Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Billys Grønskolling

White, Stewart Edward: Billys Grønskolling, (1919, novelle(r), engelsk)
af Stewart Edward White (1873-1946, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Raae
Detaljer
Billys Grønskolling. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Ellen Aaris-Raae. ♦ John Martin, 1919. 126 sider
originaltitel: Blazed Trail stories, and Stories of the wild life, 1904
del af: Morgenbladet
kollaps Noter
 note til titel Oversættelse af udvalgte noveller fra: Blazed Trail stories, and Stories of the wild life, 1904.
 note om føljeton Føljeton (denne oversættelse) i Morgenbladet fra 14-3-1931 til 31-3-1931 i 18 afsnit. [Uafsluttet, avisen ophørte]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
kollaps Indhold

[a] White, Stewart Edward: Billys Grønskolling (1919, novelle(r))
originaltitel: Billy's Tenderfoot, 1902
illustrationer i periodicum: Anonym
kollaps Noter
del af: Morgenbladet
 note til titel På engelsk trykt i: McClure's, April 1902. Udgivet i bogform i samlingen: Blazed Trail stories, and Stories of the wild life, 1904.
 note om føljeton Føljeton (denne oversættelse) i Morgenbladet fra 14-3-1931 til 18-3-1931, afsnit 1-5. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i Thisted Amts Tidende 20-3-1931, illustreret.
 note om føljeton Trykt i Vendsysel Tidende 21-3-1931, illustreret.

[b] White, Stewart Edward: De to Patroner (1919, novelle(r))
originaltitel: The two cartridges, 1904
illustrationer i periodicum: Anonym
kollaps Noter
del af: Morgenbladet
 note til titel På engelsk udgivet i bogform i samlingen: Blazed Trail stories, and Stories of the wild life, 1904.
 note om føljeton Føljeton (denne oversættelse) i Morgenbladet fra 18-3-1931 til 25-3-1931, afsnit 5-12. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i Vendsyssel Tidende 14-1-1933, illustreret.

[c] White, Stewart Edward: Væddeløbet (1919, novelle(r))
originaltitel: The race, 1900
illustrationer i periodicum: Anonym
kollaps Noter
del af: Morgenbladet
 note til titel På engelsk trykt i: Lippincott's Magazine, Nov. 1900. Udgivet i bogform i samlingen: Blazed Trail stories, and Stories of the wild life, 1904.
 note om føljeton Føljeton (denne oversættelse) i Morgenbladet fra 25-3-1931 til 28-3-1931, afsnit 12-15. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i Vendsyssel Tidende 12-8-1932, illustreret.

[d] White, Stewart Edward: Hvad der reddede ham (1919, novelle(r))
originaltitel: The saving grace, 1899
kollaps Noter
del af: Morgenbladet
 note til titel På engelsk trykt i: McClure's, Sep 1899. Udgivet i bogform i samlingen: Blazed Trail stories, and Stories of the wild life, 1904.
 note om føljeton Føljeton (denne oversættelse) i Morgenbladet fra 29-3-1931 til 31-3-1931, afsnit 16-18. [Uafsluttet, avisen ophørte]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i Vendsyssel Tidende 13-8-1932, illustreret.
 note om føljeton Trykt i Thisted Amts Tidende 17-8-1932, illustreret.

[e] White, Stewart Edward: Livet under Himlens Vinde (1919, novelle(r))
originaltitel: The life of the winds of heaven, 1902
illustrationer i periodicum: Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: McClure's, Aug. 1902. Udgivet i bogform i samlingen: Blazed Trail stories, and Stories of the wild life, 1904.
 note om føljeton Trykt i Vendsyssel Tidende 1-12-1933, illustreret.