Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Adolph Hertz (1824-1882)

 Om personen Oplysninger om Adolph Hertz

Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
 Bibliografi Erslew: Almindeligt forfatter-lexicon. Bind 1-6, 1843-68

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) anonym: Iphigenia i Aulis. Opera. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 183) (1861, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 8:183
Detaljer
af M. F. du Roullet (1716-1786, sprog: fransk)
af Jean Racine (1639-1699, sprog: fransk)
1951 Senere udgave: Ifigenia. Tragedie i fem akter. Overs. af Max Lobedanz. ♦ Kandrup & Wunsch Bogtrykkeri, 1951. 92 sider. Pris: kr. 18,00
kollaps Noter
 note om oplag [Ny Oplag/Udgave], 1890.
 Bog (oversætter) Wagner, Richard: Lohengrin. Romantisk Opera i 3 Akter. Oversat af Adolph Hertz. ♦ Schubothe, 1870. 14 sider. Pris: 16 Skilling. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 197) (1870, dramatik)
originaltitel: Lohengrin, 1850
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 9:197
Detaljer
af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1909 Senere udgave: Lohengrin. Romantisk Opera i 3 Akter. Oversat af Ad. Hertz. ♦ Schubothe, 1909. 24 sider. Pris: kr. 0,50
1919 Senere udgave: Lohengrin. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. 9. revid. Udg. ♦ Gyldendal, 1919. 24 sider
1926 Senere udgave: Lohengrin. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. 10. Udg. ♦ Gyldendal, 1926. 24 sider. Pris: kr. 0,90
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1890.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside MDZ
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog (oversætter) Wagner, Richard: Mestersangerne i Nürnberg. Opera i 3 Akter. Oversat af A. Hertz. ♦ Schubothe, 1872. 34 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 200) (1872, dramatik)
originaltitel: Die Meistersinger von Nürnberg, 1868
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 9:200
Detaljer
af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1897 Senere udgave: Mestersangerne i Nürnberg. Opera i 3 Akter. Oversat af A. Hertz. ♦ Schubothe, 1897. 32 sider
1907 Senere udgave: Mestersangerne i Nürnberg. Opera i 3 Akter. Oversat af Ad. Hertz. ♦ Schubothe, 1907. 46 sider. Pris: kr. 0,75
1921 Senere udgave: Mestersangerne i Nürnberg. Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. ♦ Gyldendal, 1921. 48 sider. Pris: kr. 1,65
kollaps Noter
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside MDZ
 Tekster antologi: Fra danske Forfattere. En Nyaarsgave ved Al. Schumacher. ♦ (Jul. Hoffensberg og Th. Michaelsen), 1873 [ie: 1872]. 120 sider. Pris: 72 skilling (1873, tekster)
Detaljer
redigeret af Alexander Schumacker (1853-1932)
af Carl Andersen (1828-1883)
af John Aschlund (1826-1872)
af G.E. Betzonich (1829-1901)
af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
af H.F. Ewald (1821-1908)
af H.C. Frederiksen (1840-1921)
af Jul. Chr. Gerson (1811-1894)
af Edvard Lembcke (1815-1897)
af Anton Nielsen, f. 1827 (1827-1897)
af Theodor Kjerstrup Rumohr (1807-1884)
af Sophus Schandorph (1836-1901)
af Gottlieb Siesby (1803-1884)
af Alex Staal
af Emil Wolle (1808-1874)
andet: Constantin Hansen (1804-1880)
kollaps Noter
 note til titel Med titelkomposition af Const. Hansen.
 note til titel Folkets Avis 27-12-1872, uddrag af notits side 2: Indtægten var oprindelig bestemt for de Vandlidte, og Papiret, hvorpaa Bogen er trykt, er derfor skænket af Fabrikejer Strøyberg, ligesom Bogbinder Em. Sørensen frit har indheftet den, men da Centralkomiteen har sluttet Indsamlingen, vil Indtægten nu tilfalde: Sælges til Fordel for "Understøttelsesforeningen for Københavns 1ste, 3die, 4de, 5te og 9de Kreds [Fattigdistrikt].
 Bog (oversætter) anonym: Iphigenia paa Tauris. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 204) (1874, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 9:204
af Jean Racine (1639-1699, sprog: fransk)
af M. F. du Roullet (1716-1786, sprog: fransk)
af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Wagner, Richard: Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 A. Oversat af A. Hertz. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 205) (1875, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 9:205
Detaljer
af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1893 Senere udgave: Tannhaüser og Sangerkrigen paa Wartburg. Opera
1918 Senere udgave: Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. 4. reviderede Udg. ♦ 1918. 24 sider
1921 Senere udgave: Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. 5. reviderede Udg. ♦ Gyldendal, 1921. 24 sider. Pris: kr. 1,00
1933 Senere udgave: Tannhaüser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. 6. reviderede Udg. ♦ Gyldendal, 1933. 24 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside MDZ
 Dramatik Hertz, A.: Student og Komediant (1877, dramatik)
 Bog Hertz, Adolph: Marie Rose. En Theaterhistorie fra forrige Aarhundrede af Adolph Hertz. (Nær og Fjern). Feuilleton til Slagelse-Posten. ♦ Slagelse-Postens Trykkeri, 1878. 31 sider (1878, novelle(r)) 👓
del af: Slagelse-Posten
del af: Nær og Fjern
Detaljer
om: Mette Marie Rose (1745-1819)
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Slagelse-Posten fra 5-7-1878 til 11-7-1878. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Trykt i: Nær og Fjern, bind 7 (1878), Nr. 294 (17-2-1878), side 3-6 og Nr. 295 (24-2-1878) side 10-14. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog (oversætter) Piave, F. V.: Rigoletto. Opera i 4 Akter efter V. Hugo. Oversat af A. Hertz. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 224) (1879, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 10:224
Detaljer
af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
1928 Senere udgave: Rigoletto. Opera i 4 Akter. Efter Victor Hugo af F. M. Piave. Oversat af Adolph Hertz. ♦ Gyldendal, 1928. 30 sider. Pris: kr. 0,60
 Bog Hertz, Adolph: Onde Stjerner. En Fortælling om Hveen og Uranienborg. ♦ Fr. Borchorst, 1880. 207 sider (1880, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Fædrelandet 8-12-1880, side 1 [Anmeldelse, signeret: B.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Carré, Michel, og Jules Barbier: Mignon. Opera i tre Akter. Overs. af Adolph Hertz. Musiken af Ambroise Thomas. ♦ F. Borchorsts Forlag, 1880. 22 sider. Pris: kr. 0,40. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 225) (1880, dramatik)
originaltitel: Mignon, 1866
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 10:225
Detaljer
af Michel Carré, f 1821 (1821-1872, sprog: fransk)
af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
musik af Ambroise Thomas (1811-1896, sprog: fransk)
1909 Senere udgave: Mignon. Opera i tre Akter. Musiken af A. Thomas. Overs. af A. Hertz. ♦ Gyldendal, 1909. 18 sider. Pris: kr. 0,50. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 225)
1920 Senere udgave: Mignon. Opera i 3 Akter af Michel Carré og Jules Barbier. Oversat af Adolph Hertz. Musiken af Ambroise Thomas. 2. Opl. ♦ Gyldendal, 1920. 32 sider. Pris: kr. 1,35
kollaps Noter
 note til oversat titel Overgik til Schubothe.
 note om oplag 2. Oplag, 1881.
 note om oplag 2. Oplag [ie: 3. Oplag], 1887.
 Tekster Hertz, A.: Erotiske Digte. ♦ Jacob H. Mansas Forlag, 1893. 88 sider (1893, tekster)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende 27-11-1893, Aften, side 1 [Anmeldelse, signeret: H.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Wagner, Richard: Mestersangerne i Nürnberg. Opera i 3 Akter. Oversat af A. Hertz. ♦ Schubothe, 1897. 32 sider (1897, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 9:200
Detaljer
af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1872 1. udgave: Mestersangerne i Nürnberg. Opera i 3 Akter. Oversat af A. Hertz. ♦ Schubothe, 1872. 34 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 200)
 Bog (oversætter) Barbier, J., og M. Carré: Faust. Opera i 5 Akter. Musik af Ch. Gounod. Oversat af Ad. Hertz. (Nyt Oplag). ♦ Gyldendal, 1905. 16 sider. Pris: kr. 0,35. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 188) (1905, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 8:188
Detaljer
af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
af Michel Carré, f 1821 (1821-1872, sprog: fransk)
musik af Charles François Gounod (1818-1893, sprog: fransk)
1864 1. udgave: Faust. Opera. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 188)
kollaps Noter
 note om oplag (Nyt Oplag), 1919.
 Bog (oversætter) Wagner, Richard: Mestersangerne i Nürnberg. Opera i 3 Akter. Oversat af Ad. Hertz. ♦ Schubothe, 1907. 46 sider. Pris: kr. 0,75 (1907, dramatik)
Detaljer
af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1872 1. udgave: Mestersangerne i Nürnberg. Opera i 3 Akter. Oversat af A. Hertz. ♦ Schubothe, 1872. 34 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 200)
kollaps Noter
 note til oversat titel Overgik til Gyldendal.
 Bog (oversætter) Wagner, Richard: Lohengrin. Romantisk Opera i 3 Akter. Oversat af Ad. Hertz. ♦ Schubothe, 1909. 24 sider. Pris: kr. 0,50 (1909, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 9:197
Detaljer
af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1870 1. udgave: Lohengrin. Romantisk Opera i 3 Akter. Oversat af Adolph Hertz. ♦ Schubothe, 1870. 14 sider. Pris: 16 Skilling. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 197)
kollaps Noter
 note til oversat titel Overgik til Gyldendal.
 Bog (oversætter) Carré, Michel, og Jules Barbier: Mignon. Opera i tre Akter. Musiken af A. Thomas. Overs. af A. Hertz. ♦ Gyldendal, 1909. 18 sider. Pris: kr. 0,50. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 225) (1909, dramatik)
Detaljer
af Michel Carré, f 1821 (1821-1872, sprog: fransk)
af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
musik af Ambroise Thomas (1811-1896, sprog: fransk)
1880 1. udgave: Mignon. Opera i tre Akter. Overs. af Adolph Hertz. Musiken af Ambroise Thomas. ♦ F. Borchorsts Forlag, 1880. 22 sider. Pris: kr. 0,40. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 225)
kollaps Noter
 note til oversat titel Medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1901-08.
 Bog (oversætter) : Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. 4. reviderede Udg. ♦ 1918. 24 sider (1918, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire
Detaljer
af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1875 1. udgave: Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 A. Oversat af A. Hertz. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 205)
 Bog (oversætter) : Lohengrin. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. 9. revid. Udg. ♦ Gyldendal, 1919. 24 sider (1919, dramatik)
Detaljer
af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1870 1. udgave: Lohengrin. Romantisk Opera i 3 Akter. Oversat af Adolph Hertz. ♦ Schubothe, 1870. 14 sider. Pris: 16 Skilling. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 197)
 Bog (oversætter) [Carré, Michel, og Jules Barbier]: Mignon. Opera i 3 Akter af Michel Carré og Jules Barbier. Oversat af Adolph Hertz. Musiken af Ambroise Thomas. 2. Opl. ♦ Gyldendal, 1920. 32 sider. Pris: kr. 1,35 (1920, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 1922
Detaljer
af Michel Carré, f 1821 (1821-1872, sprog: fransk)
af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
musik af Ambroise Thomas (1811-1896, sprog: fransk)
1880 1. udgave: Mignon. Opera i tre Akter. Overs. af Adolph Hertz. Musiken af Ambroise Thomas. ♦ F. Borchorsts Forlag, 1880. 22 sider. Pris: kr. 0,40. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 225)
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1922.
 Bog (oversætter) Barbier og Carré: Faust. Opera i 5 Akter af Jules Barbier og Michel Carré. Musik af Ch. Gounod. Oversat af Adolph Hertz. ♦ Gyldendal, 1921. 32 sider (1921, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire
Detaljer
af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
af Michel Carré, f 1821 (1821-1872, sprog: fransk)
musik af Charles François Gounod (1818-1893, sprog: fransk)
1864 1. udgave: Faust. Opera. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 188)
 Bog (oversætter) [Wagner, Richard]: Mestersangerne i Nürnberg. Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. ♦ Gyldendal, 1921. 48 sider. Pris: kr. 1,65 (1921, dramatik)
Detaljer
af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1872 1. udgave: Mestersangerne i Nürnberg. Opera i 3 Akter. Oversat af A. Hertz. ♦ Schubothe, 1872. 34 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 200)
 Bog (oversætter) : Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. 5. reviderede Udg. ♦ Gyldendal, 1921. 24 sider. Pris: kr. 1,00 (1921, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire
Detaljer
af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1875 1. udgave: Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 A. Oversat af A. Hertz. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 205)
 Bog (oversætter) : Lohengrin. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. 10. Udg. ♦ Gyldendal, 1926. 24 sider. Pris: kr. 0,90 (1926, dramatik)
Detaljer
af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1870 1. udgave: Lohengrin. Romantisk Opera i 3 Akter. Oversat af Adolph Hertz. ♦ Schubothe, 1870. 14 sider. Pris: 16 Skilling. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 197)
 Bog (oversætter) : Rigoletto. Opera i 4 Akter. Efter Victor Hugo af F. M. Piave. Oversat af Adolph Hertz. ♦ Gyldendal, 1928. 30 sider. Pris: kr. 0,60 (1928, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire
Detaljer
baseret på værk af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
musik af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
1879 1. udgave: Rigoletto. Opera i 4 Akter efter V. Hugo. Oversat af A. Hertz. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 224)
 Bog (oversætter) Wagner, Richard: Tannhaüser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 Akter af Richard Wagner. Oversat af Adolph Hertz. 6. reviderede Udg. ♦ Gyldendal, 1933. 24 sider (1933, dramatik)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire
Detaljer
af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
1875 1. udgave: Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg. Romantisk Opera i 3 A. Oversat af A. Hertz. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 205)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(oversætter) Ifigenia i Aulis
Opera i 3 Akter af Gluck i Rich. Wagners Bearbejdelse, Teksten (efter Racines Iphigénie) af du Roullet (Iphigénie en Aulide), oversat, efter Rich. Wagners Bearbejdelse, af Ad. Hertz
af Christoph Willibald von Gluck (1714-1787, sprog: tysk)
bearbejdelse af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
af Jean Racine (1639-1699, sprog: fransk)
af M. F. du Roullet (1716-1786, sprog: fransk)
(premiere 27-04-1861 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 31, 1889-1975: 12)
(oversætter) Faust
Opera i 5 Akter af Charles Gounod, Teksten af Jules Barbier og Michel Carré efter J.W. von Goethes tragedie »Faust« (1. del). Oversat af Ad. Hertz
[Fra 1927:] Dans: Gustav Uhlendorff
[Fra 1932:] opera i 3 akter (6 billeder). Dans: Harald Lander
[Fra 1950:] opera i 5 akter (6 billeder). Dans: Niels Bjørn Larsen
[Fra 1974:] opera i 5 akter. Oversættelse: Johannes Mulvad, koreografi: Hans Jakob Kølgård
musik af Charles François Gounod (1818-1893, sprog: fransk)
tekst af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
tekst af Michel Carré, f 1821 (1821-1872, sprog: fransk)
andet af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
danse af Gustav Uhlendorff (1875-1962)
danse af Harald Lander (1905-1971)
danse af Niels Bjørn Larsen (1913-2003)
oversat af Johannes Mulvad (1912-1997)
danse af Hans Jakob Kølgård (f. 1946)
(premiere 21-12-1864 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 106, 1889-1975: 296)
(oversætter) Lohengrin
romantisk Opera i 4 Akter [Musik og Tekst] af Richard Wagner. Oversat af Ad. Hertz
[Fra 1900:] romantisk opera i 3 akter
[Fra 9-1-1939:] bearbejdet og tildels nyoversat af Johannes Fønss
musik og tekst af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
oversat af Johannes Fønss (1884-1964)
(premiere 30-04-1870 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 47, 1889-1975: 176)
(bearbejdelse) Tempelherren og Jødinden
romantisk Opera i 4 Akter af Heinrich Marschner, Teksten af W.A. Wohlbrück. Oversat af Th. Overskou [fra 1870-71: med Recitativer af Ad. Hertz]
musik af Heinrich August Marschner (1796-1861, sprog: tysk)
tekst af Wilhelm August Wohlbrück (1795-1848, sprog: tysk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
(premiere 21-04-1834 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 22)
(oversætter) Mestersangerne i Nürnberg
Opera i 3 Akter (Musik og Tekst) af Richard Wagner, Teksten oversat af Ad. Hetz
[Fra 1941:] bearbejdet og tildels nyoversat af Johannes Fønss
[Fra 1951:] Oversættelse: Adolph Hertz
musik og tekst af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
oversat af Johannes Fønss (1884-1964)
(premiere 23-03-1872 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 11, 1889-1975: 115)
(oversætter) Korsikaneren
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Emil Hartmann, Teksten af Saint-Georges, oversat af Ad. Hertz
musik af Emil Hartmann (1836-1898)
tekst af Jules-Henri Vernoy de Saint Georges (1799-1875, sprog: fransk)
(premiere 07-04-1873 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 4)
(oversætter) Ifigenia paa Tauris
Opera i 4 Akter af Gluck, Teksten af N.F. Guillard [efter Euripides' tragedie]. Oversat af Ad. Hertz.
[Fra 1964:] Oversættelse: Carsten Høeg
af Christoph Willibald von Gluck (1714-1787, sprog: tysk)
af Nicolas-François Guillard (1752-1814, sprog: fransk)
andet af Euripides (-485--406, sprog: græsk)
oversat af Carsten Høeg (1896-1961)
(premiere 28-04-1874 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 8, 1889-1975: 24)
(oversætter) Tannhäuser og Sangerkrigen paa Wartburg
romantisk Opera i 3 Akter (Musik og Tekst) af Richard Wagner, Teksten oversat af Adolph Hertz
[Fra 1932 i Pariser-bearbejdelsen:] Dans: Harald Lander
[Fra 28-3-1939:] Bearbejdet og tildels nyoversat af Johannes Fønss
[Fra 1963:] Koreografi: Birgit Cullberg
musik og tekst af Wilhelm Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
danse af Harald Lander (1905-1971)
oversat af Johannes Fønss (1884-1964)
danse af Birgit Cullberg (1908-1999, sprog: svensk)
(premiere 17-03-1875 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 28, 1889-1975: 153)
(oversætter) Den Bjærgtagne
romantisk Opera i 4 Akter af Ivar Hallström, Teksten af Frans Hedberg, oversat af Ad. Hertz, Dansen af August Bournonville
musik af Ivar Kristian Hallström (1826-1901, sprog: svensk)
tekst af Frans Hedberg (1828-1908, sprog: svensk)
(premiere 10-05-1876 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 7)
Adolph Hertz: Student og Komediant
Lystspil i 3 Akter af Adolph Hertz
(premiere 01-05-1877 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 8)
(oversætter) Rigoletto
Opera i 4 Akter af G. Verdi, Teksten, efter Victor Hugo (Le roi s'amuse), af F.M. Piave. Oversat af Ad. Hertz
[Fra 1928:] Dans: Kaj Smith
[Fra 1962:] Oversættelse: Jens Louis Petersen, dans: Hans Brenaa
musik af Giuseppe Verdi (1813-1901, sprog: italiensk)
andet af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
tekst af Francesco Maria Piave (1810-1876, sprog: italiensk)
danse af Kaj Forgeron Smith (1900-1935)
oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
danse af Hans Brenaa (1910-1988)
(premiere 18-09-1879 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 5, 1889-1975: 157)
(oversætter) Den lille Hertug
Operette i 3 Akter af Meilhac og Halévy. Oversat af Adolph Hertz. Musiken af Charles Lecocq
af Henri Meilhac (1831-1897, sprog: fransk)
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
musik af Charles Lecocq (1832-1918, sprog: fransk)
(premiere 19-09-1879 på Casino)
(oversætter) Mignon
Opera i 3 Akter af Ambroise Thomas, Teksten af Michel Carré og Jules Barbier [frit efter J.W. v. Goethe's Roman »Wilhelm Meister«]. Oversat af Ad. Hertz
musik af Ambroise Thomas (1811-1896, sprog: fransk)
tekst af Michel Carré, f 1821 (1821-1872, sprog: fransk)
tekst af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
andet af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
(premiere 06-01-1880 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 56, 1889-1975: 76)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden