Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Etienne Gerard's Bedrifter
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Knud Salskov
Detaljer
Etienne Gerard's Bedrifter. Oversat af Knud Salskov. ♦ Frederiksberg Biblioteks Forlag, 1911. 188 sider
Noter
Forlagets adresse: Mariendalsvej 84.
Fuld visning af oversættelsen på: Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1911 i: Mysterier og Forbrydelser [23s033] 1. udgave: Æres-Medaljen. Side [33]-64
Indhold
[s003] Doyle, A. Conan: Hvorledes Brigaderen besejrede det korsikanske Broderskab (1911, novelle(r))
1910 i: Mysterier og Forbrydelser [21s039] 1. udgave: Det korsikanske Broderskab. Side [39]-63
1911 i: Mysterier og Forbrydelser [23s033] 1. udgave: Æres-Medaljen. Side [33]-64
Noter
På engelsk trykt i: Strand Magazine, Nr. 48, December 1894.
1903 indgår i: Mørkets Slot [?] 1. udgave: Mørkets Slot
1903 indgår i: Mørkets Slot [?] 1. udgave: Hvorledes Etienne Gerard holdt paa Kongen
1911 i: Mysterier og Forbrydelser [24s035] 1. udgave: Hvorledes Kongen holdt paa Etienne Gerard. Side [35]-56
originaltitel: How the brigadier played for a kingdom, 1895
Noter
På engelsk trykt i: Strand Magazine, Nr. 60, December 1895.