Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

De Profundis

Wilde, Oscar: De Profundis, (1926, tekster, engelsk)
af Oscar Wilde (1854-1900, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Buhl
Detaljer, denne udgave
De Profundis. Overs. fra engelsk af Ingeborg Buhl. ♦ Hasselbalch, 1926. 63 sider. Pris: kr. 6,00
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1960-64 er tilføljet: [Ny forkortet udg.]. På engelsk udkom i 1962 en fuldstændig udgave, men den danske udgave er en forkortet oversættelse efter en udgave fra 1949. Opført undere klassemærket: 99.4 (personalhistorie).
 omtale Aalborg Stiftstidende 20-2-1963, side 6 [kronik]: Oscar Wilde personlig. Af Ole Vinding.  Vinding, Ole Ole Vinding
 note til oversat titel Uforkortet udgave: De profundis. Oversat og med efterord af Hans Jørgen Birkmose. Klim, 2017. 148 sider.  Link til ekstern webside  Birkmose, Hans-Jørgen Hans-Jørgen Birkmose
1927 1. udgave: De Profundis. Oversat af Marguerite Gamél. ♦ Gyldendal, 1927. 88 sider. Pris: kr. 2,50