Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Børnefortællinger
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
forord af Lauritz Hinrich Schmidt
illustrationer af Anonym
oversat af Marie Brun
oversat af E-W (pseudonym)

Børnefortællinger. Efter Topelius. Med et Forord af Pastor Lauritz H. Schmidt og 6 danske Billeder. ♦ Kjøbenhavn, Th. Michaelsen & Tillges Forlag (C.G. Iversens Boghandel), 1869 [ie: 1868]. [5] 99 sider, 6 tavler. Pris: 84 Sk. (Trykkeri: Louis Kleins Bogtrykkeri)
Noter
2 upaginerede sider: Forord [Signeret: Lauritz. H.Schmidt].
2 upaginerede sider: Hvad Fuglen sang. (Som Indledning, af Oversætterinden).
1 upagineret side: Indhold.
Digtet "Visen om lille Maja" oversat af pseudonymet E-W.
originaltitel: Läsning för barn, 1-3, 1865-67





Oversigt over andre udgaver:
1871 Samhørende, fortsættes af (2. del): Børnefortællinger. Efter Topelius. Med et Forord af Pastor Lauritz H. Schmidt. 2den Samling, med 6 danske Billeder, af Marie Brun. ♦ C.G. Iversens Forlag, 1871. 80 sider, 6 tavler
1876 Senere udgave: Læsning for Børn. Efter Zacharias Topelius ved Nordahl Rolfsen. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandels Forlag, 1876. [3] 113 sider, 2 tavler. (Trykkeri: Det Mallingske Bogtrykkeri)
1879 Senere udgave: Læsning for Børn. Efter Zacharias Topelius ved Nordahl Rolfsen. Anden Samling. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandels Forlag, 1879. [3] 152 sider, illustrationer og tavler. (Trykkeri: Det Mallingske Bogtrykkeri)
1880 Senere udgave: Læsning for Børn. Efter Zacharias Topelius ved Nordahl Rolfsen. Tredie Samling. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandels Forlag, 1880. 144 sider, illustreret. (Trykkeri: Det Mallingske Bogtrykkeri)
1885 Senere udgave: Læsning for Børn. Efter Zacharias Topelius ved Nordahl Rolfsen. Fjerde samling. Autoriseret oversættelse for Norge og Danmark. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandels Forlag (G.Kr.Johs. Parmann), 1885. [1] 134 sider, illustrationer og 6 tavler. (Trykkeri: Det Mallingske Bogtrykkeri)
1943 Senere udgave: Fortællinger for Børn. Autor. Overs. af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1943. 126 sider

originaltitel: Björkens stora planer i mössörontiden
originaltitel: Gossen från Brahestad
originaltitel: Axel och Stina
originaltitel: Huru Walter sökte en skatt och ville bli rik
originaltitel: Kyrkklockorna
1929 indgår i: Fortællinger for Børn [g] Senere udgave: Kirkeklokkerne
originaltitel: Den barmhertige är rik, 1857
1928 indgår i: Fortællinger for Børn [b] Senere udgave: Den barmhjertige er rig
originaltitel: Hallonmasken, 1854
originaltitel: Solkonungens krona, 1858


originaltitel: Visan om lilla Maja, 1861


originaltitel: Hvitsippan, 1866
originaltitel: Om den sommar, som aldrig kom, 1858
originaltitel: Brusebäck och Susebäck, 1866
originaltitel: Vårt land, 1866


originaltitel: Björken och Stjernan, 1867
1886 Senere udgave: Birken og Stjernen. En Fortælling. Efter det Svenske. ♦ 1886. 23 sider, træsnit. (Smaaskrifter for Søndgsskolerne, 36)
1928 indgår i: Fortællinger for Børn [f] Senere udgave: Birken og Stjernen
1933 Senere udgave: Birken og Stjernen. ♦ [ikke i boghandlen], 1933. 14 sider

del af: Danmark


originaltitel: Neckrosen, 1859
originaltitel: Den stora frågan, 1867
originaltitel: Trollens jul, 1867
originaltitel: Naturens hemlighet, 1861
originaltitel: Fästningen Hjelteborg, 1854
originaltitel: Skridskolöparen, 1867
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 28. september 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0057/sknr57080.htm