af O. Goldsmith [Oversat af St. St. Blicher]. Udgivet og forsynet med Noter af Georg Christensen. ♦ København, Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag, 1922. 247 sider
1946 Senere udgave: Præsten i Wakefield. Af Oliver Goldsmith. ♦ Thaning & Appels Forlag, 1946. 143 sider. Pris: kr. 2,00
1969 Senere udgave: Præsten i Wakefield. En Fortælling skreven i hans eget Navn. Overs. fra engelsk af Steen Steensen Blicher efter "The vicar of Wakefield"
1973 Senere udgave: Præsten fra Wakefield. Overs. fra engelsk af Frank Jæger. Ill. af Mads Stage. ♦ Hernov, 1973. 197 sider, illustreret
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.