Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Sigurd Mikal Evensmo (1912-1978)
Sprog: norsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (norsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Evensmo, Sigurd: Englandsfarere. Paa Dansk ved Ellen Siersted. (Overs. fra Norsk efter "Englandsfarere"). ♦ Gyldendal, 1946. 248 sider. Pris: kr. 6,50 (1946, roman)
originaltitel: Englandsfarere, 1945
Detaljer
oversat af Ellen Siersted (1895-1988)
1965 Senere udgave: Englandsfarere
Noter
Filmatiseret 1946. Artikel om filmen på: Wikipedia
Evensmo, Sigurd: Opbrud efter Midnat. Paa Dansk ved Ellen Siersted. (Overs. fra Norsk efter "Oppbrudd etter midnatt"). ♦ Gyldendal, 1948. 162 sider. Pris: kr. 7,50. (Trykkested: Slagelse) (1948, roman)
originaltitel: Oppbrudd etter midnatt, 1946
oversat af Ellen Siersted (1895-1988)
oversat af Annabeth Kruuse (1909-1999)
oversat af Jens Kruuse (1908-1978)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 150
Detaljer
oversat af Ellen Siersted (1895-1988)
1946 1. udgave: Englandsfarere. Paa Dansk ved Ellen Siersted. (Overs. fra Norsk efter "Englandsfarere"). ♦ Gyldendal, 1946. 248 sider. Pris: kr. 6,50
Evensmo, Sigurd: [indgår i antologien: 40rnes norske & svenske novelle [s097]] Vandring med en ven. Side 97-104 (1967, novelle(r)) 👓
originaltitel: Brev till en ven, 1947
Detaljer
oversat af Niels Ebbe Bindslev (1926-1990)
Noter
På norsk trykt i: Vinduet, 1947.
På dansk ved Niels Ebbe Bindslev.
Anvendte symboler