Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Annabeth Kruuse (1909-1999)

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

originaltitel: Ich warte auf Wunder, 1945

af Thomas Theodor Heine (1867-1948, sprog: tysk)



originaltitel: The unsuspected, 1945

af Charlotte Armstrong (1905-1969, sprog: engelsk)
1966 Senere udgave: De ikke mistænkte



originaltitel: Fest i Port des Galets, 1947


originaltitel: All the king's men

af Robert Penn Warren (sprog: engelsk)
1969 Senere udgave: Alle kongens mænd

originaltitel: Golden earings, 1946


originaltitel: Bränt barn, 1948



originaltitel: The wild country
serietitel: Hasselbalchs Bogklub
af Louis Bromfield (1896-1956, sprog: engelsk)

originaltitel: The professor's umbrella, 1948
af Mary Jane Ward (1905-1981, sprog: engelsk)


originaltitel: Törst, 1948


originaltitel: Nattens lekare, 1947

af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)

originaltitel: Nattens lekar, 1947
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
originaltitel: Bon soir, 1947
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
originaltitel: Snöblandat regn, 1947
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
originaltitel: Saltkött och gurka, 1947
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
originaltitel: Var är min islandströja?, 1947
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
originaltitel: Den hängdes träd, 1947
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
originaltitel: Öppna dörren, Rickard, 1947
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
originaltitel: De obarmhärtiga, 1947
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
originaltitel: Den främmande mannen, 1947
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
originaltitel: Män med karaktärer, 1947
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
originaltitel: Mannen som inte ville gråta, 1947
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
originaltitel: Tornet och källan, 1947
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
originaltitel: Min son röker sjöskumspipa, 1947
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
originaltitel: När det blir riktigt mörkt, 1947
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
1948 indgår i antologien: Tolv smaa Gysere [b] 1. udgave: Manden fra Milesia
originaltitel: Den dödsdömde, 1947
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
originaltitel: Vår nattliga badort, 1947
af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)

originaltitel: Make you a fine wife, 1947
af Jolán Földes (1902-1963, sprog: engelsk)

originaltitel: Lord Johnnie, 1949
serietitel: Hasselbalchs Bogklub

originaltitel: Don't knock the corners off, 1963
af Caroline Glyn (1947-1981, sprog: engelsk)
oversat af Jens Kruuse (1908-1978)
af Sigurd Mikal Evensmo (1912-1978, sprog: norsk)
oversat af Jens Kruuse (1908-1978)


af William Wymark Jacobs (1863-1943, sprog: engelsk)
1948 indgår i antologien: Berømte Spøgelseshistorier [a] 1. udgave: Abehaanden

originaltitel: A warning to the curious
af Montague Rhodes James (1862-1936, sprog: engelsk)


af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [b] 1. udgave: "De"
af André Bjerke (1918-1985, sprog: norsk)
oversat af Jens Kruuse (1908-1978)


af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
1840 [Uddrag] 1. udgave: Pickwick-Klubbens efterladte Papirer, indeholdende en tro Beretning om de corresponderende Medlemmers Iagttagelser, Farer, Reiser, Eventyr og interessante Fata. Overs. af Engelsk ved Ludvig Jordan. ♦ Steen & Søn, 1840. 1.-2. Deel, 694 + 664 sider. Pris: 2 Rd.

originaltitel: The step
af Edward Frederic Benson (1867-1940, sprog: engelsk)


af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
1961 indgår i antologien: Engelske fortællere [o] 1. udgave: Skæve Janet


af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
1824-25 [Uddrag] 1. udgave: Redgauntlet eller Den blodige Handske. En Fortælling fra det attende Aarhundrede. Overs. frit og med Forkortninger af Fried. Schneider. ♦ 1824-25. Deel 1-3, 286 + 301 + 317 sider
serietitel: Hasselbalchs Kriminalserie

af Charlotte Armstrong (1905-1969, sprog: engelsk)
1946 1. udgave: De ikke mistænkte. (Aut. Overs. efter "The unsuspected" ved Annabeth Kruuse). ♦ Hasselbalch, 1946. 216 sider. Pris: kr. 6,00

originaltitel: In cold blood, 1965

af Truman Capote (1924-1984, sprog: engelsk)
oversat af Jens Kruuse (1908-1978)
1966 Senere udgave: Med koldt blod. En sandfærdig beretning om et massemord og dets følger. Overs. fra amerikansk af Annabeth og Jens Kruuse efter "In cold blood". ♦ Gyldendals Bogklub, 1966. 329 sider
1975 Senere udgave: Med koldt blod. En sandfærdig beretning om et massemord og dets følger. På dansk ved Annabeth og Jens Kruuse efter "In cold blood". ♦ Spektrum, 1975. 329 sider




af Truman Capote (1924-1984, sprog: engelsk)
oversat af Jens Kruuse (1908-1978)
1966 1. udgave: Med koldt blod. En sandfærdig beretning om et massemord og dets følger. Overs. fra amerikansk af Annabeth og Jens Kruuse efter "In cold blood". ♦ Gyldendal, 1966. 329 sider
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 47

af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)
1949 1. udgave: Brændt barn. (Aut. Overs. efter "Bränt barn" ved Annabeth Kruuse). ♦ Hasselbalch, 1949. 210 sider. Pris: kr. 9,75

originaltitel: Mannen som inte ville gråta, 1949

af Stig Halvard Dagerman (1923-1954, sprog: svensk)



serietitel: Fremads Folkebibliotek, 167-68

af Robert Penn Warren (sprog: engelsk)
1948 1. udgave: Alle Kongens Mænd. (Overs. efter den amerikanske Originaludg. "All the king's men" af Annabeth Kruuse). ♦ Grafisk Forlag, 1948. 414 sider. Pris: kr. 16,50

originaltitel: Where am I now - when I need me?, 1971
af George Axelrod (1922-2003, sprog: engelsk)



originaltitel: Rapport från en skurhink, 1970
af Maja Ekelöf (1918-1989, sprog: svensk)



originaltitel: Bortreist på ubestemt tid, 1972
af Sigrun Krokvik (f. 1932, sprog: norsk)



originaltitel: Kappløpet, 1974


serietitel: Spektrums Paperbacks

af Truman Capote (1924-1984, sprog: engelsk)
oversat af Jens Kruuse (1908-1978)
1966 1. udgave: Med koldt blod. En sandfærdig beretning om et massemord og dets følger. Overs. fra amerikansk af Annabeth og Jens Kruuse efter "In cold blood". ♦ Gyldendal, 1966. 329 sider


Anvendte symboler
Automatisk dannet den 31. oktober 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/kannabethkruuse.htm