Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Adolph Hertz (1824-1882)

Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
Erslew: Almindeligt forfatter-lexicon. Bind 1-6, 1843-68
Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.


serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 8:183

af M. F. du Roullet (1716-1786, sprog: fransk)
af Jean Racine (1639-1699, sprog: fransk)
1951 Senere udgave: Ifigenia. Tragedie i fem akter. Overs. af Max Lobedanz. ♦ Kandrup & Wunsch Bogtrykkeri, 1951. 92 sider. Pris: kr. 18,00



originaltitel: Lohengrin, 1850
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 9:197

af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1909 Senere udgave: Lohengrin. Romantisk Opera i 3 Akter. Oversat af Ad. Hertz. ♦ Schubothe, 1909. 24 sider. Pris: kr. 0,50
1919 Senere udgave: Lohengrin. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. 9. revid. Udg. ♦ Gyldendal, 1919. 24 sider
1926 Senere udgave: Lohengrin. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. 10. Udg. ♦ Gyldendal, 1926. 24 sider. Pris: kr. 0,90



originaltitel: Die Meistersinger von Nürnberg, 1868
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 9:200

af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1897 Senere udgave: Mestersangerne i Nürnberg. Opera i 3 Akter. Oversat af A. Hertz. ♦ Schubothe, 1897. 32 sider
1907 Senere udgave: Mestersangerne i Nürnberg. Opera i 3 Akter. Oversat af Ad. Hertz. ♦ Schubothe, 1907. 46 sider. Pris: kr. 0,75
1921 Senere udgave: Mestersangerne i Nürnberg. Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. ♦ Gyldendal, 1921. 48 sider. Pris: kr. 1,65



redigeret af Alexander Schumacker (1853-1932)
af Carl Andersen (1828-1883)
af John Aschlund (1826-1872)
af G.E. Betzonich (1829-1901)
af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
af H.F. Ewald (1821-1908)
af H.C. Frederiksen (1840-1921)
af Jul. Chr. Gerson (1811-1894)
af Johan Erichsen Jessen, f 1804 (1804-1857)
af Edvard Lembcke (1815-1897)
af Anton Nielsen, f. 1827 (1827-1897)
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
af Sophus Schandorph (1836-1901)
af Gottlieb Siesby (1803-1884)
af Alex Staal
af Peter Hansen Sønderkøge (1844-1876)
af Chr. Thieme
af Emil Wolle (1808-1874)
andet: Constantin Hansen (1804-1880)




serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 9:204
af Jean Racine (1639-1699, sprog: fransk)
af M. F. du Roullet (1716-1786, sprog: fransk)
af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)

serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 9:205

af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1893 Senere udgave: Tannhaüser og Sangerkrigen paa Wartburg. Opera
1918 Senere udgave: Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. 4. reviderede Udg. ♦ 1918. 24 sider
1921 Senere udgave: Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. 5. reviderede Udg. ♦ Gyldendal, 1921. 24 sider. Pris: kr. 1,00
1933 Senere udgave: Tannhaüser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. 6. reviderede Udg. ♦ Gyldendal, 1933. 24 sider


del af: Slagelse-Posten
del af: Nær og Fjern

om: Mette Marie Rose (1745-1819)






serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 10:224

af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
1928 Senere udgave: Rigoletto. Opera i 4 Akter. Efter Victor Hugo af F. M. Piave. Oversat af Adolph Hertz. ♦ Gyldendal, 1928. 30 sider. Pris: kr. 0,60





originaltitel: Mignon, 1866
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 10:225

af Michel Carré, f 1821 (1821-1872, sprog: fransk)
af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
musik af Ambroise Thomas (1811-1896, sprog: fransk)
1909 Senere udgave: Mignon. Opera i tre Akter. Musiken af A. Thomas. Overs. af A. Hertz. ♦ Gyldendal, 1909. 18 sider. Pris: kr. 0,50. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 225)
1920 Senere udgave: Mignon. Opera i 3 Akter af Michel Carré og Jules Barbier. Oversat af Adolph Hertz. Musiken af Ambroise Thomas. 2. Opl. ♦ Gyldendal, 1920. 32 sider. Pris: kr. 1,35







serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 9:200

af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1872 1. udgave: Mestersangerne i Nürnberg. Opera i 3 Akter. Oversat af A. Hertz. ♦ Schubothe, 1872. 34 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 200)

serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 8:188

af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
af Michel Carré, f 1821 (1821-1872, sprog: fransk)
musik af Charles François Gounod (1818-1893, sprog: fransk)
1864 1. udgave: Faust. Opera. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 188)




af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1872 1. udgave: Mestersangerne i Nürnberg. Opera i 3 Akter. Oversat af A. Hertz. ♦ Schubothe, 1872. 34 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 200)



serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 9:197

af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1870 1. udgave: Lohengrin. Romantisk Opera i 3 Akter. Oversat af Adolph Hertz. ♦ Schubothe, 1870. 14 sider. Pris: 16 Skilling. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 197)




af Michel Carré, f 1821 (1821-1872, sprog: fransk)
af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
musik af Ambroise Thomas (1811-1896, sprog: fransk)
1880 1. udgave: Mignon. Opera i tre Akter. Overs. af Adolph Hertz. Musiken af Ambroise Thomas. ♦ F. Borchorsts Forlag, 1880. 22 sider. Pris: kr. 0,40. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 225)



serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire

af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1875 1. udgave: Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 A. Oversat af A. Hertz. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 205)


af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1870 1. udgave: Lohengrin. Romantisk Opera i 3 Akter. Oversat af Adolph Hertz. ♦ Schubothe, 1870. 14 sider. Pris: 16 Skilling. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 197)

serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 1922

af Michel Carré, f 1821 (1821-1872, sprog: fransk)
af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
musik af Ambroise Thomas (1811-1896, sprog: fransk)
1880 1. udgave: Mignon. Opera i tre Akter. Overs. af Adolph Hertz. Musiken af Ambroise Thomas. ♦ F. Borchorsts Forlag, 1880. 22 sider. Pris: kr. 0,40. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 225)



serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire

af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
af Michel Carré, f 1821 (1821-1872, sprog: fransk)
musik af Charles François Gounod (1818-1893, sprog: fransk)
1864 1. udgave: Faust. Opera. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 188)


af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1872 1. udgave: Mestersangerne i Nürnberg. Opera i 3 Akter. Oversat af A. Hertz. ♦ Schubothe, 1872. 34 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 200)

serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire

af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1875 1. udgave: Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 A. Oversat af A. Hertz. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 205)


af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1870 1. udgave: Lohengrin. Romantisk Opera i 3 Akter. Oversat af Adolph Hertz. ♦ Schubothe, 1870. 14 sider. Pris: 16 Skilling. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 197)

serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire

baseret på værk af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
musik af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
1879 1. udgave: Rigoletto. Opera i 4 Akter efter V. Hugo. Oversat af A. Hertz. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 224)

serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire

af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1875 1. udgave: Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 A. Oversat af A. Hertz. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 205)
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Ifigenia i Aulis Opera i 3 Akter af Gluck i Rich. Wagners Bearbejdelse, Teksten (efter Racines Iphigénie) af du Roullet (Iphigénie en Aulide), oversat, efter Rich. Wagners Bearbejdelse, af Ad. Hertz af Christoph Willibald von Gluck (1714-1787, sprog: tysk)
bearbejdelse af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
af Jean Racine (1639-1699, sprog: fransk)
af M. F. du Roullet (1716-1786, sprog: fransk)
| (premiere 27-04-1861 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 31, 1889-1975: 12) |
(oversætter) Faust Opera i 5 Akter af Charles Gounod, Teksten af Jules Barbier og Michel Carré efter J.W. von Goethes tragedie »Faust« (1. del). Oversat af Ad. Hertz [Fra 1927:] Dans: Gustav Uhlendorff [Fra 1932:] opera i 3 akter (6 billeder). Dans: Harald Lander [Fra 1950:] opera i 5 akter (6 billeder). Dans: Niels Bjørn Larsen [Fra 1974:] opera i 5 akter. Oversættelse: Johannes Mulvad, koreografi: Hans Jakob Kølgård musik af Charles François Gounod (1818-1893, sprog: fransk)
tekst af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
tekst af Michel Carré, f 1821 (1821-1872, sprog: fransk)
andet af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
danse af Gustav Uhlendorff (1875-1962)
danse af Harald Lander (1905-1971)
danse af Niels Bjørn Larsen (1913-2003)
oversat af Johannes Mulvad (1912-1997)
danse af Hans Jakob Kølgård (f. 1946)
| (premiere 21-12-1864 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 106, 1889-1975: 296) |
(oversætter) Lohengrin romantisk Opera i 4 Akter [Musik og Tekst] af Richard Wagner. Oversat af Ad. Hertz [Fra 1900:] romantisk opera i 3 akter [Fra 9-1-1939:] bearbejdet og tildels nyoversat af Johannes Fønss musik og tekst af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
oversat af Johannes Fønss (1884-1964)
| (premiere 30-04-1870 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 47, 1889-1975: 176) |
(bearbejdelse) Tempelherren og Jødinden romantisk Opera i 4 Akter af Heinrich Marschner, Teksten af W.A. Wohlbrück. Oversat af Th. Overskou [fra 1870-71: med Recitativer af Ad. Hertz] musik af Heinrich August Marschner (1796-1861, sprog: tysk)
tekst af Wilhelm August Wohlbrück (1795-1848, sprog: tysk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
| (premiere 21-04-1834 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 22) |
(oversætter) Mestersangerne i Nürnberg Opera i 3 Akter (Musik og Tekst) af Richard Wagner, Teksten oversat af Ad. Hetz [Fra 1941:] bearbejdet og tildels nyoversat af Johannes Fønss [Fra 1951:] Oversættelse: Adolph Hertz musik og tekst af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
oversat af Johannes Fønss (1884-1964)
| (premiere 23-03-1872 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 11, 1889-1975: 115) |
(oversætter) Korsikaneren Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Emil Hartmann, Teksten af Saint-Georges, oversat af Ad. Hertz musik af Emil Hartmann (1836-1898)
tekst af Jules-Henri Vernoy de Saint Georges (1799-1875, sprog: fransk)
| (premiere 07-04-1873 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 4) |
(oversætter) Ifigenia paa Tauris Opera i 4 Akter af Gluck, Teksten af N.F. Guillard [efter Euripides' tragedie]. Oversat af Ad. Hertz. [Fra 1964:] Oversættelse: Carsten Høeg af Christoph Willibald von Gluck (1714-1787, sprog: tysk)
af Nicolas-François Guillard (1752-1814, sprog: fransk)
andet af Euripides (-485--406, sprog: græsk)
oversat af Carsten Høeg (1896-1961)
| (premiere 28-04-1874 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 8, 1889-1975: 24) |
(oversætter) Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg romantisk Opera i 3 Akter (Musik og Tekst) af Richard Wagner, Teksten oversat af Adolph Hertz [Fra 1932 i Pariser-bearbejdelsen:] Dans: Harald Lander [Fra 28-3-1939:] Bearbejdet og tildels nyoversat af Johannes Fønss [Fra 1963:] Koreografi: Birgit Cullberg musik og tekst af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
danse af Harald Lander (1905-1971)
oversat af Johannes Fønss (1884-1964)
danse af Birgit Cullberg (1908-1999, sprog: svensk)
| (premiere 17-03-1875 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 28, 1889-1975: 153) |
(oversætter) Den Bjærgtagne romantisk Opera i 4 Akter af Ivar Hallström, Teksten af Frans Hedberg, oversat af Ad. Hertz, Dansen af August Bournonville musik af Ivar Kristian Hallström (1826-1901, sprog: svensk)
tekst af Frans Hedberg (1828-1908, sprog: svensk)
| (premiere 10-05-1876 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 7) |
Adolph Hertz: Student og Komediant Lystspil i 3 Akter af Adolph Hertz | (premiere 01-05-1877 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 8) |
(oversætter) Rigoletto Opera i 4 Akter af G. Verdi, Teksten, efter Victor Hugo (Le roi s'amuse), af F.M. Piave. Oversat af Ad. Hertz [Fra 1928:] Dans: Kaj Smith [Fra 1962:] Oversættelse: Jens Louis Petersen, dans: Hans Brenaa musik af Giuseppe Verdi (1813-1901, sprog: italiensk)
andet af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
tekst af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
danse af Kaj Forgeron Smith (1900-1935)
oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
danse af Hans Brenaa (1910-1988)
| (premiere 18-09-1879 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 5, 1889-1975: 157) |
(oversætter) Den lille Hertug Operette i 3 Akter af Meilhac og Halévy. Oversat af Adolph Hertz. Musiken af Charles Lecocq af Henri Meilhac (1831-1897, sprog: fransk)
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
musik af Charles Lecocq (1832-1918, sprog: fransk)
| (premiere 19-09-1879 på Casino) |
(oversætter) Mignon Opera i 3 Akter af Ambroise Thomas, Teksten af Michel Carré og Jules Barbier [frit efter J.W. v. Goethe's Roman »Wilhelm Meister«]. Oversat af Ad. Hertz musik af Ambroise Thomas (1811-1896, sprog: fransk)
tekst af Michel Carré, f 1821 (1821-1872, sprog: fransk)
tekst af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
andet af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
| (premiere 06-01-1880 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 56, 1889-1975: 76) |
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 22. marts 2025 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/hadolphhertz.htm