Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Gjengjældelse
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen
Detaljer
Gjengjældelse. Fortælling af Wilkie Collins. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Føljeton til "Silkeborg Avis". ♦ Silkeborg, H.S. Sørensens Bogtrykkeri, 1900. 129 sider
del af: Silkeborg Avis
se også: Gengældelse
se også: Gengældelse
Noter
Nogle navne er ændret (fx Roland Turlington til Roland Evers) i forhold til den engelske originals, hvilket antyder at denne oversættelse er sket efter en tysk oversættelse, der netop har de ændrede navne. Den tyske oversættelse var (fx?) trykt i Leipziger Tageblatt, fra 27-7-1898 under titlen: Vergeltung.
Fraklipningsføljeton i Silkeborg Avis fra 20-2-1900. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst på: SLUB (Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden)
Oversigt over andre udgaver:
1872 1. udgave: Frøken eller Frue? Af Wilkie Collins. "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Komp., 1872. 184 sider
Anvendte symboler