Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Min bror og jeg

Daudet, Alphonse: Min bror og jeg, (1903, børnebog, fransk) 👓
af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
oversat af Ingeborg von der Lippe Konow (f. 1860, sprog: norsk)
Detaljer
Min bror og jeg. I Oversættelse ved Ingeborg v. d. Lippe Konow. ♦ Bergen, Fr. Nygaards Forlag, 1903. 232 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: Kjøbenhavn: Axel Andersen.
 note til oversat titel På bagsiden af smudstitelblad: 1903 - Alex. Rasmussens Bogtr.
 note til oversat titel Må ikke forveksles med Ernest Daudet: Mon frère et moi, 1882.
 url Fuld visning af den norske oversættelse på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
Oversigt over andre udgaver:
1879 1. udgave: Det lille Pus. Et Barns Historie. Med 45 Illustrationer. Oversat af Edgar Collin. ♦ Kjøbenhavn, Andr. Schous Forlag, 1879 [ie: 1878]. [4] 275 sider, illustreret

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.