Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Hans Henrik Gjødvad (1839-1898)

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

originaltitel: A tramp abroad, 1880

af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1880 Senere udgave: Erindringer fra en Fodtur i Europa. Oversat af C. L. With. ♦ Schubothe, 1880. Bind 1-2, 232 + (203 + [4]) sider
1887 Senere udgave: En Landstryger paa Rejse. Humoristiske Skitser. Oversatte af H. H. Gjødvad. Andet Oplag. ♦ Nyt Dansk Forlagskonsortium, 1887. 129 sider. Pris: kr. 1,50
1905 Senere udgave: En Landstryger paa Reise. Skisser fra en Reise i Europa af Mark Twain. Oversat af H. H. G. ♦ Chicago, John Anderson Publishing Co. - Eiere Skandinavens Boghandel, 1905. 213 sider
1953 indgår i: Mark Twains bedste [s185] Senere udgave: "Støjfri" tandudtrækning. Side 185-[86]
1963 indgår i: Mark Twains bedste [s185] Senere udgave: "Støjfri" tandudtrækning. Side 185







originaltitel: A tramp abroad, chapter 9-10, 1880
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1904 [Uddrag] i: Mark Twain i Udvalg [1s086] Senere udgave: Wagner-Musik. Side 86-88
1905 indgår i: En Landstryger paa Reise [s007] Senere udgave: Erindringer fra tyske Theatre. Side 7-22
1961 [Uddrag] indgår i: Muntre historier [s310] Senere udgave: Angående Wagner og operasangere. Side 310-[18]


originaltitel: A tramp abroad, chapter 25 [2. del, uddrag], 1880
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1904 i: Mark Twain i Udvalg [1s035] Senere udgave: En Lussing. Side 35-45

del af: Dagens Nyheder
del af: Jyllandsposten
del af: Frederiksborg Amts Avis







originaltitel: A tramp abroad, chapter 8 [uddrag], 1880
originaltitel: The great French duel, 1880
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1904 i: Mark Twain i Udvalg [1s007] Senere udgave: Den store franske Duel. Side 7-16
1905 indgår i: En Landstryger paa Reise [s041] Senere udgave: Den store franske Duel. Side 41-59
1943 indgår i: Den store franske Duel [a] Senere udgave: Den store franske Duel
1953 indgår i: Mark Twains bedste [s018] Senere udgave: Den store franske duel. Side 18-[29]
1963 indgår i: Mark Twains bedste [s010] Senere udgave: Den store franske duel. Side 10-[23]
1970 indgår i: Festlige fortællinger [s116] Senere udgave: Den store franske duel. Side [116]-28


originaltitel: A tramp abroad, chapter 11-13, 1880
originaltitel: My long crawl in the dark [kapitel 13], 1880
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Vilhelm Østergaard (1852-1928)
1904 [Uddrag] i: Mark Twain i Udvalg [1s088] Senere udgave: En søvnløs Nat. Side 88-94
1905 indgår i: En Landstryger paa Reise [s060] Senere udgave: Et Besøg i Heilbronn. Side 60-79
1914 [Uddrag] indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [1s027] Senere udgave: En søvnløs Nat. Af Mark Twain. Side [27]-36
1943 indgår i: Den store franske Duel [p] Senere udgave: En Nat i Heilbronn
1970 indgår i: Festlige fortællinger [s208] Senere udgave: En nat i Heilbronn. Side [208]-13

del af: Familievennen



originaltitel: A tramp abroad, chapter 14-15, 1880
originaltitel: A tramp abroad, chapter 17, 1880
originaltitel: Legend of the "spectacular ruin", 1880
originaltitel: Why German wear spectacles, 1880
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1905 indgår i: En Landstryger paa Reise [s080] Senere udgave: Paa Tømmerflaaden. Side 80-102
1943 [Uddrag] indgår i: Den store franske Duel [i] Senere udgave: Brillenburgs Ruin
1953 [Uddrag] indgår i: Mark Twains bedste [s135] Senere udgave: Hvorfor tyskerne går med briller. Side 135-[38]
1963 [Uddrag] indgår i: Mark Twains bedste [s139] Senere udgave: Hvorfor tyskerne går med briller. Side 139-[42]
1970 [Uddrag] indgår i: Festlige fortællinger [s168] Senere udgave: Brillenburgs ruin. Side [168]-72

del af: Dagens Nyheder
del af: Folketidenden
del af: Frederiksborg Amts Avis
del af: Stubbekøbing Avis









originaltitel: A tramp abroad, chapter 22 [uddrag, 2. del], 1880
originaltitel: The laborious ant, 1880
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1904 i: Mark Twain i Udvalg [1s094] Senere udgave: Myren. Side 94-98
1905 indgår i: En Landstryger paa Reise [s103] Senere udgave: Myren. Side 103-09
1943 indgår i: Den store franske Duel [c] Senere udgave: Karakteristik af Myren
1970 indgår i: Festlige fortællinger [s137] Senere udgave: Karakteristik af myren. Side [137]-40


originaltitel: A tramp abroad, chapter 2 [uddrag af 2. del] og chapter 3, 1880
originaltitel: Jim Baker's blue-jay yarn, 1880
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1904 [Uddrag] i: Mark Twain i Udvalg [1s082] Senere udgave: Mellem Fugle. Side 82-85
1905 indgår i: En Landstryger paa Reise [s110] Senere udgave: Skaderne. Side 110-22
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s051] Senere udgave: Skovskaden. Side 51-[56]
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [1s109] Senere udgave: Blaa-Kragerne. Af Mark Twain. Side [109]-17
1943 indgår i: Den store franske Duel [j] Senere udgave: De blaa Skader
1970 indgår i: Festlige fortællinger [s173] Senere udgave: De blå skader. Side [173]-78


originaltitel: A tramp abroad, chapter 27, 1880
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1905 indgår i: En Landstryger paa Reise [s123] Senere udgave: Landsmanden. Side 123-36


originaltitel: The man who stopped at Gadsby's, 1880
originaltitel: A tramp abroad, chapter 26 [uddrag], 1880
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1905 indgår i: En Landstryger paa Reise [s137] Senere udgave: Manden, som tog ind hos Gadsbys. Side 137-45
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s168] Senere udgave: Manden, som stod af ved Gadsbys. Side 168-[72]
1961 indgår i: Muntre historier [s303] Senere udgave: Manden der tog ind på "Gadsby's". Side 303-[09]


originaltitel: A tramp abroad, chapter 23 [uddrag], 1880
originaltitel: Nicodemus Dodge, 1880
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1943 A tramp abroad, chapter 23 indgår i: Den store franske Duel [f] Senere udgave: Nicodemus Dodge
1953 indgår i: Mark Twains bedste [s130] Senere udgave: Nicodemus Dodge og skelettet. Side 130-[34]
1963 indgår i: Mark Twains bedste [s134] Senere udgave: Nicodemus Dodge og skelettet. Side 134-[38]
1964 indgår i antologien: Højtlæsningsbogen [2a] Senere udgave: Nicodemus Dodge
1970 indgår i: Festlige fortællinger [s153] Senere udgave: Nicodemus Dodge. Side [153]-58



originaltitel: A tramp abroad, chapter 28-29, 1880
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1905 indgår i: En Landstryger paa Reise [s153] Senere udgave: Paa Rigi-Kulm. Side 153-72


originaltitel: A tramp abroad, chapter 37-38, 1880
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1904 i: Mark Twain i Udvalg [1s054] Senere udgave: Min Bestigning af Riffelbjærget. Side 54-70
1905 indgår i: En Landstryger paa Reise [s173] Senere udgave: Bestigelsen af Riffelberg. Side 173-213
1953 indgår i: Mark Twains bedste [s244] Senere udgave: I Schweiz. Side 244-[70]
1963 indgår i: Mark Twains bedste [s244] Senere udgave: I Schweiz. Side 244-[77]



serietitel: For Folket og Ungdommen, 1

af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
1832 1. udgave: Grev Robert af Paris. Historisk romantisk Fortælling. Overs. af A. C. Clausen og C. F. Güntelberg. ♦ 1832. Deel 1-4, 122 + 124 + 114 + ? sider








af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)



originaltitel: Mrs. McWilliams and the lightning, 1880
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s138] Senere udgave: Mrs. Mc. Williams og Lynilden. Side [138]-48
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s010] Senere udgave: Fru Mc. Williams i Tordenvejr. Side 10-[17]
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [3s081] Senere udgave: Fru Mc Williams og Tordenvejret. Side [81]-92
1916 indgår i antologien: Muntre Historier [8s095] Senere udgave: "Tordenvejr". Frit efter Mark Twain. Tegninger af Oswald Jensen. Side [95]-104
1945 indgår i antologien: 30.000 Dollars [f] Senere udgave: Mrs. McWilliams og Tordenvejret
1952 indgår i antologien: Humor fra hele verden [s268] Senere udgave: Lyn og Torden. Side 268-[76]
1953 indgår i: Mark Twains bedste [s151] Senere udgave: McWilliams og tordenvejret. Side 151-[59]
1968 indgår i antologien: Litteratur for niende [s] Senere udgave: McWilliams og tordenvejret

del af: Jyllandsposten
del af: Cavalcade




originaltitel: A telephonic conversation, 1880
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1945 indgår i antologien: 30.000 Dollars [d] Senere udgave: En Telefonsamtale


originaltitel: The love of Alonzo Fitz Clarence and Rosannah Ethelton, 1878
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s220] Senere udgave: Alonzo Fitz Clarences og Rosannah Etheltons Kjærlighedsroman. Side [220]-50
1961 indgår i: Muntre historier [s156] Senere udgave: Den store kærlighed. Side 156-[82]

del af: Aarhuus Stifts-Tidende
del af: Familievennen





originaltitel: ?
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
originaltitel: The canvasser's tale, 1876
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s159] Senere udgave: Kommissionærens Historie. Side [159]-68
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s057] Senere udgave: En Handelsrejsendes sørgelige Skæbne. Side 57-[63]
1945 indgår i antologien: 30.000 Dollars [c] Senere udgave: Den Handelsrejsendes Historie
1953 indgår i: Mark Twains bedste [s236] Senere udgave: Kolportørens fortælling. Side 236-[43]
1963 indgår i: Mark Twains bedste [s235] Senere udgave: Kolportørens fortælling. Side 235-[43]

del af: Dagens Nyheder



originaltitel: The facts concerning the recent carnival of crime in Connecticut, 1876
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s033] Senere udgave: Om Oprindelsen til den forfærdelige Forbrydelses-Mani i Connecticut. Side [33]-59
1945 indgår i antologien: 30.000 Dollars [e] Senere udgave: Da jeg blev Morder


originaltitel: Speech on the weather, 1876
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s195] Senere udgave: En Tale for Vejret. Side [195]-99
1945 indgår i: Ude i Nevada [s034] Senere udgave: En Tale om Vejret i New England. Side 34-[38]

del af: Dagens Nyheder


originaltitel: ?
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)


originaltitel: Les batailles de la vie. Le maitre de forges, 1882

af Georges Ohnet (1848-1918, sprog: fransk)
1896 Senere udgave: Fabrikanten. ♦ Kjøbenhavn, R. Stjernholm, [1896]. 245 sider
1900 Senere udgave: Fabrikanten. Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [u.å.]. 411 sider
1904 Senere udgave: Fabrikanten. Roman af Georges Ohnet. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Ribe], [Ribe Stifts-Tidende], [1904]. 411 sider
1904 Senere udgave: Fabrikanten. Roman af Georges Ohnet. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Holstebro], [Holstebro Avis], [1904]. ? sider
1904 Senere udgave: Fabrikanten. Roman af Georges Ohnet. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Nykøbing F.], [Lollands-Falsters Stifts-Tidende], [1904]. ? sider
1904 Senere udgave: Fabrikanten. ♦ Svendborg, V. Westermann, 1904. 16 sider. Pris: kr. 0,10
1906 Senere udgave: Fabrikanten. Roman af Georges Ohnet. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ Herning, Eksprestrykkeriet ved C.F. Kjærsgaard, 1906. ? sider
1906 Senere udgave: Fabrikanten. Oversat fra Fransk. ♦ Forlagskompagniet, 1906. 28 sider. Pris: kr. 0,05
1909 Senere udgave: Fabrikanten. Roman. Oversat fra fransk. ♦ Flor, 1909. 311 sider
1913 Senere udgave: Fabrikanten. Med Tegninger af K. Hansen-Rejstrup. ♦ Forlaget Danmark, 1913. 384 sider, illustreret






originaltitel: The stolen white elephant, 1882

af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 Senere udgave: Den stjaalne, hvide Elefant og andre nye Skitser af Mark Twain. Oversatte af Iwan Berner. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1882. 250 sider. Pris: kr. 2,50. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche)






originaltitel: The stolen white elephant [novelle], 1882
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s001] Senere udgave: Den stjaalne, hvide Elefant. Side [1]-32
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s071] Senere udgave: Den stjaalne, hvide Elefant. Side 71-[91]
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [3s119] Senere udgave: Den stjaalne hvide Elefant. Side [119]-53
1941 indgår i: Den stjaalne hvide Elefant [s007] Senere udgave: Den stjaalne hvide Elefant. Side [7]-38
1953 indgår i: Mark Twains bedste [s289] Senere udgave: Den stjålne hvide elefant. Side 289-[311]
1961 indgår i: Den stjålne hvide elefant [s007] Senere udgave: Den stjålne hvide elefant. Side 7-[28]
1963 indgår i: Mark Twains bedste [s292] Senere udgave: Den stjålne hvide elefant. Side 292-[319]
1970 indgår i: Festlige fortællinger [s015] Senere udgave: Den stjålne hvide elefant. Side [15]-40
1971 indgår i antologien: Musefælden [s038] Senere udgave: Den stjålne, hvide elefant. Side 38-50
originaltitel: A curious experience, 1881
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s078] Senere udgave: En mærkelig Tildragelse. Side [78]-119
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [5s023] Senere udgave: En mærkelig Oplevelse. Side [23]-70


originaltitel: The great revolution in Pitcairn, 1879
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s120] Senere udgave: Den store Revolution paa Pitcairn. Side [120]-37
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [3s093] Senere udgave: Den store Revolution paa Pitcairn. Side [93]-112
1945 indgår i: Ude i Nevada [s107] Senere udgave: Den store Revolution paa Pitcairn. Side 107-[24]

del af: Arbejderbladet



originaltitel: An encounter with an interviewer, 1875
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s169] Senere udgave: Et Møde med en Interviewer. Side [169]-75
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s005] Senere udgave: Da jeg blev interviewet. Side 5-[9]
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [5s087] Senere udgave: Et Møde med en Journalist. Side [87]-94
1953 indgår i: Mark Twains bedste [s088] Senere udgave: Et interview. Side 88-[93]
1963 indgår i: Mark Twains bedste [s087] Senere udgave: Et interview. Side 87-[92]


originaltitel: On the decay of the art of lying, 1882
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s149] Senere udgave: Om Lyvekunstens Forfald. Side [149]-58
1905 i: Mark Twain i Udvalg [3s130] Senere udgave: Om den ædle Løgnekunsts sørgelige Forfald. Side 130-[36]


originaltitel: Paris notes, 1882
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s176] Senere udgave: Optegnelser fra Paris. Side [176]-79
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [5s071] Senere udgave: Lidt om Pariserne. Side [71]-74


originaltitel: Legend of Sagenfeld, in Germany, 1882
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s180] Senere udgave: Sagnet om Sagenfeld i Tyskland. Side [180]-89
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [5s075] Senere udgave: Sagnet fra Sagenfeld i Tyskland. Side [75]-85


originaltitel: Rogers, 1874
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s200] Senere udgave: Rogers. Side [200]-08
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [5s095] Senere udgave: Rogers. Side [95]-104
1961 indgår i: Muntre historier [s005] Senere udgave: Min ven Rogers. Side 5-[12]


originaltitel: Speech on the babies, 1879
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1882 indgår i: Den stjaalne, hvide Elefant [s190] Senere udgave: En Tale for Pattebørnene. Side [190]-94
1914 indgår i antologien: Udvalg af amerikansk Humør [3s113] Senere udgave: Tale for Børnene. Side [113]-18


originaltitel: A tramp abroad, chapter 42-44, 1880
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1904 [Uddrag] i: Mark Twain i Udvalg [1s045] Senere udgave: Bjærgbestigning pr. Stedfortræder. I-III. Side 45-49
1904 i: Mark Twain i Udvalg [1s033] Senere udgave: Lidt at ta'e med hjem. I-III. Side 33-35




af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1880 1. udgave: En Landstryger paa Rejse. Skitser fra en Rejse i Evropa. Af Mark Twain. Oversat af H. H. Gjødvad. ♦ Kjøbenhavn, Nyt dansk Forlagskonsortium, 1881 [ie: 1880]. [1] 183 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Trykt hos M. Lazarus)




af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1880 1. udgave: En Landstryger paa Rejse. Skitser fra en Rejse i Evropa. Af Mark Twain. Oversat af H. H. Gjødvad. ♦ Kjøbenhavn, Nyt dansk Forlagskonsortium, 1881 [ie: 1880]. [1] 183 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkeri: Trykt hos M. Lazarus)


af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1880 indgår i: En Landstryger paa Rejse [s003] 1. udgave: Erindringer fra tydske Theatre. Side [3]-16
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1880 indgår i: En Landstryger paa Rejse [s033] 1. udgave: Den store franske Duel. Side 33-49
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1880 indgår i: En Landstryger paa Rejse [s050] 1. udgave: Et Besøg i Heilbronn. Side 50-67
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1880 indgår i: En Landstryger paa Rejse [s068] 1. udgave: Paa Tømmerflaaden. Side 68-87
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1880 indgår i: En Landstryger paa Rejse [s088] 1. udgave: Myren. Side 88-94
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1880 indgår i: En Landstryger paa Rejse [s095] 1. udgave: Skaderne. Side 95-105
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1880 indgår i: En Landstryger paa Rejse [s106] 1. udgave: Landsmanden. Side 106-17
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1880 indgår i: En Landstryger paa Rejse [s118] 1. udgave: Manden, som tog ind hos Gadsbys. Side 118-25
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1880 indgår i: En Landstryger paa Rejse [s132] 1. udgave: Paa Rigi-Kulm. Side 132-48
1904 [Uddag] i: Mark Twain i Udvalg [1s025] Senere udgave: Solopgang paa Rigi. Side 25-32


af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1880 indgår i: En Landstryger paa Rejse [s149] 1. udgave: Bestigningen af Riffelberg. Side 149-83
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 1. april 2025 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/ghanshenrikgjoedvad.htm