Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Det Højeste
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Sigrid Opffer

Det Højeste. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ Horsens, Carl Mar: Møllers Bogtrykkeri, [1916]. 144 sider
Noter
Fraklipningsføljeton i Horsens Avis fra 24-2-1916. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 7-1-1916 til 4-2-1916 i 29 afsnit, (trykt med antikva). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
originaltitel: ?
del af: Horsens Avis
del af: Fyens Stiftstidende





Oversigt over andre udgaver:
1916 Senere udgave: Det Højeste. Aut. Oversættelse fra Engelsk ved Sigrid Opffer. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1916. 144 sider
1916 Senere udgave: Det Højeste. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Feuilleton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, [1916]. 144 sider
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0172/sknr172220.htm