Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Fire Fortællinger

Hoffmann, E. T. A.: Fire Fortællinger, (1858, novelle(r), tysk) EMP2145
af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
oversat af F.L. Mynster
andet: C.N. Rosenkilde
Detaljer
Fire Fortællinger. Oversatte af F. L. Mynster. ♦ Fr. Wöldikes Forlag, 1858. x + 310 sider. Pris: 1 Rd. 24 sk.
kollaps Noter
 note til oversat titel Af oversætteren tilegnet "Vor Scenes gamle, fortræffelige Skuespiller, Hoffmanns tidligere Oversætter, Hr. Rosenkilde senior".  Rosenkilde, C.N. C.N. Rosenkilde
 note til oversat titel Side iii-x: Forord [af Oversætteren (om forf.)].
 note til oversat titel Bogen indeholder fem fortællinger.
 anmeldelse Fyens Stiftstidende 18-12-1868, Aften, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
kollaps Indhold

[a] Hoffmann, E. T. A.: Mester Martin og hans Svende (1858, novelle(r))
originaltitel: Meister Martin der Küfner und seine Gesellen, 1818
1897 indgår i: Fantastiske Noveller [s199] Senere udgave: Mester Martin og hans Svende. Side [199]-275
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt (Gleditsch'schen Buchhandlung, Leipzig) i 1818. Medtaget i samlingen: Die Serapionsbrüder, 1-4, 1819-21.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
[b] Hoffmann, E. T. A.: Signor Formica (1858, novelle(r))
originaltitel: Signor Formica, 1821
kollaps Noter
 note til oversat titel Oprindelig på tysk trykt i: Die Serapionsbrüder, 1-4, 1819-21.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
[c] Hoffmann, E. T. A.: Frøken Scuderi (1858, novelle(r))
originaltitel: Das Fräulein von Scuderi, 1819
oversætter i periodicum: Hans Peter Holst (1811-1893)
1897 indgår i: Fantastiske Noveller [s009] Senere udgave: Frøken Scudéri. Fortælling fra Ludvig XIV's Tid. Side [9]-96
1930 Senere udgave: Juvelskrinet. Af E. T. A. Hoffmann. ♦ [Ærø Venstreblad], [1930]. 107 sider
1931 Senere udgave: Juvelskrinet. Af E. T. A. Hoffmann. ♦ [Helsingørs Avis], [1931]. 107 sider
1931 Senere udgave: Juvelskrinet. Af E. T. A. Hoffmann. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1931]. 107 sider
1944 Senere udgave: Frøken Scudéri. En Fortælling fra Ludvig d. XIV.s Frankrig. Med Indledning af Niels Kaas Johansen. Illustr. af Povl Christensen. (Overs. af Niels Kaaas Johansen). ♦ Carit Andersen, 1944. 144 sider, illustreret. Pris: kr. 4,75
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig på tysk trykt i: Die Serapionsbrüder, 1-4, 1819-21.
 note om føljeton Trykt i For Romantik og Historie, Fireogtyvende Bind (1880), side 289-380, under titlen: Frøken Scudery. En Fortælling af E. T. A. Hoffmann ved H. P. Holst. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
[d] Hoffmann, E. T. A.: Mester Johannes Wacht (1858, novelle(r))
originaltitel: Meister Johannes Wacht, 1823
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig på tysk trykt i: Geschichten, Märchen und Sagen. Von Fr.H.v. Hagen, E.T.A. Hoffmann u. H. Steffens, 1823.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Zeno.org
[e] Hoffmann, E. T. A.: Min Fætters Hjørnevindue (1858, novelle(r))
originaltitel: Des Vetters Eckfenster, 1822
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Der Zuschauer. Zeitblatt für Belehrung und Aufheiterung, fra 23-4-1822 til 4-5-1822.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.