Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
"I Falskhedens Net"
af Otto Hoecker (sprog: tysk)
oversat af Sigrid Opffer
Detaljer
"I Falskhedens Net". Af Otto Hoecker. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. (Feuilleton til "Ærø Avis"). ♦ [1928], [Ærø Avis], 1928. 126 sider
originaltitel: ?
del af: Ærø Avis
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Ærø Avis fra 9-1-1928 til 17-2-1928. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1928 Senere udgave: I Falskhedens Net. Roman af Otto Hoecker. Oversat af Sigrid Opffer. Føljeton til "Thisted Amtsavis". ♦ [1928], [Thisted Amtsavis], 1928. 126 sider
1928 Senere udgave: I Falskhedens Net. Af Otto Hoecker. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. ♦ [1928], [Ribe Stifts-Tidende], 1928. 126 sider
1934 Senere udgave: I Falskhedens Net. Roman af Otto Hoecker. Aut. Overs. Sigrid Opffer. ♦ Aalborg, Aalborg Amtstidendes Bogtrykkeri, 1934. 126 sider
1935 Senere udgave: I Falskhedens Net. Af Otto Hoecker. Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], 1935. 126 sider
Anvendte symboler