Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Otto Bræmer (1806-1883)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog Bræmer, O. F.: Originale Fortællinger. Kbh. 1828 (1828, roman) BD4:sp444
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Originale Maanedsblomster af Danmarks Digterhauge. En Samling af Fortællinger og Digte ved O. F. Bræmer. ♦ Kbh., 1828 (1828, samling) BD4:sp164
 Bog Bræmer, O. F.: Slaget paa Grathehede. En original historisk Roman. 1-2. D. Kbh., 1828 (1828, roman) BD4:sp444
 Bog Bræmer, O. F.: Erik Eiegod eller: Væringen i Miklagaard. En historisk Roman. kbh., 1830 (1830, roman) BD4:sp444
 Bog Bræmer, Ferd.: Valdemar Atterdag. Kbh., 1831 (1831, roman) BDsupp:sp809
 Bog Bræmer, Ferd.: Den gamle Borgherre. Kbh., 1832 (1832, roman) BDsupp:sp809
Detaljer
1852 Senere udgave: Den gamle Borgherre
kollaps Noter
 note til titel Også oplag/udgave? 1833.
 Afsnit i bog (udgiver) antologi: Interessante Fortællinger. Samlede og udg. af Ferdinand Bræmer. ♦ Kbh., 1834. 147 sider (1834, roman) EMP 26 BDsupp:sp805
Detaljer
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
kollaps Indhold

[a] Stolle, Ferdinand: Min Fætter Taanvægteren (1834, novelle(r))
af Ferdinand Stolle (1806-1872, sprog: tysk)

[b] Meynert, H.: Den dræbte Dyrlæge (1834, novelle(r))
af Hermann Meynert (1809-1895, sprog: tysk)

[c] anonym: Sandalerne (1834)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)

[d] Schefer, Leopold: Faderskuddet. Brudstykker af Napoleons Feldttog (1834, novelle(r))
af Leopold Schefer (1784-1862, sprog: tysk)

[e] Laun, Fredrik: Ebersteins Beleiring. En historisk-romantisk Skildring (1834, roman)
af Friedrich August Schulze (1770-1849, sprog: tysk)

[f] Reinbeck, Georg: Spiller-Skjæbne. Et Malerie (1834, novelle(r))
af Georg Reinbeck (1766-1849, sprog: tysk)

[g] Marryat, Capitain: Tvende Engellænderes eventyrlige Flugt af franskt Krigsfangenskab. Efter det Engelske (1834, novelle(r))
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
 Afsnit i bog (udgiver) tidsskrift: Ny Ossian. Et æsthetisk Ugeskrift. Redig. af O. F. Bræmer. Kbh., 1837-38. 1-4. Bd. (1837-38, periodicum) BDsupp:sp801
 Bog (oversætter) Paulding, James: Sybrandt Vestbrook eller Hollænderens Arne. Nordamerikansk Roman. Udg. af Ferdinand Bræmer. ♦ 1838. 406 sider (1838, roman) EMP1104
originaltitel: The Dutchman's fireside, 1831
af James Kirke Paulding (1778-1860, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) antologi: Fire Noveller. Overs. af Ferd. Bræmer. Kbh., 1839. 166 sider (1839, roman) EMP 29 BDsupp:sp806
Detaljer
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
kollaps Indhold

[a] Blume, Robert [ie: Blum, Rober]: Mantuas Erobring. Novelle (1839, novelle(r))
af Robert Blum (1807-1848, sprog: tysk)

[b] anonym: Brønden (1839)
af ukendt (sprog: ukendt)

[c] anonym: Et Eventyr med en Amerikaner (1839)
af ukendt (sprog: ukendt)

[d] anonym: Ridder Vampyr og hans Skyhest. Et morgenlandsk Eventyr (1839)
af ukendt (sprog: ukendt)
 Bog (oversætter) Edgeworth, Maria: Helena. Fortælling. Udgivet af Ferdinand Bræmer. ♦ 1839. 562 sider (1839, roman) EMP 562
originaltitel: Helen, 1834
Detaljer
af Maria Edgeworth (1768-1849, sprog: engelsk)
1870 Senere udgave: Helena. Anden Udgave. 1870. 406 sider
 Bog (oversætter) Smidt, Heinrich: Glückstads Beleiring. En Sø-Roman. Overs. og udg. af Ferdinand Bræmer. ♦ 1840. 572 sider (1840, roman) EMP2774
originaltitel: Die Belagerung von Glückstadt, 1838
af Heinrich Smidt (1798-1867, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) d'Israeli: Henriette Temple. En Roman. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. 1840. 660 sider (1840, roman) EMP 549
originaltitel: Henrietta Temple, 1837
Detaljer
af Benjamin Beaconsfield Disraeli (1804-1881, sprog: engelsk)
fejlagtig tillagt: Isaac Disraeli (1766-1848, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til forfatter I Dansk Bogfortegnelse 1841-58 (fejlagtig) anført under navnet J. d'Israeli.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog (oversætter) Howard, E.: Ralph Rattlin. Roman af Edward Howard ved Capitain Marryat. Overs. fra Engelsk; udgivet af Ferdinand Bræmer. ♦ 1841. Deel 1-2, 478 + 468 sider (1841, roman) EMP 786
originaltitel: Rattlin the reefer, 1836
Detaljer
af Edward (George Granville) Howard (1793-1841, sprog: engelsk)
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Del 1, side 3-4: Avertissement [signeret F. Marryat].
 note til titel Romanen har autobiografisk form.
 note til titel Advertisement [i den engelske udgave]: A portion of the following work has appeared in the pages of the Metropolitan Magazine. It has now been re-arranged, and fiction, in the latter part, blended with fact.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog (oversætter) d'Israeli: Vivian Grey. En Roman. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. Deel 1-2. 1841. 448 + 394 sider (1841, roman) EMP 550
originaltitel: Vivian Grey, 1826-27
Detaljer
af Benjamin Beaconsfield Disraeli (1804-1881, sprog: engelsk)
fejlagtig tillagt: Isaac Disraeli (1766-1848, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til forfatter I Dansk Bogfortegnelse 1841-58 (fejlagtig) anført under navnet J. d'Israeli.
 note til oversat titel Del 1, side 3: Tilegnelse til "Den Bedste og Største blandt Mænd" [af forf.].
 url Fuld visning af engelsk udgave fra 1859, bind 1, på:  Link til ekstern webside Google Books
 url Fuld visning af engelsk udgave fra 1859, bind 2, på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog (oversætter) Howard, E.: Ardent Troughton. En Roman. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1842. Deel 1-2, 486 + 446 sider (1842, roman) EMP 787
originaltitel: Outward bound, or A merchant's adventures. (Arden Troughton), 1838
Detaljer
af Edward (George Granville) Howard (1793-1841, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Romanen har autobiografisk form.
 note til titel Preface [i den engelske udgave]: Some readers will recognise the early chapters of this work as having appeared in a monthly peridical.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog (oversætter) Cooper, J. F.: [Samlede Skrifter [103-109]] Forsigtighed. En Fortælling. Overs. fra Engelsk ved Ferdinand Bræmer. ♦ 1842. Hefte 103-109, 384 + 296 sider (1842, roman) EMP 448
originaltitel: Precaution, 1820
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Howard, E.: Jack Ashore. En Roman. Overs. fra Engelsk; udg. af Ferdinand Bræmer. ♦ 1842. Deel 1-2, 502 + 524 sider (1842, roman) EMP 788
originaltitel: Jack Ashore, 1840
Detaljer
af Edward (George Granville) Howard (1793-1841, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, side 3: [Tilegnelse til "Fortopsgasterne i Hans Kongelige Majestæts Marine" af forf.].
 note til oversat titel Del 1, side 5-8: Bemærkning til Læseren af Jack Ashore [af forf.].
 Bog (oversætter) Trollope, Frances: Tremordyn Cliff. En Fortælling. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1843. Deel 1-2, 492 + 520 sider (1843, roman) EMP1377
originaltitel: Tremordyn Cliff, 1835
af Frances Trollope (1779-1863, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) anonym [Paalzow, H.v.]: Godwie-Castle. Af Hertuginden af Nottinghams Papirer. Overs. fra Originalsproget af Ferdinand Bræmer. ♦ Trier, 1843. Deel 1-3, 426 + 427 + 376 sider (1843, roman) EMP2606
originaltitel: Godwie Castle, 1836
Detaljer
af Henriette von Paalzow (1788-1847, sprog: tysk)
1843 i: Samlede Skrivter [1-3] Senere udgave: Godwie-Castle. Af Hertuginden af Nattinghams Papirer. Oversat efter den fjerde forbedrede tydske Original-Udgave af C. Mantzius. ♦ Kjøbenhavn, Bog- og Papirhandler C. Steens Forlag, 1843. 1.-3. Deel, 372 + 380 + 344 sider
 Bog (oversætter) Trollope, Frances: Den gifte Enke. En Fortsættelse af "Enken Barnaby". Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1844. Deel 1-2, 526 + 541 sider (1844, roman) EMP1380
originaltitel: The widow married, 1840
Detaljer
af Frances Trollope (1779-1863, sprog: engelsk)
1844 Samhørende, 2. del af: Enken Barnaby. En Fortælling. Overs. fra Engelsk; udgivet af Ferdinand Bræmer. ♦ 1844. Deel 1-2, 567 + 540 sider
 Afsnit i bog (udgiver) Trollope, Frances: Enken Barnaby. En Fortælling. Overs. fra Engelsk; udgivet af Ferdinand Bræmer. ♦ 1844. Deel 1-2, 567 + 540 sider (1844, roman) EMP1378
originaltitel: The widow Barnaby, 1839
Detaljer
af Frances Trollope (1779-1863, sprog: engelsk)
1844 Samhørende, fortsættes af (2. del): Den gifte Enke. En Fortsættelse af "Enken Barnaby". Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1844. Deel 1-2, 526 + 541 sider
1845 Samhørende, fortsættes af (3. del): Barnabys i Amerika. En Fortsættelse af "Enken Barnaby" og "den gifte Enke". Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1845. Deel 1-2, 512 + 507 sider
1844 Senere udgave: Enken Barnaby. Fortælling. [Overs. af Fr.Jul. Schaldemose]. Udgivet og forlagt af Ludvig Jordan. ♦ 1844. Deel 1-4, 230 + 262 + 222 + 240 sider
1897 Senere udgave: Enken Barnaby. Fortælling. Med Illustrationer af Arne Rolstad. ♦ [Nordstjernen], 1897. ? sider, illustreret
1928 Senere udgave: Enken Barnaby. Roman af Frances Trollope. ♦ Horsens, Avis-Bogtrykkeriet, [1928]. 339 sider
1928 Senere udgave: Enken Barnaby. Roman af Frances Trollope. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1927 [ie: 1928]. 339 sider
1928 Senere udgave: Enken Barnaby. Roman af Frances Trollope. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1928]. 339 sider
1928 Senere udgave: "Enken Barnaby". Roman af Frances Trollope. (Feuilleton til "Ærø Avis"). ♦ [Marstal], [Ærø Avis], [1928]. 339 sider
1928 Senere udgave: Enken Barnaby. Roman af Frances Trollope. ♦ Hillerød, Fr.borg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1928. 339 sider
1928 Senere udgave: Enken Barnaby. Roman af Frances Trollope. ♦ [Aarhus], "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1928]. 339 sider
1928 Senere udgave: "Enken Barnaby". Roman af Frances Trollope. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [Thisted], [Thiisted Amtsavis], [1928]. 339 sider
1928 Senere udgave: Enken Barnaby. Roman af Frances Trollope. Føljeton til "Bornholms Avis og Amtstidende". ♦ [Rønne], [Bornholms Avis], [1928]. 339 sider
 Bog (oversætter) Trollope, Frances: Barnabys i Amerika. En Fortsættelse af "Enken Barnaby" og "den gifte Enke". Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1845. Deel 1-2, 512 + 507 sider (1845, roman) EMP1381
originaltitel: The Barnabys in America, 1843
Detaljer
af Frances Trollope (1779-1863, sprog: engelsk)
1844 Samhørende, 3. del af: Enken Barnaby. En Fortælling. Overs. fra Engelsk; udgivet af Ferdinand Bræmer. ♦ 1844. Deel 1-2, 567 + 540 sider
 Bog (oversætter) Trollope, Frances: Michael Armstrong. Fabrikdrengen. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1845. Deel 1-2, 628 + 595 sider (1845, roman) EMP1382
originaltitel: Life and adventures of Michael Armstrong, 1840
Detaljer
af Frances Trollope (1779-1863, sprog: engelsk)
1872 Senere udgave: Michael Armstrong. Anden Udgave. ♦ 1872. 618 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, side 3-4: [Forord. Om F.T.].
 Bog (oversætter) Lever, Charles: Tom Burke. Oversat fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ Kjøbenhavn, paa Oversætterens Forlag, 1846. Deel 1-3, 559 + 624 + 631 sider (1846, roman) EMP 924 👓
originaltitel: Our mess. 2. Tom Burke, 1843
Detaljer
af Charles (James) Lever (1806-1872, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen, Første Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen, Anden Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen, Tredie Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 Bog (oversætter) Trollope, Frances: Constance Ridley. (The Blue Belles of England). Oversat fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ Kjøbenhavn, Oversætterens Forlag, 1847. 1.-2. Deel, 543 [ie: 527] [1] + 448 sider (1847, roman) EMP1384 👓
originaltitel: The blue belles of England, 1842
Detaljer
af Frances Trollope (1779-1863, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Første Deel, side [544, ie: 528], Rettelse: I Trykkeriet er indløbet den Feil, at medens Texten er fortløbende, er der gjort et Spring i Paginationen fra 480 til 497, som bedes overseet.
 note til titel Første Deels sidste sidetal er anført som 543, men burde altså være 527.
 url Fuld visning af bogen, Første Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen, Anden Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 Bog (oversætter) Trollope, Frances: Jonathan Jefferson Whitlaw eller Scener ved Mississippi. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1847. Deel 1-2, 539 + 544 sider (1847, roman) EMP1385
originaltitel: The life and adventures of Jonathan Jefferson Whitlaw, 1836
Detaljer
af Frances Trollope (1779-1863, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, side 3: [Tilegnelse af forf. til: De af den amerikanske Unions Stater i hvilke Slaveriet er bleven ophævet].
 Bog (oversætter) Trollope, Frances: Een Feil. Familiemaleri. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1848. Deel 1-2, 559 + 536 sider (1848, roman) EMP1386
originaltitel: One fault, 1840
af Frances Trollope (1779-1863, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Lever, Charles: Ridderen af Gwynne. En Fortælling fra Unionens Tid. Oversat fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ Kjøbenhavn, paa Oversætterens Forlag, 1848-49. Deel 1-3, 595 + 608 + 572 sider (1848, roman) EMP 927 👓
originaltitel: The knight of Gwynne, 1847
Detaljer
af Charles (James) Lever (1806-1872, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen, Første Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen, Tredie Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 Bog (oversætter) Lever, Charles: Jack Hinton. Fortælling. Oversat fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ Kjøbenhavn, Trykt paa Oversætterens Forlag i S. Triers Officin, 1850. 1.-2. Deel, 580 + 575 sider (1850, roman) EMP 928 👓
originaltitel: Our mess. 1. Jack Hinton, 1843
Detaljer
af Charles (James) Lever (1806-1872, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til oversat titel Deel 1, side [3-4]: Til den høivelbaarne Lord Eliot, Over-Statssecretair af Irland [signeret: 10. November, 1842, Forfatteren].
 url Fuld visning af bogen (Første Deel) på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 Bog (oversætter) Bell, Currer: Shirley. Fortælling. Af Currer Bell. Oversat fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ Kjøbenhavn, Oversætterens Forlag, 1850. Deel 1-2, 608 + 717 side (1850, roman) EMP 309 👓
originaltitel: Shirley, 1849
Detaljer
af Charlotte Brontë (1816-1855, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url Fuld visning af oversættelsen, Første Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af oversættelsen, Anden Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Mitsuharu Matsuoka's Home Page
 Afsnit i bog (redigeret, 1857) tidsskrift: Skandinavisk Folkemagazin. ♦ 1851-77. Aargang 1-27 (1851-77, periodicum)
Detaljer
redigeret af Erik Christian Monrath (1801-1856)
kollaps Noter
 note til titel Udkom hver søndag.
 note til titel Undertitlen varierede, men f.eks.: Et Billedblad til nyttige Kundskabers udbredelse og Sindets gavnlige Opmuntring, for alle Stænder.
 url Fuld visning af teksten (1867) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog (oversætter) Ainsworth, W. H.: Troldqvinderne i Lancashire. Roman. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1851. Deel 1-2, 703 + 688 sider (1851, roman) EMP 159
originaltitel: The Lancashire witches, 1849
Detaljer
af William Harrison Ainsworth (1805-1882, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog (oversætter) Lever, Charles: Con Cregans Meddelelser. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1852. Deel 1-2, 612 + 544 sider (1852, roman) EMP 929
originaltitel: Confessions of Con Cregan, 1849
Detaljer
af Charles (James) Lever (1806-1872, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url Fuld visning af Subskriptionsindbydelse (og lotteri) medfølgende Fyens Stiftstidende 26-2-1852, på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Bræmer, F.: Den gamle Borgherre (1852, roman)
Detaljer
1832 1. udgave: Den gamle Borgherre. Kbh., 1832
 Bog (oversætter) Lever, Charles: Roland Cashel. Oversat fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ Kjøbenhavn, paa Oversætterens Forlag, 1852-53. Deel 1-3, 578 + 543 + 516 sider (1852-53, roman) EMP 930 👓
originaltitel: Roland Cashel, 1850
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
af Charles (James) Lever (1806-1872, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Dagens Nyheder 1905-06.
 url Fuld visning af bogen, Første Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen, Anden Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 url Fuld visning af bogen, Tredie Deel, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 Bog (oversætter) Wetherell, Elisabeth: Den vide, vide Verden. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1853-54. Deel 1-2, 751 + 755 sider (1853-54, roman) EMP1416
originaltitel: The wide, wide world, 1850
Detaljer
af Susan Bogert Warner (1819-1885, sprog: engelsk)
1857 Senere udgave: Den vide, vide Verden. [Oversat af Ferdinand Bræmer]. Anden Udgave. ♦ 1857. [Bind] 1-2, 386 + 386 sider
1889 Senere udgave: Den vide, vide Verden. Fortælling. Tredie Udgave. ♦ 1889. 254 sider
1891 Senere udgave: Den vide, vide Verden. Fortælling. Fjerde Udgave. ♦ 1891. 252 sider
 Bog (oversætter) Blessington, Marguerite: Marmaduke Herbert. En paa Facta grundet Novelle. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1854-55. Deel 1-2, 672 + 671 sider (1854-55, roman) EMP 248
originaltitel: Marmaduke Herbert, 1847
af Marguerite Blessington (1789-1849, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Gore, Mrs.: Mammon eller en Arvings Gjenvordigheder. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1855-56. Deel 1-2, 563 + 543 sider (1855-56, roman) EMP 645
originaltitel: Mammon, 1855
af Catherine Grace Frances Gore (1799-1861, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Mügge, Theodor: Afraja. Roman. Overs. fra Originalsproget af Ferdinand Bræmer. ♦ 1857. Deel 1-2, 592 + 823 sider (1857, roman) EMP2488
originaltitel: Afraja, 1854
Detaljer
af Theodor Mügge (1802-1861, sprog: tysk)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst, bind 1, på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
 url Fuld visning af den tyske tekst, bind 2, på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
 url Fuld visning af den tyske tekst, bind 3, på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
 Bog (oversætter) Wetherell, Elisabeth: Den vide, vide Verden. [Oversat af Ferdinand Bræmer]. Anden Udgave. ♦ 1857. [Bind] 1-2, 386 + 386 sider (1857, roman) EMP1416
Detaljer
af Susan Bogert Warner (1819-1885, sprog: engelsk)
1853-54 1. udgave: Den vide, vide Verden. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1853-54. Deel 1-2, 751 + 755 sider
 Bog (oversætter) Lever, Charles: Familien Martin til Cro'Martin. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1858. Deel 1-2, 780 + 754 sider (1858, roman) EMP 935
originaltitel: The Martins of Cro'Martin, 1847
af Charles (James) Lever (1806-1872, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Sewell, E.: Ursula. Fortælling. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1859. Deel 1-2, 765 + 752 sider (1859, roman) EMP1257
originaltitel: Ursula, 1858
af Elizabeth Missing Sewell (1815-1906, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Lever, Charles: Davenport Dunn eller Dagens Mand. Fortælling. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1860. Deel 1-2, 774 + 812 sider (1860, roman) EMP 936
originaltitel: Davenport Dunn, 1859
af Charles (James) Lever (1806-1872, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Edgeworth, Maria: Helena. Anden Udgave. 1870. 406 sider (1870, roman) EMP 562
Detaljer
af Maria Edgeworth (1768-1849, sprog: engelsk)
1839 1. udgave: Helena. Fortælling. Udgivet af Ferdinand Bræmer. ♦ 1839. 562 sider
 Bog (oversætter) Trollope, Frances: Michael Armstrong. Anden Udgave. ♦ 1872. 618 sider (1872, roman) EMP1382
Detaljer
af Frances Trollope (1779-1863, sprog: engelsk)
1845 1. udgave: Michael Armstrong. Fabrikdrengen. Overs. fra Engelsk af Ferdinand Bræmer. ♦ 1845. Deel 1-2, 628 + 595 sider

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden