Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
"De skæbnesvangre Breve"
af Edward Phillips Oppenheim (1866-1946, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Vollquartz
Detaljer, denne udgave
"De skæbnesvangre Breve". Roman af Oppenheim, oversat til Dansk af Ingeborg Vollquartz. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1941. 225 sider
del af: Viborg Stifts-Tidende
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Viborg Stifts-Tidende fra 16-4-1941 til 3-6-1941. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
1917 1. udgave: De skæbnesvangre Breve. Oversat fra Engelsk af Ingeborg Vollquartz efter "Conspirators". ♦ Gyldendal, 1917. 128 sider
Anvendte symboler