Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Hexepræsten og andre Noveller
af Johannes Friedrich Karl ("Hans") Hoffmann (1848-1909, sprog: tysk)
oversat af Johannes Magnussen
Detaljer
Hexepræsten og andre Noveller. Autoriseret Oversættelse ved Johannes Magnussen. ♦ Salmonsen, 1884. 218 sider
Noter
På tysk trykt i samlingen: Der Hexenprediger und andere Novellen, 1883.
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg
Nationaltidende 18-12-1884, Aften, Tillæg, side 2 [Anmeldelse] Mediestream
Politiken 31-1-1885, side 2 [Anmeldelse, signeret E.B.].
Indhold
originaltitel: Der Hexenprediger, 1883
Noter
del af: Ude og Hjemme
På tysk trykt i samlingen: Der Hexenprediger und andere Novellen, 1883.
Trykt (denne oversættelse) i Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 322 (2-12-1883), side 101 og 104-06, Nr 323 (9-12-1883), side 112-13 og 116, Nr. 324 (16.12.1883), side 122-24, Nr. 326 (30-12-1883), side 162-69.
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
originaltitel: Der Erzengel Michael
Noter
På tysk trykt i samlingen: Im Lande der Phäken, 1884.
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
originaltitel: Photinissa, 1884
Noter
På tysk trykt i samlingen: Im Lande der Phäken, 1884.
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
originaltitel: Perke von Helgoland, 1883
Noter
del af: For Romantik og Historie
del af: Ude og Hjemme
På tysk trykt i samlingen: Der Hexenprediger und andere Novellen, 1883.
Den tyske tekst har også Peerke, men i titlen kun: Perke.
Trykt i For Romantik og Historie, Niogtyvende Bind (1882), side 392-431, under titlen: Peerke. Novelle af Hans Hoffmann. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Trykt (denne oversættelse) i Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 352 (29-6-1884), side 481 og 484-85, Nr. 354 (13-7-1884), side 506 og 508-10, Nr. 355 (20-7-1884), side 517-18 og 520-21.
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.