Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Skal og Kærne
af Dora Duncker (1855-1916, sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen
Detaljer
Skal og Kærne. Roman af Dora Duncker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Roskilde Dagblad], [1902]. 341 sider
Noter
Fraklipningsføljeton i Roskilde Dagblad fra 29-4-1902. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
originaltitel: ?
del af: Roskilde Dagblad
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note om fraklipningsføljeton note om fraklipningsføljeton](../../pics/fraklip.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../../pics/link.gif)
Oversigt over andre udgaver:
1902 Senere udgave: Skal og Kærne. Roman af Dora Duncker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1902]. 341 sider
1902 Senere udgave: Skal og Kærne. Roman af Dora Duncker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Aarhus], [Aarhus Stiftstidende] [ikke i boghandlen], 1902. 341 sider
1918 Senere udgave: Skal og Kærne. Roman af Dora Duncker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], 1918. 341 sider
Anvendte symboler