Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Fra Skaane
af Victoria Benedictsson (1850-1888, sprog: svensk)
udgiver: Axel Lundegård (1861-1930, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fra Skaane. Udgivet af Axel Lundegård. ♦ København, Forlagt af V. Pios Boghandel, 1900. xxiv + 246 [1] sider. (Trykkeri: Sally B. Salomons Bogtrykkeri, København)
originaltitel: Från Skåne, 1884
originaltitel: Folklif och småberättelser, 1887
Noter
Trykt med Antikva
Side [v]-xxiv: [Forord. Signeret: København, i Juni 1900, Axel Lunegård].
Side [247]: Indhold.
Udgivet som ebog 2019.
Fuld visning af bogen (farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fyens Stiftstidende 27-12-1900, side 1 [Anmeldelse] Mediestream
Indhold
1888 indgår i: Folkelivsbilleder [e] 1. udgave: Kammerater
originaltitel: Mor Malenas höna, 1887
1962 indgår i antologien: Svenske fortællere [s271] Senere udgave: Mor Malenas høne. Side [271]-79
Noter
På svensk trykt i: Folklif och småberättelser, 1887.
Oplæst i radioen, kl. 13,35-14,00, under titlen: Mor Malenes Høne. Novelle af Ernst Ahlgreen. Oversat fra svensk af Else Marie Kruse. (Skuespillerinde Helga Frier).
originaltitel: Hans Landos praktiska teologi, 1887
Noter
På svensk trykt i: Folklif och småberättelser, 1887.
originaltitel: Om en hökass, 1887
originaltitel: Storhandel, 1887
Noter
På svensk trykt i: Folklif och småberättelser, 1887.
originaltitel: ?
originaltitel: ?
1885 indgår i antologien: Fra Viktor Rydberg til Albert Bååth [n] 1. udgave: Et Tab
originaltitel: Mor Märtha, 1884
originaltitel: Sorg, 1884
originaltitel: Jeppa, 1884
originaltitel: Gamle-Ola, 1884
1888 indgår i: Folkelivsbilleder [d] 1. udgave: Mens Kaffen koger
1888 indgår i: Folkelivsbilleder [c] 1. udgave: Ved Sottesengen
1888 indgår i: Folkelivsbilleder [a] 1. udgave: Forbryderblod
originaltitel: ?
originaltitel: ?
originaltitel: ?
originaltitel: Herr Tobiasson, 1887
Noter
På svensk trykt i: Folklif och småberättelser, 1887.
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler